LEMAN JHS-225F-2ZL Скачать руководство пользователя страница 8

8

- La machine ne doit en aucun cas être utilisée par un opérateur qui est fatigué ou sous l’influence d’alcool, de

drogues ou de médicaments. Pour votre plus grande sécurité, il est primordial d’avoir les idées claires.

- Veillez à ce que l’éclairage de la zone de travail soit correct et suffisant.

- Limitez au minimum la quantité de poussières présentes sur la zone de travail: nettoyez la zone avec un appareil

d’aspiration. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement de votre dispositif d’aspiration et son bon état.

- Vérifiez la zone de travail et tenez compte des dimensions de la machine, de ses capacités de travail, et des

mouvements que vous aurez à effectuer avant, pendant,  et après l’usinage.

- Prévoyez une zone de stockage stable et facilement accessible pour les pièces usinées.

- Adoptez une position de travail stable et confortable. Veillez à constamment garder votre équilibre.

- N’utilisez pas la machine en présence de liquides ou de gaz inflammables (gaz naturel, vapeurs d’essence ou

autres vapeurs inflammables).

- Cette machine ne doit être manipulée, mise en marche et utilisée que par des personnes expérimentées et ayant

pris connaissance des dangers présents. Les mineurs ne sont autorisés à se servir de la machine que dans le

cadre d’une formation professionnelle et sous le contrôle d’une personne qualifiée.

- Les enfants en particulier, les personnes non concernées par la machine en général, doivent se tenir éloignés de

la zone de travail, et en aucun cas ils ne doivent toucher le câble électrique et surtout l’appareil lorsque ce dernier

est en marche.

- Ne dépassez pas les capacités de travail de la machine (elles sont répertoriées dans le chapitre

‘’Caractéristiques techniques’’).

Danger dû à l’électricité:

- Ne branchez la machine qu’à une prise de courant répondant aux normes en vigueur et aux caractéristiques de

la machine: tension et fréquence du secteur correspondant à celles mentionnées sur la plaque signalétique de la

machine, protection par un disjoncteur différentiel, prises de courant correctement installées et contrôlées.

- Cette machine a été construite avec une double isolation (Classe II) et est conforme à la règlementation

européenne en vigueur : elle peut être alimentée sans mise à la terre.

- Ne modifiez pas la fiche fournie ; si elle ne correspond pas à la prise, faites installer la prise appropriée par un

électricien qualifié.

- Cette machine ne doit pas être exposée à la pluie. L’aire de travail doit être sèche et l’air relativement peu chargé

en humidité.

- Veillez à ce que la machine et le câble électrique n’entre jamais en contact avec l’eau.

- Lors du travail avec la machine, évitez tout contact corporel avec des objets reliés à la terre (tuyaux, radiateurs,

réfrigérateurs etc.).

- Maniez le câble d’alimentation avec prudence, n’essayez pas de déplacer la machine en tirant sur le câble, ne

donnez pas un coup sec sur le câble pour le débrancher, maintenez-le à l’écart de la chaleur excessive, de l’huile

et des objets tranchants.

- Débranchez la machine en fin d’utilisation ou lorsqu’elle est sans surveillance.

- N’ouvrez jamais le boîtier interrupteur. Si ceci s’avère nécessaire, contactez un électricien qualifié.

- Nous vous recommandons d’utiliser un disjoncteur différentiel résiduel (DDR) FI 30mA.

- Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique !

Danger dû à l’utilisation et à l’entretien:

- Assurez-vous que la machine est débranchée avant tout travail de maintenance, de réglage, d’entretien, de

nettoyage…

- Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt de la machine est en position arrêt avant de la brancher sur le

secteur.

- La machine ne doit être mise en marche que lorsque tous les dispositifs de sécurité sont opérationnels. Ne

jamais les retirer !!

- Attendez que l’outil soit complètement à l’arrêt pour effectuer toute opération de nettoyage sur l’aire de travail, y

compris pour dégager les poussières, les chutes etc.

- N’usinez que des pièces qui peuvent être stabilisées lors de l’opération.

- Vérifiez avant chaque mise en route qu’aucun outil et qu’aucune pièce détachée ne reste sur et dans la machine.

Si vous remarquez une anomalie, prévenez votre réparateur agrée.

- Vérifiez qu’aucune clé de service ou autre outil ne soit sur la machine avant de la démarrer.

- Même lorsque la machine est à l’arrêt, l’outil peut provoquer des blessures: utilisez des gants pour remplacer et

manipuler l’outil.

- Immédiatement après son utilisation, l’outil peut être très chaud : laissez-le refroidir avant toute manipulation.

Danger dû à l’usinage:

- Veillez à ce que l’outil soit adapté au matériau à usiner.

F

Содержание JHS-225F-2ZL

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO LOPOG226 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 25 12 2016...

Страница 2: ...Type Tipo Drywall sander Wandschuurder Amoladora Mod le Model JHS 225F 2ZL N de s rie Serial number Marque Brand LEMAN R f rence Reference LOPOG226 Est en conformit avec les normes ou directives europ...

Страница 3: ...tte machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire part via...

Страница 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 8 13 7 6 11 14 12 12 8 15 16 18 17 3...

Страница 5: ...5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 22 21 15 19 20 23 18 24 25 26...

Страница 6: ...10 Liste des pi ces d tach es et vue clat e P 36 11 Certificat de garantie P 41 1 Vue g n rale et pr sentation de la machine avec fournitures standards 1 T te de pon age 7 Bras t lescopique 2 Poign e...

Страница 7: ...eul responsable de tout dommage imputable une utilisation ne respectant pas les pr sentes instructions d utilisation une modification non autoris e par rapport aux sp cifications standard une mauvaise...

Страница 8: ...vigueur elle peut tre aliment e sans mise la terre Ne modifiez pas la fiche fournie si elle ne correspond pas la prise faites installer la prise appropri e par un lectricien qualifi Cette machine ne d...

Страница 9: ...arateur agr N utilisez pas la machine si une pi ce du dispositif lectrique est d fectueuse n apportez aucune modification au circuit lectrique fa tes r parer la machine dans un atelier sp cialis agr A...

Страница 10: ...isateur que pour les personnes se trouvant proximit Prenez toutes les pr cautions n cessaires afin de prot ger votre sant surtout dans un environnement contenant certains min raux ou m taux Utilisez i...

Страница 11: ...ig 3 4 Desserrez la bague 8 et ins rez le bras t lescopique 7 R glez le bras t lescopique en longueur de fa on avoir une position de travail confortable Resserrez la bague 8 5 3 Branchement de l aspir...

Страница 12: ...g chette Avant de commencer un travail faites tourner la machine vide Si vous constatez un bruit anormal arr tez la machine et d branchez la Ne la remettez en route qu apr s avoir solutionn le probl m...

Страница 13: ...on ne d marrez pas la machine si le disque est en contact avec la surface travailler Balayez la surface par des mouvements courbes et travaillez par chevauchement de zones le plus important tant de ma...

Страница 14: ...ontr lez le bon tat du plateau de pon age et du disque abrasif changez les si n cessaire R guli rement selon la fr quence d utilisation Contr lez toutes les vis et resserrez les si n cessaire Stockage...

Страница 15: ...tre renvoy e chez un r parateur agr Veuillez joindre la machine le certificat de garantie d ment rempli reportez vous au chapitre Certificat de Garantie 9 Accessoires Vous trouverez la liste des acce...

Страница 16: ...old waste material Read and understand the instruction manual before using the machine Wear eye protection Machine nameplate Wear ear protection Wear dust mask PROFILE OF THE MACHINE with standard acc...

Страница 17: ...il sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitab...

Страница 18: ...the cord is damaged while working Damaged cords increase the risk of an electric shock Warning Reduce the working time to avoid risks related with too much vibration If the supply cord of this power...

Страница 19: ...ulation at the workplace It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Plug the dust hose 11 mount into the con...

Страница 20: ...uld use the higher speed for fast stock removal and the lower speed for more precise control Adjust the speed with the adjuster knob 22 depending upon the contents of operation this can be done even w...

Страница 21: ...hten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 2 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does...

Страница 22: ...to prevent unauthorised use or damage Keep it away from children DISPOSAL Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive on waste electrica...

Страница 23: ...schacht 2 Frontaal handgreep 8 Vergrendelknop voor de lengteinstelling 3 Schachtscharnier 9 Motorhuis 4 Handgreep 10 LED Aan Uit schakelaar 5 Achterste handgreep 11 Afzuigslang 6 Aansluiting Standaard...

Страница 24: ...eval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok 2...

Страница 25: ...et gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen word...

Страница 26: ...ijn Aanraking of inademing van stof kan allergische reacties en of luchtwegaandoeningen van de gebruiker of van in de buurt aanwezige personen veroorzaken Asbesthoudend materiaal mag alleen door een v...

Страница 27: ...te handgreep 5 met de ene hand en de belangrijkste handgreep 4 met de andere hand Om het gereedschap te starten drukt u gewoon de trekkerschakelaar 20 in Laat de trekkerschakelaar 20 los om het gereed...

Страница 28: ...aan de sleutel om het pad te demonteren Monteer een nieuw pad door de bout vast te zetten 2 Vervangen van de koolborstels Fig 15 en 16 Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels Vervang de koo...

Страница 29: ...a de lijado 7 Brazo telesc pico 2 Empu adura frontal 8 Bot n de bloqueo para ajuste la longitud 3 Bisagra del tubo 9 Motor 4 Empu adura principal 10 Interruptor l mpara LED 5 Empu adura trasera 11 Man...

Страница 30: ...por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo 1 Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden pr...

Страница 31: ...la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado 2 No util...

Страница 32: ...apoyo adecuado y un buen equilibrio Una p rdida de control puede causar lesiones personales 14 Mantenga el cable de alimentaci n lejos de la zona de trabajo de la m quina Lleve siempre el cable detr s...

Страница 33: ...ente a los orificios de la almohadilla 5 Cepillado en esquinas Fig 9 y 10 Si desea lijar en una esquina se puede quitar la parte desmontable de la cabeza de lijado Retirar la parte desmontable 19 de l...

Страница 34: ...d o la velocidad m s baja o la funci n de ajuste de la velocidad ya no puede trabajar 3 Iluminaci n LED Fig 12 La iluminaci n LED est presente en todo el per metro de la cabeza de lijado para iluminar...

Страница 35: ...la llave para desmontar la almohadilla Instale la nueva almohadilla de lijado apretando el tornillo 3 Cambio de las escobillas de carb n Fig 15 y 16 Extraiga y compruebe las escobillas de carb n regul...

Страница 36: ...witch 1 18 Ressort Spring 4 19 Joint Skeleton seal 1 20 Arbre de sortie Output shaft 1 21 Clavette plate 3x3x8 Flat key 3x3x8 1 22 Circlips de 22mm Hole circlip 22mm 1 23 Roulement 6900 2RS Bearing 69...

Страница 37: ...ble Cable retainer 2 75 C che d articulation arri re Rear folding joint block 1 76 Goupille 5x45 Round pin 5x45 1 77 Manette de verrouillage Wrench 1 78 Articulation avant du bras Front folding joint...

Страница 38: ...in handle 1 105 Bouton Limit button 1 106 Attache de c ble Cable pressing plate 2 107 Mancon de c ble Cable sleeve 1 108 C ble lectrique avec fiche Main cable 1 109 Poign e arri re gauche Left rear ha...

Страница 39: ...39 Figure A 2017 01...

Страница 40: ...40 Notes...

Страница 41: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 42: ...42 Notes...

Страница 43: ...43 Notes...

Страница 44: ...44 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: