background image

83

Présentation de l’affichage de travail

Show Set Values (Affi-
cher les valeurs réglées)

Si  la  fonction  «Show  Set 
Values»  (Affi  cher  les  va-
leurs  réglées)  est  activée, 
les  valeurs  réelles  et  les 
valeurs réglées sont toutes 
deux  affi  chées  en  petits 
caractères.

Réglage d’usine : activée.

Reset to defaults 
(Restaurer valeurs par 
défaut)

Si  le  menu  «Reset  to  de-
faults»  (Restaurer  valeurs 
par défaut) est sélectionné 
et  confi rmé  en  sélection-
nant  la  fonction  corres-
pondante,  tous  les  profi ls 
propres  au  client  sont 
supprimés.  Les  réglages 
qui  ont  été  modifi és  via 
le  menu  Setup  (Confi gu-
ration)  sont  restaurés  aux 
réglages d’usine.

Écran d’avertissement

Si un avertissement est ac-
tif, il est signalé par le sym-
bole 

  dans  l’affi  chage 

d’état.  Le  menu  «War-
nings» 

(Avertissements) 

contient plus de détails sur 
l’avertissement actuel. 

Machine Setup (Confi-
guration de l’appareil)
Select Unit (Sélectionner 
l’unité) :

réglage des unités utilisées 
(métriques/impériales)

LCD  Contrast  (Contras-
te LCD) :

réglage  du  contraste  de 
l’écran LCD

LCD  Backlight  (Rétroéc-
lairage LCD) :

réglage  du  rétroéclairage 
de l’écran

Key  Backlight  (Rétroéc-
lairage du clavier) :

réglage  du  rétroéclairage 
du clavier

Application Mode (Mode 
d’application) 

Si  l’«Application  Mode» 
(Mode 

d’application) 

est  activé,  alors  de  plus 
amples  détails  sur  la  ca-
pacité  utilisée  de  l’entraî-
nement  et  du  chauff age 
apparaissent  dans 

l’af-

fichage de travail (34)

.

Содержание GEOSTAR G5

Страница 1: ...GEOSTAR G5 G7 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com D GB F ...

Страница 2: ...Deutsch Bedienungsanleitung 3 D English Operating Instructions 38 Français Instructions d utilisation 73 GB F ...

Страница 3: ...le unterzogen bevor er das Werk in der Schweiz verlässt GEOSTAR G5 G7 Überlappschweissen und Konfektionieren von Folien und Dichtungsbahnen Überlappbreite max 150 mm Nahtform Es werden Schweissnähte gemäss DVS 2225 Teil 1 und Teil 4 ASTM TWI und weiteren nationalen Standards hergestellt Andere Abmessungen nach Bedarf möglich DVS Deutscher Verband für Schweisstechnik Anwendung GEOSTAR G5 Material M...

Страница 4: ...ter verwenden Bewegliche Teile dürfen nicht berührt werden Es besteht die Gefahr von ungewolltem Erfassen und Einziehen FI Schalter ist beim Einsatz des Gerätes auf Baustellen für den Personenschutz dringend erforderlich FI Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen Gerät muss beobachtet betrieben werden Wärme kann zu brennbaren Materialien gelangen die sich ausser Sichtweite befinden Gerät darf nu...

Страница 5: ...es Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Entsorgung Technische Daten Gerätetyp GEOSTAR G5 GEOSTAR G5 GEOSTAR G7 Spannung V 120 200 230 230 Leistung W 1800 2800 2800 Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 Temperatur stufenlos C F 80 460 176 788 80 460 176 788 80 460 176 788 Antrieb langsam stufenlos m min ft mi...

Страница 6: ...r 3 Bedieneinheit 4 Spannarm 5 Heizkeil 6 Schleppzunge 7 Spannhebel 8 Einstellring Fügekraft 9 Sicherungsbolzen Fügekraft 10 Arretierung Spannhebel 11 Handgriff 12 Laufrolle hinten 13 Heizkeil Stecker 14 Kontaktiersystem oben 15 Kontaktiersystem unten 16 Obere Antriebs Andrückrolle 17 Untere Antriebs Andrückrolle 18 Laufrolle vorne 19 Verstellschraube Kontaktiersystem oben 20 Verstellschraube Kont...

Страница 7: ...gekühlt sein Keine brennbaren Materialien in der Transportbox lagern Transport Handgriffe am Gerät und Traggriffe der Transportbox nicht für den Transport mit dem Kran verwenden 26 27 Taste Auf 28 Taste Ab 29 Taste Heizung Ein Aus 30 Taste Antrieb Ein Aus 31 Status LED 32 e Drive 33 Funktionsanzeige 34 Arbeitsanzeige 35 Statusanzeige Bereich 1 36 Statusanzeige Bereich 2 ...

Страница 8: ...alb der Arbeits anzeige Wechseln von Funktionsanzeige in Arbeitsanzeige Verändert die Position innerhalb des Setup Menüs Heizung Ein Aus 29 Schaltet Heizung ein aus Schaltet Heizung ein aus Keine Funktion Antrieb Ein Aus 30 Schaltet Antrieb ein aus Schaltet Antrieb ein aus Keine Funktion LED Status 31 Heizung Ein Aus 29 Zustand Ursache LED aus Heizung ist ausgeschaltet LED blinkt grün Heizung ist ...

Страница 9: ...ei Profilnamen mit mehr als 6 Zeichen werden zuerst die ersten 6 Zeichen angezeigt anschliessend die verbleibenden Zeichen 230 V Aktuell am Netzstecker anliegende Netzspannung Unterspannung Überspannung Heizung nur bei aktivierter Heizung Warnung vorhanden s Kap Warnung Fehlermeldungen Tastensperre nur bei aktiver Tastensperre Statusanzeige Bereich 1 35 Statusanzeige Bereich 2 36 e Drive 32 drücke...

Страница 10: ...ittsbalken zeigen an dass der Sollwert Markierung im Fortschrittsbalken noch nicht erreicht ist zu kalt Der blinkende Wert ist der Ist Wert Der Wert neben dem Fortschrittsbalken ist der eingestellte Soll Wert 390 C 380 Der Pfeil nach unten und der Fortschrittsbalken zeigen an dass der Sollwert Mar kierung im Fortschrittsbalken noch nicht erreicht ist zu heiss Der blinkende Wert ist der Ist Wert De...

Страница 11: ...d Ist Werte angezeigt Die Heizung ist noch nicht eingeschaltet Es können alle Soll Werte eingestellt werden Aufstartanzeige Schweissen Anzeige während des Aufheizvorgangs Profilauswahl Wählen Sie ein von Ihnen definiertes Profil aus Die Profilauswahl ist unter Ka pitel Select Profile detail liert beschrieben Einstellung In der Grundeinstellung ge langen Sie über das Menü Setup in die Profilspei cherung...

Страница 12: ...tio Drive Der Wert slow fast muss mit der Kettenräderanord nung im Getriebekasten übereinstimmen Kapitel Getriebestufe wechseln Show Duty Info Hours Drive Aktuelle Laufzeit des Antriebes Hours Heating Aktuelle Laufzeit der Heizung Hours Machine Aktuelle Laufzeit der Maschine Day Distance Aktuell zurückgelegte Distanz rückstellbar Total Distance Gesamthaft zurückgelegte Distanz Show General Info Fi...

Страница 13: ...en Profile gelöscht Einstellungen welche über das Setup Menü verän dert wurden werden auf Werkseinstellung zurück gesetzt Machine Setup Select Unit Einstellen der verwen deten Einheit metrisch imperial LCD Contrast Einstellen des LCD Kon trastes LCD Backlight Einstellung der Display Hintergrundbeleuchtung Key Backlight Einstellung der Tastatur Hintergrundbeleuchtung Application Mode Ist der Applica...

Страница 14: ...1 Menü Führung 14 Nur im Advanced Mode verfügbar ...

Страница 15: ... max 150 mm Dichtungsbahnen müssen zwischen der Überlappung sowie der Ober und Unterseite sauber und trocken sein Der Heizkeil Schweissautomat kann während Arbeitsunterbrüchen oder zum Abkühlen in drei verschiedene Positionen platziert werden Der Spannhebel muss dabei arretiert sein Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung 1 und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Besch...

Страница 16: ...nstellen B In ungespanntem Zustand die Arretierungsschraube Kontaktierungsystem oben 21 und Arretierungs schraube Kontaktierungssytem unten 22 lösen Verstellschraube Kontaktiersystem oben 19 und Ver stellschraube Kontaktiersystem unten 20 mittels Inbusschlüssel Schlüsselweite 4 mm vom Heizkeil 5 genügend wegschrauben ACHTUNG Heizkeil wurde in der Werkseinstellung auf 2 mm Membranen eingestellt Zum...

Страница 17: ...z anschliessen und Hauptschalter 2 einschalten Arretierung Spannhebel 10 drücken und Spannhebel 7 nach oben schwenken bis der Arretierungs Spannhebel 10 einrastet und dazu mit der anderen Hand den Schweissautomat am Handgriff 11 festhalten Einstellring Fügekraft 8 drehen bis die Fügekraft bei gespanntem Spannarm 4 und eingelegten Teststreifen mit dem gewünschten Wert übereinstimmt Anschliessend lä...

Страница 18: ...ingestellt lässt man den Rest der Membranen über den Heizkeil 5 laufen und beobachtet den Heizkeil 5 ob er sich in der horizontalen Position weiter zu den oberen und unteren Antriebs Andrückrollen 16 17 verschiebt Ist dies der Fall ist die Anpresskraft vom oberen und unteren Kontaktiersystem 14 15 zu hoch und muss erneut eingestellt werden Haupt schalter 2 ausschalten und GEOSTAR vom Netz trennen ...

Страница 19: ...peltes Antriebssystem stufenlos einstellbar und elektronisch geregelt Die Geschwindigkeit kann in 0 1m min Schritten eingestellt werden Der Regelkreis ist so ausgelegt dass die jeweils eingestellte Schweissgeschwindigkeit last unabhängig konstant bleibt Die Kraftübertragung auf die oberen und unteren Antriebs Andrückrollen 16 17 erfolgt über ein Planetengetriebe Einstellung Geschwindigkeit und Tem...

Страница 20: ...ebs Andrückrollen 16 17 montieren sowie die gewünschte Getriebe übersetzung einstellen siehe Kapitel Getriebestufe wechseln Gerät an Nennspannung anschliessen Nennspannung die auf dem Gerät angegeben ist muss mit der Netzspannung übereinstimmen Der Heizkeil wurde auf eine Werkseinstellung für 2 mm Membranen eingestellt siehe Kapitel Werkseinstellung Heizkeilposition Schalten Sie den Heizkeil Schwe...

Страница 21: ...f 11 entlang der Überlappung führen Bei Bedarf kann durch kurzes Drücken und anschliessendes Drehen des e Drive die Schweissge schwindigkeit im Betrieb verändert werden siehe Kapitel Einstellung Geschwindigkeit und Temperatur während des Schweissprozesses Spannarm 4 durch Drücken des Arretierung Spannhebels 10 und Betätigung des Spannhebels 7 1 cm vor dem Schweissnahtende entspannen und dazu mit d...

Страница 22: ...e Geschwindigkeit in der Arbeitsanzeige 34 wieder angezeigt Während dem Schweissen ist die Funktionsanzeige Geschwindigkeit 34 gesperrt Durch kurzes Drücken des e Drive wird die Geschwindigkeitseinstellung freigegeben Den e Drive 5 Sek gedrückt halten In der Geschwindigkeitsanzeige werden nun die Werte der Tages Distanz und der Gesamt Distanz angezeigt Durch kurzes Drücken des e Drive wird die Ges...

Страница 23: ...gen Sie in das Menü Select Profile Mit den Tasten Auf und Ab 27 28 können die Profile angewählt und durch Drücken des e Drive bestätigt werden Werden Soll Werte Profile 2 10 während des Betriebs verändert werden diese nicht im Profil gespeichert Wird die Maschine aus eingeschaltet erscheinen immer wieder die im Profil definierten Werte Das aktuell ausgewählte Profil ist links in der Statusanzeige Bereich...

Страница 24: ...t werden siehe Kapitel Eingabe von Namen oder Passwörter Tastatur Zeichenauswahl 37 Symbolauswahl 38 Auf 27 Ab 28 Vertikale Zeichenauswahl e Drive 32 drehen Horizontale Zeichenauswahl Horizontale Symbolauswahl e Drive 32 drücken Ausgewählte Zeichen bestätigen Ausgewählte Symbole bestätigen Wechsel zwischen Gross und Kleinschreibung Cursor Position im Namen verschieben Leerschlag einfügen Löschen e...

Страница 25: ...durch Drehen des e Drive an wählen und durch Drücken des e Drive bestätigen Das Profil wurde erfolgreich gespeichert Editieren eines bestehenden Profils In der Arbeitsanzeige 34 gewünschte Soll Werte der Temperatur und Geschwindigkeit mit dem e Drive einstellen In der Funktionsanzeige 33 mit dem e Drive das Menü Einstellungen anwählen und durch Drücken des e Drive bestätigen Im Menü Setup die Auswah...

Страница 26: ...altet Schweissprozess 5 Sek Das Gerät startet und auf dem Display erscheint die Startanzeige Das Gerät befindet sich nicht im Schweiss prozess Das Gerät startet und auf dem Display erscheint die Startanzeige Durch die Verstellung der Laufrollen vorne 18 und hinten 12 kann die Bodenfreiheit erhöht oder reduziert werden A Zylinderschrauben 39 mit Inbusschlüssel Schlüsselweite 5 mm lösen und entferne...

Страница 27: ...Schlüsselweite 4 mm lösen und mit den Scheiben 45 entfernen Kettenrad klein 46 und Kettenrad gross 47 zusammen mit Kette 48 von den Wellen ziehen C Kettenrad gross 47 und Kettenrad klein 46 mit Kette 48 um 180 dre hen und wieder auf die Wellen schieben Zylinderschrauben 44 mit den Schei ben 45 montieren und mit einem Mo ment von 6 Nm anziehen Mit der Getriebestufe schnell fast verfügt die Maschine...

Страница 28: ...st die untere An triebs Andrückrolle 17 um 2 mm versetzt Um einen allfälligen Versatz der oberen An triebsrolle zur unteren ausgleichen zu kön nen ist die untere Antriebsrolle horizontal verschiebbar Sollte bei der Testschweissung ein Versatz der oberen Schweiss Tracks zu den unteren Schweiss Tracks auszumachen sein siehe Bild rechts muss dieser durch Verschieben der unteren Antriebs Andrückrolle ...

Страница 29: ...enfolge Nr 1 3 Montage der unteren Antriebs Andrückrolle 17 Umgekehrte Nr Reihenfolge 3 1 1 Gewindestift 2 Andrückrolle 3 Passfeder Demontage der oberen Antriebs Andrückrolle 16 Reihenfolge Nr 1 8 Montage der oberen Antriebs Andrückrolle 16 Umgekehrte Reihenfolge Nr 8 1 1 Senkschraube 2 Schutzblech Pendelkopf 3 Gewindestifte 4 Achse 5 Gewindestift 6 Andrückrolle 7 Antriebswelle oben 8 Passfeder ...

Страница 30: ...rzeigersinn bis zum Anschlag Ziehen Sie den Heizkeil Stecker 13 vom Gerät ab B Lösen der Arretierungsschraube Heizkeil 24 mit dem Inbusschlüssel Schlüsselweite 5 mm C Lösen Sie die Zylinderschrauben 50 mit dem Inbusschlüssel Schlüsselweite 5 mm Ziehen Sie die Heizkeileinheit nach hinten ab D Fahren Sie den neuen Heizkeil 5 in die Führung 51 ein E Ziehen Sie die Arretierungsschraube Heizkeil 24 an ...

Страница 31: ...vertikal 23 mit dem Inbusschlüssel Schlüsselweite 5 mm wird der Heizkeil 5 in der Höhe eingestellt Für die richtige Einstellung müssen die Zylinderschrauben 55 in der Mitte der Langlöcher sein Die Zylin derschrauben 55 mit 8 8 Nm anzie hen 7 23 55 10 A Arretierung Spannhebel 10 drücken und Spannhebel 7 nach oben schwen ken bis die Arretierung eingerastet ist und dazu mit der anderen Hand den Schwe...

Страница 32: ...schrauben E Teststreifen untere obere Membrane des zu verschweissenden Materials zwi schen die obere und untere Antriebs Andrückrolle 16 17 und zwischen oberes und unteres Kontaktiersys tem 14 15 und Heizkeil 5 einfahren Arretierung Spannhebel 10 drücken und Spannarm 4 mittels Spannhebel 7 schliessen und dazu mit der anderen Hand den Schweissautomat am Hand griff 11 festhalten Den Einstellring Füg...

Страница 33: ...en bis die Arretierung Spannhebel 10 einrastet und dazu mit der anderen Hand den Schweissautomat am Handgriff 11 festhalten Den Einstellring Füge kraft 8 drehen bis die Fügekraft bei gespanntem Spannarm 4 und einge legten Teststreifen mit dem gewünsch ten Wert übereinstimmt Anschliessend lässt man die Membrane in gespann tem Zustand ca 2 Sek bei kleinster Geschwindigkeit über den Heizkeil 5 gleite...

Страница 34: ...ellten Fügekraft zuerst das Kontaktiersystem unten 15 mit der Verstellschraube Kontaktiersystem unten 20 und anschliessend das Kon taktiersystem oben 14 mit der Ver stellschraube Kontaktiersystem oben 19 in Richtung Heizkeil 5 schrauben bis Teststreifen leicht klemmen 14 5 15 20 19 ...

Страница 35: ...n und un teren Kontaktiersystem 14 15 zu hoch und muss erneut eingestellt wer den Hauptschalter 2 ausschalten und GEOSTAR vom Netz trennen Anschlies send müssen die Verstellschrauben Kontaktiersystem oben und unten 19 20 durch die Arretierungsschrau ben Kontaktiersystem oben und un ten 21 22 arretiert werden I Arretierung Spannhebel 10 drücken und Spannhebel 7 nach oben schwen ken bis die Arretier...

Страница 36: ...chen Netz trennen Leister Service Stelle kontaktieren Art der Meldung Anzeige Fehler Code Warnungsmeldung Fehlerbeschreibung Warnung Heat Cartridge Broken Eine Heizpatrone ist defekt Ambient Temperature Umgebungstemperatur ist zu hoch Undervoltage Unterspannung Overvoltage Überspannung Max Force Exceeded Max Spannkraft überschritten Drive Overcurrent Strombegrenzung Fehler 0001 XXXX Übertemperatur...

Страница 37: ...re Garantie oder Gewährleistungsansprüche werden im Rahmen des zwingenden Rechts ausgeschlossen Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemässe Behandlung zurückzuführen sind werden von der Gewährleistung ausgeschlossen Keine Garantie oder Gewährleistungsansprüche bestehen bei Geräten die vom Käufer umgebaut oder verändert wurden Reparaturen sind ausschliesslich von autorisiert...

Страница 38: ...he factory in Switzerland GEOSTAR G5 G7 Lap welding and assembly of films and sealing sheets Overlap width max 150 mm Welding profile Weld profile in accordance with DVS 2225 Part 1 and Part 4 ASTM TWI and most other Norms and National standards are produced Other dimensions possible as needed DVS Deutscher Verband für Schweisstechnik German Welding Society Application GEOSTAR G5 Material Material th...

Страница 39: ...e conductors only Moving parts may not be touched The danger exists of inadvertently becoming caught and being pulled in An FI switch is urgently required for personnel protection when the device is used at construction sites FI Protect the device against humidity and dampness Device is not permitted to be operated unsupervised Heat can reach flammable materials that are not in view Device may be ...

Страница 40: ... laws electrical equipment that can no longer be used must be collected separately and subjected to environmentally friendly recycling Disposal Technical data Device model GEOSTAR G5 GEOSTAR G5 GEOSTAR G7 Voltage V 120 200 230 230 Power W 1800 2800 2800 Frequency Hz 50 60 50 60 50 60 Temperature stepless C F 80 460 176 788 80 460 176 788 80 460 176 788 Drive slow stepless m min ft min 0 8 6 2 6 19...

Страница 41: ...arm 5 Welding wedge 6 Drag bar 7 Clamping lever 8 Welding force adjustment ring 9 Safety bolt welding force 10 Locking device clamping lever 11 Handle 12 Track roller rear 13 Welding wedge plug 14 Contacting system upper 15 Contacting system lower 16 Upper drive pressure roller 17 Lower drive pressure roller 18 Track roller front 19 Adjusting screw contacting system upper 20 Adjusting screw contac...

Страница 42: ...not store any flammable materials in the transport box Transport Do not use handles on the device or carrying handles on the transport box for transport with the crane 26 27 Button Up 28 Button Down 29 Button for heating On Off 30 Button for drive On Off 31 Status LED 32 e Drive 33 Function display 34 Working display 35 Status display Section 1 36 Status display Section 2 ...

Страница 43: ...ithin the working display Switches from function display to working display Changes the position within the Setup menu Heating On Off 29 Switched heating on off Switched heating on off No function Drive On Off 30 Switches drive on off Switches drive on off No function LED Status 31 Heating On Off 29 Condition Cause LED off Heating is switched off LED flashes green Heating is switched on Temperatur...

Страница 44: ...ofile names consist of more than 6 characters the first 6 characters are shown first followed by the remaining characters 230 V Network voltage currently present on the mains plug Undervoltage Overvoltage Heating only with activated heating Warning present see Chap Warning Error messages Key lock only with active key lock Status display Section 1 35 Status display Section 2 36 Press e Drive 32 Set...

Страница 45: ... that the setpoint shown on the progress bar has not yet been reached too cold The flashing value is the actual value The value next to the progress bar is the setpoint 390 C 380 The arrow pointing downward and the progress bar indicate that the setpoint shown on the progress bar has not yet been reached too hot The flashing value is the actual value The value next to the progress bar is the setpoin...

Страница 46: ...l val ues are displayed in the start display The heating is not yet switched on All setpoint values can be set Welding startup display Display during the heating process Profile selection Select a profile that you have defined The process of selecting a profile is described in detail in the Chapter Select Profile Setting In the basic setting you can save profiles and ac cess the standby function and tr...

Страница 47: ... Ratio Drive The value slow fast must match the sprocket wheel arrangement in the gear box Chapter Change gear speed Show Duty Info Hours Drive Current running time of the drive Hours Heating Current running time of the heater Hours Machine Current running time of the machine Day Distance Currently traveled distance can be reset Total Distance Total distance traveled Show General Info Firmware HMI...

Страница 48: ...s will be deleted Settings that have been changed via the Setup menu will be reset to the factory settings Machine Setup Select Unit Adjusting the unit used metric imperial LCD Contrast Adjusting the LCD contrast LCD Backlight Adjusting the background illumination of the display Key Backlight Adjusting the background illumination of the key board Application Mode If the Application Mode is activat...

Страница 49: ...1 49 Menu guidance Available only in Advanced Mode ...

Страница 50: ...st be grounded Overlap width max 150 mm Sealing sheets must be clean and dry between the overlaps and on the upper and lower side The wedge welder can be placed in three different positions during interruptions in work or for cooling down The clamping lever must be locked while doing so Prior to commissioning check the power cord 1 the plug and the extension cable for electrical and mechanical dam...

Страница 51: ...ing 8 B While unclamped release the upper contacting system locking screw 21 and the lower contacting system locking screw 22 Screw the upper contacting system adjusting screw 19 and the lower contacting system adjusting screw 20 with a socket wrench wrench size 4 mm a sufficient distance away from the welding wedge 5 CAUTION The welding wedge is set to 2 mm membranes in the factory settings The w...

Страница 52: ... to be welded D Connect the GEOSTAR to the mains and switch on the main switch 2 Press the locking clamping lever 10 and swing clamping lever 7 upwards until the locking clamping lever 10 engages and use your other hand to accomplish this by holding the automatic welding machine firmly by the handle 11 Rotate the welding force adjustment ring 8 until the welding force matches the desired value with...

Страница 53: ...re set then the rest of the membranes are allowed to run over the welding wedge 5 and the welding wedge 5 is monitored to see whether it shifts further in horizontal position to the upper and lower drive pressure rollers 16 17 If this is the case then the contact pressure of the upper and lower contacting system 14 15 is too high and must be adjusted once again Switch off the main switch 2 and dis...

Страница 54: ...f a overlap weld Drive The drive is a dual drive system steplessly adjustable and electronically controlled The speed can be set in 0 1 m min increments The closed loop system is designed in such a way that the respective welding speed load that has been set re mains independently constant The transmission of force to the upper and lower drive pressure rollers 16 17 takes place via a planetary gea...

Страница 55: ...ressure rollers 16 17 and set the desired transmission ratio see Chapter Change gear speed Connect the device to the nominal voltage The nominal voltage specified on the device must match the mains voltage The welding wedge has been set to a factory setting for 2 mm membranes see Chapter Welding wedge position factory setting Switch the wedge welder on via the main switch 2 Set the welding force t...

Страница 56: ...rs continuously Use handle 11 to guide the automatic welder along the overlap If necessary brief pressure and subsequent rotation of the e Drive can be used to modify the weld ing speed during operation see Chapter Speed and temperature setting during welding Release the clamping arm 4 by pressing the locking clamping lever 10 and actuating the clamping lever 7 1 cm before the end of the welding s...

Страница 57: ...Brief pressing on the e Drive causes the speed to be shown again in the working display 34 The Speed function display 34 is blocked during welding The speed setting is enabled by briefly pressing the e Drive Holding down the e Drive for 5 seconds The values of the day s distance and the total distance are now shown in the speed display Brief pressing on the e Drive causes the speed to be shown agai...

Страница 58: ... to the Select Profile menu The profiles can be selected with the keys Up and Down 27 28 and confirmed by pressing the e Drive If setpoints profiles 2 10 are changed during operation they will not be saved in the profile Every time the machine is switched on off the values defined in the profile will reappear The currently selected profile can be seen on the left in the status display Section 1 35 If you ...

Страница 59: ... Entering names or passwords Keyboard Character selection 37 Symbol selection 38 Up 27 Down 28 Vertical character selection Rotate e Drive 32 Horizontal character selection Horizontal symbol selection Press e Drive 32 Confirm the selected characters Confirm the selected symbols Change between upper and lower case Move the cursor position in the name Insert blank space Delete one character the charac...

Страница 60: ...mbol Save by rotating the e Drive and confirm this selection by pressing the e Drive The profile has now been successfully saved Editing an existing profile In the working display 34 set the desired setpoints for the temperature and speed with the e Drive In the function display 33 use the e Drive to select the Settings menu and confirm this by pressing the e Drive In the Setup menu select the Save Pr...

Страница 61: ...e interruption Drive and heating are switched on welding process 5 sec The device starts up and the start dis play appears on the display The device is not in the welding process The device starts up and the start dis play appears on the display The chassis height can be increased or reduced by adjusting the track rollers at the front 18 and rear 12 A Undo and remove cylinder screws 39 with socket...

Страница 62: ...et wrench wrench size 4 mm and remove with the washers 45 Pull off spro cket wheel small 46 and sprocket wheel large 47 together with chain 48 from the shafts C Rotate sprocket wheel large 47 and sprocket wheel small 46 with chain 48 by 180 and slide back onto the shafts Mount cylinder screws 44 with the washers 45 and tighten with a torque of 6 Nm The machine has less feeding force smaller torque...

Страница 63: ...gs the lower drive pres sure roller 17 is offset by 2 mm The lower drive roller can be shifted horizon tally in order to compensate for any offset of the upper drive roller to the lower one If an offset of the upper welding tracks to the lower welding tracks should be determined at the time of the test weld see Figure on right then this must be compensated for by shifting the lower drive pressure ...

Страница 64: ...embling the lower drive pressure roller 17 Reverse sequence no 3 1 1 Grub screw 2 Pressure roller 3 Parallel key Dismantling the upper drive pressure roller 16 Sequence no 1 8 Assembling the upper drive pressure roller 16 Reverse sequence no 8 1 1 Countersunk screw 2 Protective plate swivel head 3 Grub screws 4 Axle 5 Grub screw 6 Pressure roller 7 Drive shaft upper 8 Parallel key 1 8 7 6 5 4 2 3 ...

Страница 65: ...e welding wedge plug 13 counterclockwise until it hits the stop Pull off the welding wedge plug 13 from the device B Loosen the welding wedge locking screw 24 with the socket wrench wrench size 5 mm C Loosen the cylinder screws 50 with the socket wrench wrench size 5 mm Pull off the welding wedge unit towards the rear D Move the new welding wedge 5 inward into the guide 51 E Tighten the welding we...

Страница 66: ...ical 23 with the socket wrench wrench size 5 mm ad justs the height of the welding wedge 5 For the correct setting the cylinder screws 55 must be in the middle of the slotted holes Tighten the cylinder screws 55 with 8 8 Nm 7 23 55 10 A Press clamping lever locking device 10 and swing clamping lever 7 up wards until the lock engages and use your other hand to accomplish this by holding the automat...

Страница 67: ... E Insert test strips lower upper mem branes of the material to be welded between the upper and lower drive pressure rollers 16 17 and between the upper and lower contacting sys tems 14 15 and welding wedge 5 Press the clamping lever lock 10 and close the clamping arm 4 using the clamping lever 7 while at the same time using the other hand to accomplish this by holding the automatic welding machin...

Страница 68: ...e clamping lever locking de vice 10 engages and use your other hand to accomplish this by holding the automatic welding machine firmly by the handle 11 Rotate the welding force adjustment ring 8 until the welding force matches the desired value with the clamping arm 4 clamped and test strips inserted Afterwards one has the clamped membranes glide for approx 2 sec at the lowest speed over the wel di...

Страница 69: ...orce first screw the lower contacting system 15 with the lower contacting system adjusting screw 20 and then the upper contacting system 14 with the upper contac ting system adjusting screw 19 in the direction of the welding wedge 5 until the test strips are clamped lightly in place 14 5 15 20 19 ...

Страница 70: ... the upper and lower contacting system 14 15 is too high and must be adjusted once again Switch off the main switch 2 and disconnect GEOSTAR from the mains Afterwards the upper and lower cont acting system setting screws 19 20 must be locked with the upper and lower contacting system locking screws 21 22 I Press clamping lever locking device 10 and swing clamping lever 7 up wards until the lock en...

Страница 71: ...Contact a Leister service center Type of message Display Error code Warning message Error description Warning Heat Cartridge Broken A heating cartridge is defective Ambient Temperature Ambient temperature is too high Undervoltage Undervoltage Overvoltage Overvoltage Max Force Exceeded Max clamping force exceeded Drive Overcurrent Current limitation Error 0001 XXXX Device has overheated Allow the d...

Страница 72: ...ery or repair Electrical hot wedge is excluded from this warranty Other guarantee or warranty claims are excluded within the framework of mandatory law Damages resulting from natural wear overload or improper handling are excluded from the warranty No guarantee or warranty claims exist for devices that have been converted or modified by the purchaser Repairs shall be carried out only by authorized ...

Страница 73: ...isse GEOSTAR G5 G7 Soudage par recouvrement et assemblage de films et de membranes d étanchéité Largeur de superposition max 150 mm Profil du cordon de soudure Les cordons de soudure produits sont conformes aux normes DVS 2225 partie 1 et partie 4 ASTM TWI et à la plupart des autres normes et standards nationaux D autres dimensions sont possibles si nécessaire DVS Deutscher Verband für Schweisstechn...

Страница 74: ...teur de protection Il est interdit de toucher les pièces mobiles Risque d être happé et entraîné accidentellement Un disjoncteur différentiel est impérativement requis pour la protection du per sonnel lorsque l appareil est utilisé sur des sites de construction FI Protéger l appareil de l humidité et des liquides L appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance La chaleur peut atteindre des m...

Страница 75: ...s utilisables doivent faire l objet d une collecte sélective et doivent être recyclés dans le respect de l environnement Mise au rebut Caractéristiques techniques Modèle de l appareil GEOSTAR G5 GEOSTAR G5 GEOSTAR G7 Tension V 120 200 230 230 Puissance W 1 800 2 800 2 800 Fréquence Hz 50 60 50 60 50 60 Température réglable C en continu F 80 460 176 788 80 460 176 788 80 460 176 788 Entraînement vi...

Страница 76: ...er de serrage 8 Bague de réglage de la force d assemblage 9 Boulon de sécurité de la force d assemblage 10 Dispositif de verrouillage du levier de serrage 11 Poignée 12 Galet de roulement arrière 13 Raccord de la panne chauffante 14 Système de mise en contact supérieur 15 Système de mise en contact inférieur 16 Rouleau d entraînement de pression supérieur 17 Rouleau d entraînement de pression infé...

Страница 77: ...es dans la caisse de transport Transport Ne pas utiliser les poignées de l ap pareil ou les poignées de transport de la caisse de transport pour trans porter l appareil avec une grue 26 27 Bouton Haut 28 Bouton Bas 29 Bouton Marche Arrêt du chauffage 30 Bouton Marche Arrêt de l entraînement 31 LED d état 32 e Drive 33 Affichage des fonctions 34 Affichage de travail 35 Affichage d état Section 1 36...

Страница 78: ...affichage de travail Passage de l affichage des fonctions à l affi chage de travail Modification de la posi tion dans le menu Setup Configuration Chauffage Marche Arrêt 29 Mise en marche arrêt du chauffage Mise en marche arrêt du chauffage Sans fonction Entraînement Marche Arrêt 30 Mise en marche arrêt de l entraînement Mise en marche arrêt de l entraînement Sans fonction État de la LED 31 Chauffage...

Страница 79: ...es profils comportent plus de 6 caractères les 6 premiers caractères sont d abord affichés puis les caractères restants 230 V Tension du réseau actuellement disponible sur la fiche réseau Sous tension Surtension Chauffage uniquement si le chauffage est en marche Avertissement actif voir le chap Messages d avertissement et d erreur Verrouillage des touches uniquement si le verrouillage des touches ...

Страница 80: ...é atteinte tempé rature trop basse La valeur qui clignote est la valeur réelle La valeur à côté de la barre de progression est la valeur de consigne 390 C 380 La flèche vers le bas et la barre de progression indiquent que la valeur de consigne repérée sur barre de progression n a pas encore été atteinte température trop haute La valeur qui clignote est la valeur réelle La valeur à côté de la barre ...

Страница 81: ... Le chauf fage n est pas encore en marche Toutes les valeurs de consigne peuvent être réglées Écran de démarrage du soudage Affichage durant le pro cessus de chauffage Sélection du profil Sélectionner un profil défi ni par l opérateur L opéra tion de sélection d un profil est décrite en détail dans le chapitre Sélection du profil Réglage Il est possible d enregis trer des profils et d accé der à la fon...

Страница 82: ...aleur slow fast lente rapide doit coïncider avec la disposition des roues à chaîne dans la boîte d en grenages Chapitre Mo dification du rapport de transmission Show Duty Info Afficher les informations de service Hours Drive Heures entraînement heures de fonctionnement actuelles de l entraîne ment Hours Heating Heures chauffage heures de fonctionnement actuelles du chauffage Hours Machine Heures ma...

Страница 83: ...urés aux réglages d usine Écran d avertissement Si un avertissement est ac tif il est signalé par le sym bole dans l affichage d état Le menu War nings Avertissements contient plus de détails sur l avertissement actuel Machine Setup Confi guration de l appareil Select Unit Sélectionner l unité réglage des unités utilisées métriques impériales LCD Contrast Contras te LCD réglage du contraste de l é...

Страница 84: ...1 84 Guidage des menus Uniquement disponible dans l Advanced Mode Mode avancé ...

Страница 85: ...ranes d étanchéité doivent être propres et sèches entre les zones de superposition et sur leurs faces supérieures et inférieures La soudeuse à panne chauffante peut être placée dans trois positions différentes lorsque les travaux sont inter rompus ou pour la laisser refroidir Le levier de serrage doit alors être verrouillé Avant la mise en service inspecter le câble d alimentation 1 la fiche et le...

Страница 86: ... de blocage du système de mise en contact supérieur 21 et la vis de blocage du système de mise en contact inférieur 22 Dévisser la vis de réglage du système de mise en contact supérieur 19 et la vis de réglage du système de mise en contact inférieur 20 à l aide d une clé à six pans taille 4 mm de façon à les mettre à une distance suffisante de la panne chauffante 5 ATTENTION Dans les réglages d us...

Страница 87: ...R au réseau électrique et mettre l interrupteur principal 2 en circuit Appuyer sur le dispositif de verrouillage du levier de serrage 10 et faire pivoter le levier de serrage 7 vers le haut jusqu à ce que le dispositif de verrouillage du levier de serrage 10 s engage Pour ce faire tenir fermement la soudeuse automatique par la poignée 11 avec l autre main Tourner la bague de réglage de la force d ...

Страница 88: ...er le reste des membranes sur la panne chauffante 5 et surveiller la panne chauffante 5 afin d observer si elle se déplace en position horizontale par rapport aux rouleaux d entraînement de pression supérieur et inférieur 16 17 Si c est le cas alors la pression de contact des systèmes de mise en contact supérieur et inférieur 14 15 est trop élevée et doit de nouveau être réglée Mettre l interrupteu...

Страница 89: ...recouvrement Entraînement La soudeuse est dotée d un système à double entraînement réglable en continu et contrôlé électroniquement La vitesse peut être réglée par paliers de 0 1 m min Le système à boucle fermée est conçu de sorte que la vitesse de soudage respectivement réglée reste constante indépendamment de la charge La transmission de la force aux rouleaux d entraînement de pression supéri eu...

Страница 90: ... souhaité voir le chapitre Modification du rapport de transmission Brancher l appareil à la tension nominale La tension nominale indiquée sur l appareil doit correspondre à la tension du réseau électrique La panne chauffante a été réglée en usine pour des membranes de 2 mm voir le chapitre Réglage d usine de la position de la panne chauffante Mettre la soudeuse à panne chauffante en marche à l aide...

Страница 91: ...manence Utiliser la poignée 11 pour guider la soudeuse automatique le long du recouvrement Si nécessaire il est possible d appuyer brièvement sur l e Drive et de le tourner et pour modifier la vitesse de soudage pendant le fonctionnement voir le chapitre Réglage de la vitesse et de la température pendant le soudage Relâcher le bras de serrage 4 1 cm avant la fin du cordon de soudure en appuyant sur ...

Страница 92: ...met de ré afficher la vitesse dans l affichage de travail 34 L affichage des fonctions relatives à la vitesse 34 est verrouillé pendant le soudage Le réglage de la vitesse est activé en appuyant brièvement sur l e Drive Maintenir l e Drive enfoncé pendant 5 secondes Les valeurs de la distance journalière et de la distance totale sont maintenant indiquées dans l affichage relatif à la vitesse Un ap...

Страница 93: ...st effacée Dans l affichage des fonctions 33 tourner l e Drive pour sélectionner le symbole Retour à l afficha ge de travail La soudeuse GEOSTAR permet de définir librement dix profils Sélectionner le symbole dans l affichage des fonctions 33 pour passer dans le menu Select Profile Sélectionner profil Les profils peuvent être sélectionnés à l aide des touches Haut et Bas 27 28 la sélection étant confirm...

Страница 94: ...izontal Sélection de symboles dans le sens horizontal Appui sur l e Drive 32 Confirmation des caractères sélectionnés Confirmation des symboles sélectionnés Passage en majuscules en minuscules Déplacement du curseur dans le nom Insertion d une espace Suppression d un caractère le caractère situé à gauche du cur seur Symbole permettant de passer dans l affichage des fonctions 33 38 Le profil actuellem...

Страница 95: ...tionner le symbole en surbrillance Enregistrer en tournant l e Drive et confirmer en appuyant sur l e Drive Le profil a bien été enregistré Modification d un profil existant Dans l affichage de travail 34 régler les valeurs de consigne souhaitées pour la température et la vitesse à l aide de l e Drive Dans l affichage des fonctions 33 utiliser l e Drive pour sélectionner le menu Settings Réglages et c...

Страница 96: ...nt la coupure Entraînement et chauffage en marche processus de soudage 5 s L appareil démarre et l écran de dé marrage apparaît L appareil ne se trouve pas dans un pro cessus de soudage L appareil démarre et l écran de dé marrage apparaît La hauteur du châssis peut être augmentée ou réduite en réglant les galets de roulement avant 18 et arriè re 12 A Desserrer et retirer les vis à tête cylin driqu...

Страница 97: ...é à six pans taille 4 mm et les retirer avec les rondelles 45 Retirer la petite roue à chaîne 46 et la grande roue à chaî ne 47 avec la chaîne 48 des arbres C Tourner la grande roue à chaîne 47 et la petite roue à chaine 46 avec la chaîne 48 de 180 et les glisser de nouveau sur les arbres Monter les vis à tête cylindrique 44 avec les ron delles 45 et les serrer à un couple de 6 Nm Avec l étage d e...

Страница 98: ...s d usine le rouleau d entraînement de pression inférieur 17 est décalé de 2 mm Le rouleau d entraînement inférieur peut être déplacé horizontalement afin de compenser un éventuel décalage du rouleau d entraîne ment supérieur par rapport au rouleau d en traînement inférieur Si un décalage des voies de soudage supé rieures par rapport aux voies de soudage infé rieures est constaté lors des soudures ...

Страница 99: ... d entraînement de pression inférieur 17 Ordre inverse no 3 1 1 Vis sans tête 2 Rouleau de pression 3 Clavette plate Démontage du rouleau d entraînement de pres sion supérieur 16 Ordre no 1 8 Assemblage du rouleau d entraînement de pression supérieur 16 Ordre inverse no 8 1 1 Vis à tête fraisée 2 Tôle de protection de la tête pivotante 3 Vis sans tête 4 Axe 5 Vis sans tête 6 Rouleau de pression 7 ...

Страница 100: ... le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à la butée Retirez le connecteur de panne chauffante 13 de l appareil ab B Desserrez la vis d arrêt de la panne chauffante 24 à l aide de la clé Allen clé de 5 mm C Desserrez les vis cylindriques 50 à l aide de la clé Allen clé de 5 mm Tirez l unité de panne chauffante vers l arrière D Insérez la nouvelle panne chauffante 5 dans le guide 51 E Ser...

Страница 101: ... de la clé à six pans taille 5 mm pour régler la hauteur de la panne chauffante 5 Pour que le réglage soit correct les vis à tête cylindrique 55 doivent se trouver au milieu des trous oblongs Serrer les vis à tête cylindrique 55 à un couple de 8 8 Nm 7 23 55 10 A Appuyer sur le dispositif de verrouil lage du levier de serrage 10 et faire pivoter le levier de serrage 7 vers le haut jusqu à ce que l...

Страница 102: ... fisante de la panne chauffante 5 E Insérer des bandes de test membranes inférieure et supérieure du matériau à souder entre les rouleaux d entraî nement de pression supérieur et in férieur 16 17 et entre les systèmes de mise en contact supérieur et in férieur 14 15 et la panne chauffan te 5 Appuyer sur le dispositif de verrouillage du levier de serrage 10 et fermer le bras de serrage 4 à l aide du...

Страница 103: ...le haut jusqu à ce que le dispositif de verrouillage du levier de serrage 10 s engage Pour ce faire utiliser l autre main pour tenir fermement la soudeuse automatique par la poignée 11 Tourner la bague de réglage de la force d assemblage 8 jusqu à ce que la force d assemblage corresponde à la valeur souhaitée le bras de serrage 4 étant serré et les bandes de test insérées Ensuite laisser glisser l...

Страница 104: ...stème de mise en contact inférieur 15 à l aide de la vis de réglage du systè me de mise en contact inférieur 20 puis le système de mise en contact supérieur 14 à l aide de la vis de réglage du système de mise en con tact supérieur 19 dans la direction de la panne chauffante 5 jusqu à ce que les bandes de test soient légèrement serrées en position ...

Страница 105: ...reste des membranes sur la panne chauffan te 5 et surveiller la panne chauffan te 5 afin d observer si elle se déplace en position horizontale par rapport aux rouleaux d entraînement de pression supérieur et inférieur 16 17 Si c est le cas alors la pression de contact des systèmes de mise en contact supéri eur et inférieur 14 15 est trop élevée et doit de nouveau être réglée Mettre l interrupteur p...

Страница 106: ...rdon d alimen tation 1 du réseau électrique Contacter un centre de service Leister Type de message Affichage Code d erreur message d avertissement Description de l erreur Avertisse ment Heat Cartridge Broken Une cartouche chauffante est défectueuse Ambient Temperature La température ambiante est trop élevée Undervoltage Sous tension Overvoltage Surtension Max Force Exceeded La force d assemblage m...

Страница 107: ...soit d un remplacement par le partenaire commercial La panne chauffante électrique n est pas couverte par la garantie Tout autre recours en garantie est exclu sous réserve des dispositions légales La garantie ne saurait s appliquer aux dommages causés par une usure normale une surcharge ou une mani pulation incorrecte Les recours en garantie seront rejetés pour les appareils modifiés ou transformés...

Страница 108: ...ntre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com Copyright by Leister BA Geostar G5 G7 04 2015 07 2015 Art 151 596 part 1 ...

Отзывы: