LEMAN JHS-225F-2ZL Скачать руководство пользователя страница 13

13

* Démarrage de la machine

:

- Tenez la machine à deux mains : une main sur la poignée principale (

4

) et l’autre main sur la poignée frontale (

2

)

ou sur la poignée arrière (

5

). Soyez vigilant de façon à maitriser le couple de démarrage.

- Appuyez sur la gâchette de démarrage (

20

) pour mettre en route la machine.

- Relâchez complètement la gâchette (

20

) pour arrêter la machine.

- Pour une utilisation en continu, appuyez sur la gâchette (

20

) puis pressez le bouton de verrouillage (

21

) jusqu’à

l’enclencher.

- Pour arrêter la machine, appuyez à fond sur la gâchette (

20

) pour désengager le verrouillage, puis relâcher

complètement la gâchette.

! Danger !

Même après avoir arrêté la machine, la tête de ponçage va continuer à tourner pendant un court

instant. Attendez que l’outil soit complètement à l’arrêt pour manipuler ou poser la machine.

6.4 Eclairage LED (Fig 12)

Un éclairage LED est présent sur le pourtour de la tête de ponçage pour éclairer les zones sombres ou pour

vérifier l’état de la surface à travailler.

- Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (

23

) pour le mettre en position « Marche » marquée

I

.

- Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (

23

) pour le mettre en position « Arrêt » marquée

O

.

- Démarrez la machine (cf. §6.3).

Remarques

:

- L’éclairage ne se fera qu’à la mise en route de la machine.

- N’oubliez pas de mettre l’interrupteur (

23

) en position « Arrêt » marquée

O

après avoir terminé votre travail.

6.5 Manipulation

- Tenez toujours la machine à deux mains de façon à maitriser le couple de démarrage.

- Démarrez l’aspirateur, puis la machine.

- Amenez doucement la tête de ponçage en contact avec la surface de travail et maintenez la tête de ponçage

bien à plat. Exercez une pression suffisante mais pas excessive : ne forcez pas sur la tête de ponçage !

Attention

:

ne démarrez pas la machine si le disque est en contact avec la surface à travailler !

- Balayez la surface par des mouvements courbes et travaillez par chevauchement de zones, le plus important

étant de maintenir constamment la tête en mouvement.

- Retirez la tête de ponçage de la surface de travail, puis arrêtez la machine.

Attention

:

- N’arrêtez jamais trop longtemps la tête de ponçage au risque d’obtenir des marques et des vagues.

- Utilisez un disque abrasif adapté à votre travail. Un grain trop gros enlèvera trop de matière et la finition ne sera

pas satisfaisante. A contrario, un grain trop fin encrassera le disque et empêchera un ponçage efficace.

! Danger !

Tenez toujours vos mains éloignées de la tête de ponçage.

! Danger !

Même après avoir arrêté la machine, la tête de ponçage va continuer à tourner pendant un court

instant. Attendez que l’outil soit complètement à l’arrêt pour manipuler ou poser la machine.

7. Maintenance et stockage

! Danger ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débranchez la fiche d’alimentation

électrique de la machine du secteur

. La machine ne doit en aucun cas être sous tension.

- Les travaux de maintenance et d’entretien décrits ci-après sont ceux que vous pouvez effectuer vous-même.

- Les travaux de maintenance et d’entretien autres que ceux décrits dans ce chapitre doivent être effectués par

une personne compétente et qualifiée.

- Effectuez une maintenance régulière afin d’éviter l’apparition de problèmes indésirables.

- Ne remplacez les pièces détériorées que par des pièces d’origine contrôlées et agréées par le constructeur.

L’utilisation de pièces non contrôlées ou non agréées peut provoquer des accidents ou des dommages.

- N’utilisez ni eau ni détergent pour nettoyer la machine: utilisez une brosse, un chiffon humide, une soufflette.

- Contrôlez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de protection et de sécurité après chaque opération de

maintenance.

F

Содержание JHS-225F-2ZL

Страница 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO LOPOG226 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 25 12 2016...

Страница 2: ...Type Tipo Drywall sander Wandschuurder Amoladora Mod le Model JHS 225F 2ZL N de s rie Serial number Marque Brand LEMAN R f rence Reference LOPOG226 Est en conformit avec les normes ou directives europ...

Страница 3: ...tte machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire part via...

Страница 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 8 13 7 6 11 14 12 12 8 15 16 18 17 3...

Страница 5: ...5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 22 21 15 19 20 23 18 24 25 26...

Страница 6: ...10 Liste des pi ces d tach es et vue clat e P 36 11 Certificat de garantie P 41 1 Vue g n rale et pr sentation de la machine avec fournitures standards 1 T te de pon age 7 Bras t lescopique 2 Poign e...

Страница 7: ...eul responsable de tout dommage imputable une utilisation ne respectant pas les pr sentes instructions d utilisation une modification non autoris e par rapport aux sp cifications standard une mauvaise...

Страница 8: ...vigueur elle peut tre aliment e sans mise la terre Ne modifiez pas la fiche fournie si elle ne correspond pas la prise faites installer la prise appropri e par un lectricien qualifi Cette machine ne d...

Страница 9: ...arateur agr N utilisez pas la machine si une pi ce du dispositif lectrique est d fectueuse n apportez aucune modification au circuit lectrique fa tes r parer la machine dans un atelier sp cialis agr A...

Страница 10: ...isateur que pour les personnes se trouvant proximit Prenez toutes les pr cautions n cessaires afin de prot ger votre sant surtout dans un environnement contenant certains min raux ou m taux Utilisez i...

Страница 11: ...ig 3 4 Desserrez la bague 8 et ins rez le bras t lescopique 7 R glez le bras t lescopique en longueur de fa on avoir une position de travail confortable Resserrez la bague 8 5 3 Branchement de l aspir...

Страница 12: ...g chette Avant de commencer un travail faites tourner la machine vide Si vous constatez un bruit anormal arr tez la machine et d branchez la Ne la remettez en route qu apr s avoir solutionn le probl m...

Страница 13: ...on ne d marrez pas la machine si le disque est en contact avec la surface travailler Balayez la surface par des mouvements courbes et travaillez par chevauchement de zones le plus important tant de ma...

Страница 14: ...ontr lez le bon tat du plateau de pon age et du disque abrasif changez les si n cessaire R guli rement selon la fr quence d utilisation Contr lez toutes les vis et resserrez les si n cessaire Stockage...

Страница 15: ...tre renvoy e chez un r parateur agr Veuillez joindre la machine le certificat de garantie d ment rempli reportez vous au chapitre Certificat de Garantie 9 Accessoires Vous trouverez la liste des acce...

Страница 16: ...old waste material Read and understand the instruction manual before using the machine Wear eye protection Machine nameplate Wear ear protection Wear dust mask PROFILE OF THE MACHINE with standard acc...

Страница 17: ...il sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitab...

Страница 18: ...the cord is damaged while working Damaged cords increase the risk of an electric shock Warning Reduce the working time to avoid risks related with too much vibration If the supply cord of this power...

Страница 19: ...ulation at the workplace It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Plug the dust hose 11 mount into the con...

Страница 20: ...uld use the higher speed for fast stock removal and the lower speed for more precise control Adjust the speed with the adjuster knob 22 depending upon the contents of operation this can be done even w...

Страница 21: ...hten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 2 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does...

Страница 22: ...to prevent unauthorised use or damage Keep it away from children DISPOSAL Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive on waste electrica...

Страница 23: ...schacht 2 Frontaal handgreep 8 Vergrendelknop voor de lengteinstelling 3 Schachtscharnier 9 Motorhuis 4 Handgreep 10 LED Aan Uit schakelaar 5 Achterste handgreep 11 Afzuigslang 6 Aansluiting Standaard...

Страница 24: ...eval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok 2...

Страница 25: ...et gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen word...

Страница 26: ...ijn Aanraking of inademing van stof kan allergische reacties en of luchtwegaandoeningen van de gebruiker of van in de buurt aanwezige personen veroorzaken Asbesthoudend materiaal mag alleen door een v...

Страница 27: ...te handgreep 5 met de ene hand en de belangrijkste handgreep 4 met de andere hand Om het gereedschap te starten drukt u gewoon de trekkerschakelaar 20 in Laat de trekkerschakelaar 20 los om het gereed...

Страница 28: ...aan de sleutel om het pad te demonteren Monteer een nieuw pad door de bout vast te zetten 2 Vervangen van de koolborstels Fig 15 en 16 Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels Vervang de koo...

Страница 29: ...a de lijado 7 Brazo telesc pico 2 Empu adura frontal 8 Bot n de bloqueo para ajuste la longitud 3 Bisagra del tubo 9 Motor 4 Empu adura principal 10 Interruptor l mpara LED 5 Empu adura trasera 11 Man...

Страница 30: ...por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo 1 Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden pr...

Страница 31: ...la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y m s seguro dentro del margen de potencia indicado 2 No util...

Страница 32: ...apoyo adecuado y un buen equilibrio Una p rdida de control puede causar lesiones personales 14 Mantenga el cable de alimentaci n lejos de la zona de trabajo de la m quina Lleve siempre el cable detr s...

Страница 33: ...ente a los orificios de la almohadilla 5 Cepillado en esquinas Fig 9 y 10 Si desea lijar en una esquina se puede quitar la parte desmontable de la cabeza de lijado Retirar la parte desmontable 19 de l...

Страница 34: ...d o la velocidad m s baja o la funci n de ajuste de la velocidad ya no puede trabajar 3 Iluminaci n LED Fig 12 La iluminaci n LED est presente en todo el per metro de la cabeza de lijado para iluminar...

Страница 35: ...la llave para desmontar la almohadilla Instale la nueva almohadilla de lijado apretando el tornillo 3 Cambio de las escobillas de carb n Fig 15 y 16 Extraiga y compruebe las escobillas de carb n regul...

Страница 36: ...witch 1 18 Ressort Spring 4 19 Joint Skeleton seal 1 20 Arbre de sortie Output shaft 1 21 Clavette plate 3x3x8 Flat key 3x3x8 1 22 Circlips de 22mm Hole circlip 22mm 1 23 Roulement 6900 2RS Bearing 69...

Страница 37: ...ble Cable retainer 2 75 C che d articulation arri re Rear folding joint block 1 76 Goupille 5x45 Round pin 5x45 1 77 Manette de verrouillage Wrench 1 78 Articulation avant du bras Front folding joint...

Страница 38: ...in handle 1 105 Bouton Limit button 1 106 Attache de c ble Cable pressing plate 2 107 Mancon de c ble Cable sleeve 1 108 C ble lectrique avec fiche Main cable 1 109 Poign e arri re gauche Left rear ha...

Страница 39: ...39 Figure A 2017 01...

Страница 40: ...40 Notes...

Страница 41: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Страница 42: ...42 Notes...

Страница 43: ...43 Notes...

Страница 44: ...44 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Отзывы: