background image

9

10.0 ENTRETIEN DU STEREOMICROSCOPE

Le stéréomicroscope ZOOM 2000 est un instrument de précision et

doit être manié avec soin. Souvenez-vous des conseils suivants lorsque
vous utilisez le stéréomicroscope :
1. Utilisez toujours les deux mains lorsque vous portez le

stéréomicroscope.

2. Nettoyez les lentilles et les oculaires avec un papier pour lentilles

ou un coton-tige humectés

3. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le stéréomicroscope, ramenez

le corps à la position la plus basse, éteignez l’éclairage et couvrez
l’instrument avec le cache-poussière

4. Le ZOOM 2000 est protégé par une finition résistante. Vous pouvez

nettoyer toutes les pièces non optiques de l’instrument avec du
méthanol, du naphte ou du savon et de l’eau. Evitez d’utiliser tout

autre solvant organique pour le nettoyage de l’instrument

11.0 REMPLACEMENT DE LA LAMPE

S’il est nécessaire de remplacer la lampe, celle-ci est aisément

remplacée en suivant les étapes ci-dessous :

DANGER : 

l’ampoule de la lampe risque d’être

extrêmement chaude. Ne remplacez pas la lampe avant
qu’elle soit complètement refroidie ou sans porter une
protection adéquate.

11.1 ECLAIRAGE TRANSMIS

ATTENTION : 

l’entretien de la lampe ne doit pas être

fait par l’utilisateur. L’entretien doit être effectué par du
personnel qualifié.

1. Débranchez le câble électrique.
2. En faisant très attention, posez l’instrument sur le dos.
3. Dévissez le socle de l’unité.
4. Une fois que la lampe grillée n’est plus chaude, dévissez-la.
5. Vissez une nouvelle lampe et remontez le socle.
6. Ne faites jamais fonctionner l’instrument sans que le socle soit bien

installé.

Vous trouverez les lampes de rechange, numéro de référence 313125
(115V) ou 313126 (230V) auprès des représentants des produits Leica.

!

!

10.0 CUIDADO DEL ESTEREOMICROSCOPIO

El Estereomicroscopio ZOOM 2000 es un instrumento de precisión y

debe manipularse con cuidado.  Recuerde los siguientes consejos
cuando use el microscopio.
1. Siempre mueva el microscopio con las dos manos.
2. Limpie las lentes y los oculares con papel para lentes humedecido o

con un bastoncillo con punta de algodón.

3. Al terminar de usar el estereomicroscopio, vuelva a poner el cuerpo

en su posición inferior, apague el iluminador y cubra el instrumento
con su cubierta para polvo.

4. El ZOOM 2000 tiene un acabado duradero.  Todas las piezas no

ópticas del instrumento se pueden limpiar con metanol, nafta o agua
y jabón.  No utilice otros disolventes orgánicos para limpiar el
instrumento.

11.0 REEMPLAZO DE LAS LÁMPARAS

Si hay que reemplazar una lámpara, siga estos sencillos pasos:

PELIGRO

: La envoltura de vidrio de la lámpara puede

estar extremadamente caliente.  No intente cambiar la
lámpara antes de que se haya enfriado totalmente o sin

usar la protección cutánea adecuada.

11.1 PARA ILUMINACIÓN TRANSMITIDA

PRECAUCIÓN: 

La lámpara no puede ser reparada por

el usuario.  Por favor, consulte con personal de servicio
calificado.

1. Desenchufe el cable.
2. Apoye el instrumento sobre su “espalda”.
3. Destornille la base.
4. Destornille la lámpara quemada una vez que se haya enfriado.
5. Atornille la nueva lámpara y vuelva a colocar la base.
6. Nunca encienda el instrumento a menos que la base esté bien

acoplada.

Las lámparas de repuesto, Pieza Número 313125 (115V) ó 313126
(230V) pueden adquirirse mediante un concesionario Leica.

Содержание ZOOM 2000

Страница 1: ...ère réfléchie Iluminador de luz reflejada Focusing Knob Fokussierknopf Bouton de mise au point Perilla de enfoque Base Fuß Socle Base Transmitted light illumination Durchlicht Beleuchter Eclairage de lumière transmise Iluminación con luz transmitida Illumination On Off Switches Beleuchtungsregelung Netzschalter Interrupteurs marche arrêt de l éclairage Interruptores de encendido y apagado de la il...

Страница 2: ...ification Zoom Magnification Zoom Magnification 10X X 0 7X to 3 0X 7X to 30X 15X X 0 7X to 3 0X 10 5X to 45X Interlocked inclined eyepiece tubes allow adjustment for interpupillary distances from 49mm to 73mm All eyepieces are built in to eliminate breakage and loss The LEICA ZOOM 2000 comes with a three way illumination system which may be used to provide transmitted light reflected light or a co...

Страница 3: ...ssement du zoom Grossissement du zoom 10X X 0 7X à 3 0X 7X à 30X 15X X 0 7X à 3 0X 10 5X à 45X Il est possible de régler les tubes inclinés et verrouillés de l oculaire à des distances interpupillaires de 49mm à 73mm Tous les oculaires sont incorporés pour éviter de les abîmer ou de les perdre Le LEICA ZOOM 2000 est équipé d un système à trois types d éclairages permettant de fournir une lumière t...

Страница 4: ...BEDINGUNGEN nicht für den Einsatz im Freien Temperaturen von 5 C bis 40 C maximale relative Feuchte 80 bei Temperaturen bis zu 31 linear absteigend bis 50 relative Feuchte bei 40 C Installationskategorie II Kategorie Überspannung Verschmutzungsgrad 2 The rugged tamper proof design will meet the challenges of today s varied applications The glass stage plate is cemented in place to prevent leakage ...

Страница 5: ...Categoría de sobretensión Grado de contaminación 2 Ce modèle de construction solide et inaltérable est à la hauteur des exigences des nombreuses applications actuelles Le support de la platine en verre a été collé pour éviter les fuites et éviter d endommager les composants internes Les oculaires incorporés ainsi que les piliers de télescopage solides et enfermés reflètent la stabilité et la résis...

Страница 6: ...refully and only when necessary 8 0 BEDIENUNGSANLEITUNG Folgen Sie diesen Richtlinien um das LEICA ZOOM 2000 Stereozoom Mikroskop zu benutzen 1 Den Stecker in eine Schutzkontakt Steckdose einstecken und die der Probe gemäß erwünschte Beleuchtung anschalten Das LEICA ZOOM 2000 ist mit dreifacher Beleuchtungsart versehen Durchlicht Beleuchtung um lichtdurchlässige Proben zu betrachten Auflicht Beleu...

Страница 7: ...de graisse ou des empreintes de doigt qui risquent de diminuer la qualité de l image Faites très attention lorsque vous nettoyez les surfaces en verre et faites le uniquement en cas de besoin 8 0 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para comenzar a usar el Estereomicroscopio LEICA ZOOM 2000 siga estas instrucciones 1 Siempre use el microscopio en una superficie firme y estable 2 Enchufe el cable del estereo...

Страница 8: ...SKOPS Das LEICA ZOOM 2000 Mikroskop ist ein Präzisionsinstrument und sollte vorsichtig behandelt werden Während des Gebrauchs sind die folgenden Hinweise zu beachten 1 Das Mikroskop immer mit beiden Händen tragen 2 Die Linsen und Okulare entweder mit einem feuchten Linsenputztuch oder mit Wattestäbchen säubern 3 Nach Gebrauch das Gehäuse in die niedrigste Stellung bringen die Beleuchtung ausschalt...

Страница 9: ...ctionner l instrument sans que le socle soit bien installé Vous trouverez les lampes de rechange numéro de référence 313125 115V ou 313126 230V auprès des représentants des produits Leica 10 0 CUIDADO DEL ESTEREOMICROSCOPIO El Estereomicroscopio ZOOM 2000 es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado Recuerde los siguientes consejos cuando use el microscopio 1 Siempre mueva el micr...

Страница 10: ...ctrical cord 2 Raise the body to the highest position by turning the focusing mechanism 3 Unscrew the lower portion of the illuminator housing being careful to keep the lower portion intact Figure 1 Set aside 4 Carefully disconnect the reflector lamp from the connector socket Replace the burned out lamp with a new lamp making sure not to bend the pins when inserting it Figure 2 5 Reattach the lowe...

Страница 11: ... EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR EL FUSIBLE EL FUSIBLE DEBE SER CAMBIADO POR PERSONAL DE SERVICIO IDÓNEO EL FUSIBLE SÓLO SE PUEDE REEMPLAZAR POR UNO DEL MISMO TAMAÑO TIPO Y CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS TIPO T 5X20 250mA 250V 11 2 ECLAIRAGE RÉFLÉCHI 1 Débranchez le câble électrique 2 Faites monter le corps dans sa position la plus élevée en tournant le mécanisme de mise au point 3 Dévissez la partie infé...

Страница 12: ...systems Inc Buffalo NY USA ISO 9001 Printed in USA 1 98 312594 100 Rev G Leica Microsystems Inc Educational and Analytical Division PO Box 123 Buffalo NY 14240 0123 Telephone 716 686 3000 Fax 716 686 3085 www leica com ...

Отзывы: