background image

32

•  Nom et adresse du fabricant (Brusaferri & C srl Casalbuttano CR)

•  Marque CE 

•  Modèle et type

•  Numéro de série (Sr. n.)

•  Semaine et année de production (Made on .../...)

Le fonctionnement correct et sûr chaise est assuré uniquement si ceci est utilisé en accord 

avec les indications fournies par la présente notice et, plus généralement, par la documentation 

d’accompagnement. C’est pourquoi il est indispensable de lire et de conserver soigneusement 

l’entière documentation correspondante.

Bien qu’étant un chaise doté de sécurités actives et passives, les risques éventuels dus à une mauvaise utilisation ne 

peuvent pas être évités.Il est nécessaire de s’assurer en permanence que tous les opérateurs ont compris entièrement 

le mode d’emploi ; nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des biens par 

une utilisation impropre du chaise. Ne pas ôter ou abimer les étiquettes, les inscriptions et les avertissements figurant 

sur les parties du chaise. Dans le cas où il serait nécessaire de les remettre en état, contacter le fabricant. Le fabricant, 

Brusaferri & C srl, décline toute responsabilité en cas de non respect des règles de sécurité et des précautions décrites 

dans les différents chapitres de la présente notice, ainsi que pour les dommages causés par une utilisation impropre. 

Toutes les interventions sur la chaise (maintenance, réglages, réparations, nettoyage) doivent être effectuées par per

-

sonnel spécialement formé et suivant les indications de la présente notice.

1.2  Preservation du manuel

La présente notice d’utilisation doit être conservée pour toute consultation ultérieure. Nous vous conseillons de :

1.1  Fonction d’utilisation et durée

LEMI 4 – LEMI MED  ont été conçus et construits pour l’exécution de traitements esthétiques visage et corps, mas

-

sages soft, manicure et pédicure, pour les visites diagnostiques, prélèvements, dermatologie et petites intervention 

de chirurgie esthétique; HEMO 4 est indiqué en particulier pour les prélèvements de sang, traitements oncologiques, 

chimiothérapiques, plasmaphérèses et rééducation.

En cas de vente ou de transfert de la chaise à une autre personne, ce manuel et ses annexes doivent être livrés intacts 

aux nouveaux utilisateurs.

Conservez le manuel dans un endroit accessible et connu de tous les opérateurs, protégé de l’humidité

et de la chaleur et protégé des rayons directs du soleil. Utilisez le manuel pour ne pas endommager une 

partie du contenu: ne supprimez, dechirez ou modifiez aucune partie du manuel.

ATTENTION !  Toute utilisation de la chaise différente de l’utilisation décrite dans la présente 

notice est interdite. Brusaferri & C. décline toute responsabilité en cas de mauvais fonction

-

nement ou de dommages à des personnes ou des biens dus à des utilisations différentes de 

celles qui sont indiquées dans la présente notice. 
La chaise doit être utilisé uniquement par du personnel connaissant les modalités d’utilisa

-

tion, le fonctionnement et les organes de sécurité.

ATTENTION! Lire attentivement la présente notice d’utilisation avant d’utiliser la chaise. 

Toute personne utilisant la chaise doit être suffisamment informée sur le contenu de la 

présente notice, en particulier sur les parties correspondantes aux opérations qu’elle de

-

vra exécuter.

1. INTRODUCTION

1.3  Etiquetage

La chaise est fournie avec des étiquettes avec les données suivantes, en conformité avec les règles actuelles

ATTENTION! Il est recommandé de ne pas enlever les étiquettes sur la chaise. Les étiquettes 

doivent être conservées bien fixées, entières et faciles à lire.
ATTENTION! Les données présentes sur chaque étiquette doivent être signalées en cas de 

besoin d’assistance ou de pièces de recharge.

Содержание HEMO 4

Страница 1: ...LEMI 4 HEMO 4 LEMI MED INSTRUCTION FOR USE ISTRUZIONI PER L USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG pag 3 pag 17 pag 31 seite 45 HEMO 4 LEMI 4 ORIGINAL INSTRUCTIONS LEMI MED ...

Страница 2: ... della poltrona ed in particolar modo il presente manuale deve essere accuratamente conservata per riferimenti futuri Félicitations d avoir choisi un équipement fabriqué par Brusaferri C Cette chaise a été conçue et construite en utilisant des technologies et des procédés de qualité élevée afin de garantir la plus grande fiabilité à long terme et d assurer la plus grande sécurité Les fauteuils LEM...

Страница 3: ...THE TABLE OPTIONS ON DEMAND INSTRUCTION FOR USE USE OF THE TABLE MAINTENANCE NOTICE TO OPERATORS AND RESIDUAL RISKS SPARE PARTS DISMANTLE DISPOSAL OF OBSOLETE EQUIPMENT DIMENSION pag 4 pag 5 pag 7 pag 8 pag 8 pag 9 pag 11 pag 12 pag 13 pag 15 pag 15 pag 15 pag 15 pag 16 EN INSTRUCTION FOR USE 1 9 5 13 3 11 7 2 10 6 4 12 8 ...

Страница 4: ...he new users Keep the manual in a place accessible and known to all operators protected from moisture and heat and protected from the direct sun beams Use the manual in order not to damage any part of the content do not remove tear or modify any part of the manual WARNING It is forbidden any use of the chair other than that described in this manual Brusaferri C declines any responsibility for malf...

Страница 5: ...the pudding Before using the chair clean it entirely according to the procedure shown at 9 4 Cleaning WARNING It is recommended not to remove the labels on the machine labels must be preserved well fixed whole and easy to read 2 TRANSPORT AND INSTALLATION ATTENTION Non compliance of this procedure could cause damages to the chair or its parts Non compliance of this procedure could cause health dam...

Страница 6: ... supplied to the unit by a line Protected against overcurrent by an automatic circuit breaker circuit breaker or fuses properly sized the ope rating current of the protections must be as low as possible taking into consideration the maximum absorption of the device Equipped with a device sensitive to insulation failure differential with operating current low enough this device must be positioned d...

Страница 7: ... cable make sure that it is not twisted or bended and make sure that the protective sheath is undamaged WARNING The chair must be positioned in order to ease the removal of the electric plug WARNING To avoid the risk of electrical shock this chair must exclusively be plugged in power supply grids with protective ground WORKING CONDITIONS WARNING The chair was not conceived to be used in settings w...

Страница 8: ...2 6 Power Supply all control devices electrical or manual work correctly Seat Seat Blood sample taking arm rests Legs Hemo foot support Legs Adjustable Foot Panel board Hand control holder Plugs for pedal Hand control and power supply cable panel board Small Adjustable foot Remote hand control Predisposition for rollholder Roll holder Clamp Armrest Back Headrest Zak Bizak Head Back For the install...

Страница 9: ...ol Roll holder with paper roll Clamp Back Removable Zak head rest LEMI MED Head Screws Upholstered cushion Head Knob Head handle To adjust remove American face hole head rest turn the head knob and adjust by the head handle Velcro fixes the upholstered cushion to the wooden support 6 2 Face hole head rest Upholstery Metal frame Carter WARNING These armrest were only meant to support the arm It is ...

Страница 10: ...ng and unscrewing the handle As for the blood sample taking armrests the thigh supports and the metal tray once they are properly installed it is possible to turn the handles without loosening the clamps simply pull the handles and place them so that they do not bother while using the chair 6 5 Zak and Bi Zak version The Zak Version is fitted with an adjustable and removable headrest Push or pull ...

Страница 11: ...ton pedal except for the AUT Automatic return to the initial position which can be stopped by pressing any button pedal 7 2 Use of mattress Nor the operator and the patient must wear rings necklaces bracelets wristwatches ties or other objects that could get caught by moving parts of the machinery In case of allergy cover the chair with a sheet The operator must stand in order to always control al...

Страница 12: ...customer to get up or down easily PEDAL WITH CABLE WIRELESS PEDAL Once the treatment is ended before the patient client gets up keep the chair to the initial position by pres sing the AUT button pedal 7 4 Leg Extension for bi zak version and Hemo 4 To stretch out the leg rest turn the knob situated near the leg and pull the upholstery to reach the required position then tighten the knob Leg Knob H...

Страница 13: ... walking floor in order to reduce risk of dama ge in case of fall To avoid shock hazard do not connect or disconnect the power plug with wet hands Do not use the chair barefoot 9 1 General Checks Constantly check the general condition of the chair the integrity of the protections the electrical equipment and the condition of the pads WARNING Do not use the chair if any component is found to be not...

Страница 14: ...ay particular attention to the jeans that can stain the covering without any possibility of being removed Clean the chair before each use paying particular attention to remove all traces of physiological fluids of the previous patient To clean the chair use a cloth and lukewarm water if necessary diluted neutral detergent If necessary use a non aggressive disinfectant then wipe off with a clean dr...

Страница 15: ...ATORS AND RESIDUAL RISKS 11 SPARE PARTS 12 DISMANTLE The correct disposal of the obsolete equipment will help to prevent potential negative effects on human health and the environment For information contact your Local Council or the Waste Di sposal Service 13 DISPOSAL OF OBSOLETE EQUIPMENT During the chair adjustment some potential crushing zones can raise a Between the leg rest and the lifting a...

Страница 16: ...s containing watered down acids Watered down bases CAUSTIC SODA SODIUM HYPOCHLORITE AMMONIA BLEACH or products con taining weak bases Fluorinated hydrocarbons e g LEAKS FROM REFRIGERANT GAS Food grade oils e g OLIVE OIL SEEDS OIL Lubricating mineral based oils Soap water Water and vinegar Non abrasive cream cleanser It is forbidden to use the following products which could seriously damage the pla...

Страница 17: ...CHE PRELIMINARI DESCRIZIONE DEL LETTO ACCESSORI A RICHIESTA MODALITA D USO UTILIZZO DEL LETTINO MANUTENZIONE AVVERTENZE AGLI OPERATORI E RISCHI RESIDUI PEZZI DI RICAMBIO MESSA FUORI SERVIZIO SMALTIMENTO APPARECCHIATURE OBSOLETE DIMENSIONE pag 18 pag 19 pag 21 pag 22 pag 22 pag 23 pag 25 pag 27 pag 27 pag 29 pag 29 pag 29 pag 29 pag 30 ...

Страница 18: ...ori protetto da umidità e calore e al riparo dai raggi diretti del sole Impiegare il manuale in modo da non danneggiarne tutto o in parte il contenuto non asportare strappare o modificare alcuna parte del manuale ATTENZIONE È vietato ogni utilizzo della poltrona diverso da quello descritto nel presente manuale Brusaferri C declina ogni responsabilità per malfunzionamenti o danneggia menti a person...

Страница 19: ...ttino secondo le modalità descritte al 9 4 Pulizia ATTENZIONE Si raccomanda di non rimuovere etichette apposte sulla macchina le etichette devono essere conservate ben fissate mantenute integre e in ottime condizioni di leggibilità 2 TRASPORTO E INSTALLAZIONE ATTENZIONE La mancata osservanza di questa procedura potrebbe causare danni alla poltrona o sue parti La mancata osservanza di questa proced...

Страница 20: ...le sovracorrenti mediante interruttore automatico magnetotermico o fusibili adeguatamente dimensionati la corrente di intervento delle protezioni deve essere la più bassa possibile tenendo in considera zione il massimo assorbimento dell apparecchio Dotata di un dispositivo sensibile ai guasti dell isolamento differenziale con corrente di intervento sufficiente mente bassa tale dispositivo deve ess...

Страница 21: ...on sia piegato attorcigliato e che la guaina di protezione sia integra ATTENZIONE Il lettino deve essere posizionato in modo da rendere agevole in ogni mo mento la disconnessione della spina dall alimentazione elettrica ATTENZIONE Per evitare il rischio di shock elettrico questo apparecchio deve essere collegato esclusivamente a reti di alimentazione con terra di protezione ATTENZIONE Il lettino n...

Страница 22: ...ri C tutti i componenti dell imballo cartone plastica regge bancale siano stati rimossi verificare che la tensione di alimentazione sia uguale a quella nominale indicata al 2 6 Collegamenti verificare l efficienza del funzionamento delle apparecchiature di comando Seduta Gambe Piedini regolabili Placchetta per pedale pulsantiera e alimentazione Predisposizione per portarotolo Bracciolo Poggiatesta...

Страница 23: ...llica assemblare il carter e fissare il tutto con le due viti 5x35 ponendo attenzione ad adattare il carter all imbottitura Seduta Braccioli da prelievo Gambe Placchetta comandi Supporto per pulsantiera Piedini regolabili Pedaliera Portarotolo con rotolo carta Morsetto Schienale Testa Zak rimovibile LEMI MED Vite a farfalla Cuscino imbottito Pomolo testa Maniglia Per regolare rimuovere la testa Am...

Страница 24: ...osce talloni piedi ed il vassoio inox una volta fissati correttamente è possibile ruotare le maniglie senza allentare i morsetti semplicemente tirando le maniglie e posizionandole in modo che non diano fastidio durante l utilizzo della poltrona 6 5 Versione Zak e Bi Zak La versione ZAK è dotata di appoggiatesta regolabile ed estraibile Per regolare l inclinazione spingere o ti rare l appoggiatesta...

Страница 25: ...3 Controlli La poltrona può essere comandata da una pulsantiera da un pedale con cavo o da un pedale wireless senza cavo che de vono essere collegati al pannello comandi come indicato al 2 7 Collegamenti Tutti i comandi sono ad azione mantenuta ovvero rilasciando il pulsante o pedale di comando il movimento si arresta tranne il comando AUT di ritorno automatico alla posizione base questa funzione ...

Страница 26: ...ita o la discesa del paziente PEDALE CON CAVO PEDALE WIRELESS Una volta terminato il trattamento prima che il paziente si alzi mantenere la poltrona nella posizione iniziale premendo il pulsante pedale AUT 7 4 Estensione gambe per versione Bi Zak e Hemo 4 Per allungare il poggiagambe girare il pomolo situato sotto alla gamba e tirare il cuscino piede per raggiungere la posi zione desiderata quindi...

Страница 27: ...poter verificare in qualsiasi momento la separazione effettiva La poltrona è stata progettata e costruita in modo da ridurre il più possibile la manutenzione necessaria e garantire il corretto funzionamento nel corso degli anni senza problemi Durante qualsiasi intervento sulla poltrona si raccomanda di seguire le istruzioni fornite in questa sezione 9 MANUTENZIONE Per evitare il pericolo di scossa...

Страница 28: ...intervento di manutenzione straordinaria deve essere eseguito da personale del servizio assistenza tecnica di Brusaferri C o da Centri di Assistenza autorizzati dal fabbricante Informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati a cui rivolgersi possono essere ottenute direttamente dal fabbricante Brusaferri C srl tel 0374 363068 69 mail service lemigroup it Per una corretta e veloce risoluzione del...

Страница 29: ... in particolare ai punti descritti sopra ATTENZIONE Ogni forma di garanzia decade qualora vengano utilizzati pezzi di ricam bio diversi da quelli originariamente montati 10 AVVERTENZE AGLI OPERATORI E RISCHI RESIDUI 11 PEZZI DI RICAMBIO 12 MESSA FUORI SERVIZIO Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conse guenze negative sulla salute umana e sull a...

Страница 30: ...ACIDO NITRICO e prodotti contenenti acidi diluiti Basi diluite in soluzione acquosa SODA CAUSTICA IPOCLORITO DI SODIO AMMONIACA CANDEGGI NA e prodotti contenenti basi deboli Idrocarburi fluorurati esempio PERDITE DI GAS FRIGORIFERI Oli alimentari esempio OLIO DI OLIVA OLIO DI SEMI Oli lubrificanti a base minerale Acqua saponata Acqua e aceto Detergente liquido cremoso non abrasivo NON utilizzare a...

Страница 31: ...DEMANDE MODALITÉ D EMPLOIS UTILISATION MAINTENANCE AVVERTISSEMENT AUX OPERATEURS ET RISQUES ANNEXES PIECES DE RECHANGE MISE HORS SERVICE DÉMANTELEMENT DES APPAREILS OBSOLÈTES DIMENSION FR NOTICE D UTILISATION 1 9 5 13 3 11 7 2 10 6 4 12 8 pag 32 pag 33 pag 35 pag 36 pag 36 pag 37 pag 39 pag 41 pag 41 pag 43 pag 43 pag 43 pag 43 pag 44 ...

Страница 32: ...ion de traitements esthétiques visage et corps mas sages soft manicure et pédicure pour les visites diagnostiques prélèvements dermatologie et petites intervention de chirurgie esthétique HEMO 4 est indiqué en particulier pour les prélèvements de sang traitements oncologiques chimiothérapiques plasmaphérèses et rééducation En cas de vente ou de transfert de la chaise à une autre personne ce manuel...

Страница 33: ...ntè ou des bleussees à l opérateur ou aux personnes en proximité de la chaise Les opérations de manutention et de déplacement doivent être effectuées par un personnel qualifié et formé Il est strictement interdit d enlever la chaise en la soulevant per le haut matelas N utilisez pas de couteaux ou d emporte pièces pour ouvrir le carton afin de ne pas risquer d endommager la chaise et en particulie...

Страница 34: ...elié à un circuit de protection équipotentiel externe adapté mise à la terre 2 5 Réglage du niveau La chaise est pourvu de 4 pieds réglables qui permettent d ajuster parfaitement son niveau et de compenser d éventuelles imperfections du sol Le réglage des pieds peut être effectué simplement en les vissant ou en les dévissant 2 6 Alimentation Électrique L installation électrique de l endroit doit a...

Страница 35: ...ent de la prise électrique Dans le cas où les conditions de milieu sont particulièrement critiques on conseille d équiper l endroit avec du matériel capable de ramener les valeurs de l humidité et de la température dans la fourchette acceptable Température de 5 à 40 C Humidité de 30 à 75 sans condensation CONDITIONS DE TRAVAIL AVERTISSEMENT La chaise n a pas été conçu pour être utilisée dans des e...

Страница 36: ...boîte en carton foam plastique ont été enlevés la tension de votre cabine est la même que celle indiquée à la section 2 6 Alimentation électrique tous les dispositifs de commande électriques ou manuels fonctionnent correctement Pour l installation veuillez contacter uniquement le personnel qualifié Avant la mise en service de la chaise elle même faire quelques test de fonctionnement à vide en cond...

Страница 37: ...hâssis métallique ainsi que le carter et fixer avec les vis 5x35 en faisant attention à bien adapter le carter au coussin Ne serrer trop les vis Vis papillon Coussin Poignée Manette têtière 6 2 Têtière avec trou visage Pour régler enlever la têtière Strip avec trou vi sage visser dévisser la poignée arrière le dossier Pour l inclinaison utiliser la manette têtière Le coussin est fixé au support en...

Страница 38: ...l étau peut être positionnée sans relâcher l étau de façon qu elle ne dérange pas pendant l utilisation de la chaise 6 5 Version Zak et Bi Zak La version ZAK est dotée d un repose tête réglable et extractible Pour régler l inclinaison pousser ou tirer sur le repose tête pour allonger ou enlever le repose tête débloquer la poignée situé dans la partie arrière du dossier La version BI ZAK est dotée ...

Страница 39: ... 7 MODALITÉS D EMPLOI 7 3 Fonctionnement La chaise peut être contrôlée par une pédale avec câble une pédale sans fil ou une élécommande à main Toutes les com mandes ne fonctionnent que lorsqu elles sont activées le mouvement de la chaise s arrête dès que l operateur relâche le bouton pédale à l exception de l AUT retour automatique à la position initiale qui peur être arrêté en appuyant sur n impo...

Страница 40: ... le rembourrage pour atteindre la position requise puis serrez la poignée Poignée Poignée Bouton Pour ajuster retirer la tête tournez la poignée de la tête Pour ajuster l inclinaison de la tête appuyez sur la poignée sous le dos push 7 5 Réglage de la tête version Zak et Lemi Med Hemo 4 7 6 Réglage de la tête version standard Pédale 1 2 Relevage de la chaise Pédale 3 4 Descente de la chaise Pédale...

Страница 41: ...autant que possible la maintenance nécessaire et assurer un bon fonctionnement sans problème pendant des années Pour toute intervention sur la chaise veuillez suivre les indications figurant dans le présent chapitre 9 MAINTENANCE ATTENTION S installer sur la chaise en s asseyant toujours bien sur la partie centrale de l assise Ne pas s asseoir ou s appuyer sur les accoudoirs ou sur la têtière Pour...

Страница 42: ...se Pour le nettoyage utiliser un chiffon et de l eau tiède éventuellement un produit de nettoyage neutre dilué Si nécessaire utiliser un désinfectant non agressif ensuite essuyer immédiatem ent avec un chiffon souple sec et propre Ne pas utiliser de produits contenant Alcool Acétone Diluant Eau de javel Essence ATTENTION Toute forme de garantie tombe en cas d intervention de personnel non autorisé...

Страница 43: ...pacts sur la santé humaine et sur l environnement Pour toute information contacter la Municipalité ou le Service de traitement déchets 13 DÉMANTELEMENT DES APPAREILS OBSOLÈTES Le démontage de la chaise à la fin de sa via fonctionnelle doit être effectué par des personnel formé sur la manière correcte de manipuler et si nécessaire de démantèlement la chaise N utilisez que des équipements et des app...

Страница 44: ... SODIUM AMMONIAQUE EAU DE JAVEL ou pro duits contenant des bases faibles Hydrocarbures fluorés par exemple FUITES DE GAZ RÉFRIGÉRANT Huiles de qualité alimentaire par exemple HUILE D OLIVE HUILE DE GRAINES Huiles lubrifiantes à base de minéraux Eau de savon Eau et vinaigre Détergent en créme non abrasive Il est interdit d utiliser les produits suivants qui pourraient gravement endommager le re vêt...

Страница 45: ...UBEHÖRE NACH ANFRAGE BEDIENUNGSANLEITUNG LIEGEBENUTZUNG WARTUNG HINWEIS FÜR DIE BEDIENER UND RESTRISIKEN ERSATZTEILE AUSSERBETRIEBNAHME ENTSORGUNG VON ALTGERÄTE AUSSENMASS pag 46 pag 47 pag 43 pag 50 pag 50 pag 51 pag 53 pag 55 pag 55 pag 55 pag 57 pag 57 pag 57 pag 58 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 1 9 5 13 3 11 7 2 10 6 4 12 8 ...

Страница 46: ...Dokumente intakt auf den neuen Benutzer geliefert werden Halten Sie das Handbuch an einem Ort zugänglich und bekannt für alle Bediener geschützt vor Feuchtigkeit und Hitze nicht bei direkter Sonneneinstrahlung Verwenden Sie das Handbuch um irgendeinen Teile des Inhalts nicht zu beschädigen nicht entfernen reißen oder kein Teil dieser Information ändern ACHTUNG Es ist verboten jegliche Verwendung d...

Страница 47: ...utzen reinigen Sie ihn vollständig gemäß dem unter 9 4 gezeigten Verfahren ACHTUNG Empfiehlt sich um die Etiketten nicht zu ersetzen Die etiketten müssen unbeschädigt und mit einer optimaler Lesbarkeit 2 LIEFERUNG UND INSTALLATION ACHTUNG Die Nichteinhaltung dieses Verfahrens kann zu Schäden am Stuhl oder seinen Teilen führen Die Nichteinhaltung dieses Verfahres kann zu Gesundheitsschäden oder Ver...

Страница 48: ...e über automatischen Schalter Leitungsschalter oder Schmelzeinsatz entspre chend dimensioniert sollte der Strom der Schutzmaßnahmen so niedrig wie möglich sein unter Berücksichtig ung der maximalen Entnahme des Geräts Ausgestattet mit einer Vorrichtung die empfindlich auf Isolationsfehler Differential mit einem Auslösestrom ausreichend niedrig Dieses Gerät muss hinter der Schutzvorrichtung gegen Ü...

Страница 49: ...ker Abgleichmittel und Verlängerungskabel Das Kabel muss nicht gebogen werden ACHTUNG Vor den Netzkabel zu anschliessen versichern Sie dass es nicht gebogen aufgewickeln ist und dass die Scheide unbeschaedigt ist ACHTUNG Der Stuhl soll gestellt sein um zu jederzeit die Trennung der Schrenk zu er leichtern ACHTUNG Um das Gefahr von Stromschock zu vermeiden soll den Stuhl nur an einer Stromnetz mit ...

Страница 50: ...Stromversorgung gezeigten Nennspannung ist Sitzt Sitz Armlehnen für Blutab nahme Beinauflage Hemo Fußstütze Beinteil Verstellbarer Füße Steckdose Befestigung für Handfernbedie nung Steckdose für Fus spedal Handkon trolle und Strom Verstellbare Füße Handfernbedienung Anlage für Rollenhalter Rollenhalter Klemme Armlehne Rückenlehne Kopfteil Zak Bizak Kopfteil Rücklehne Überprüfen Sie die Effizienz d...

Страница 51: ...rrolle Klemme Rückenlehne Abnehmbare Kopfteil LEMI MED Kopfschrauben Kissen mit Nasenschlitz Kopfknopf Kopfgriffe Um die Amerikanische Kopfstütze mit Nasenschli tz zu verstellen entfernen drehen Sie den Kopf K nopf und verstellen Sie es mit dem Knopf Griff Klett fixiert das Polsterkissen an der Holzunterlage 6 2 Kopfstütze mit Nasenschlitz Polsterung Metallauflage Kunststoffschale ACHTUNG Die Arml...

Страница 52: ...em Sie den Griff schrauben und abschrauben Bezüglich die Blutprobe Armlehnen Beinhalteschalen und die Metallschale wenn sie richtig installiert sind es ist möglich die Griffe zu drehen ohne die Klammern zu lösen Ziehen Sie einfach an den Grif fen und legen Sie sie so dass sie nicht Stöhren während Si eden Stuhl benutzen 6 5 Version Zak und Bi Zak Die Version ZAK hat ein verstellbare und ersetzbare...

Страница 53: ...edienerin als auch der Kunden können keine Ringe Ketten Armbänder Uhren oder ande re Sachen tragen die die Matratze beschädigen können Der Bediener muss stehen um immer alle eingestellten Teile und auch den Patienten zu kontrollieren WICHTIG Es ist obligatorisch die Matratze mit Einweg Papierbezügen oder waschbaren Schwamm bezügen für die korrekte und hygienische Aufbewahrung zu schützen Die Polst...

Страница 54: ...BELLOSE FUSSPEDAL Sobald die Behandlung beendet ist vor dem Aufstieg des Kundes bringen Sie den Stuhl durch das Pedal Knopf AUT zur Stuhlposizion zurück 7 4 Beinverstellung Für Bizak Version und Hemo 4 Um die Beinstütze auszudehnen den Knopf in der Nähe des Beines drehen und die Poslterung ziehen um die gewünschte Position zu erreichen dann ziehen Sie den Knopf fest Beinknopf KopfKnopf Kopftaste U...

Страница 55: ...en um das Risiko von Schäden im Falle eines Sturzes zu reduzieren Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden stecken Sie nicht oder ziehen Sie den Stecker mit nassen Händen Verwenden Sie nicht den Stuhl barfuß 9 1 Allgemeine Prüfungen Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand des Stuhles die Integrität der Schutz der elektrischen Ausrüstung en und der Zustände der Polsterung WARNUNG Verwen...

Страница 56: ... Aufmerksamkeit die die Verkleidung beflecken kann ohne jede Mög lichkeit den Fleck zu entfernen Reinigen Sie die Liege vor jeder Benutzung wobei besonders Vorsichtig auf alle Spuren von eventuellen physiologischen Flüssigkeiten der vorherigen Patienten Für die Reinigung der Liege benutzen Sie einen Lappen und halbwarmes Wasser eventuell mit verdünntem neutralen Reinigungsmittel Falls erforderlich...

Страница 57: ...rwirkt wenn man verschiedene Ersatzteile von de nen ursprünglich installierten benutzt 10 HINVEIS FÜR DIE BEDIENER UND RESTRISIKEN 11 ERSATZTEILE 12 AUSSERBETRIEBNAHME Die korrekte Entsorgung der alter Geräten verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Rathaus oder Müllbeseitigungsdienst 13 ENTSORGUNG VON A...

Страница 58: ...ten Säuren z B VIAKAL WCNET Verdünnte Basen ÄTZNARON NATRIUMHYPOCHLORIT AMMONIAK BLEICHE oder Produkte mit schwacher Base Fluorierte Kohlenwasserstoffe z B LECKS AUS KÜHLGAS Lebensmittelöle z B OLIVENÖL SAMENÖL Ölen auf Mineralbasis Seifenwasser Wasser und Essig Cremiges Flüssigwaschmittel Es ist verboten die folgenden Produkte zu benutzen die den Kunststoffleder beschädigen können Für die Reinigu...

Страница 59: ...ng nicht möglich ist oder verhindert wird dass es zu einer Personengefährdung führen kann Dies kann durch verschiedene Maßnahmen durch die autorisierte Person erfüllt werden Die Demontage des Stuhls am Ende seiner Lebensdauer muss von qualifiziertem Personal vor genommen werden das für die korrekte Handhabung geschult ist und gegebenenfalls den Stuhl demontiert Verwenden Sie nur geeignete Geräte u...

Страница 60: ...ic unrelated to the functioning of the equipment to which it relates for which this issue has been written The warranty on the accuracy of the infor mation contained herein is provided on condition that they are strictly observed by the user of the device all the prescriptions contained in this documentation Moreover Brusaferri C reserved the right to revise this publication and to make changes in...

Отзывы: