background image

LEICA ZOOM

TM

2000

Stéréomicroscope avec zoom
Manuel d’utilisation

LEICA ZOOM

TM

2000

Estereomicroscopio con zoom
Manual de Instrucciones

Table des matières

Section

Page

1.0

Introduction .................................................................. 3

2.0

Caractéristiques importantes ......................................... 3

3.0

Configuration initiale ................................................... 5

4.0

Systèmes de grossissement ........................................... 5

5.0

Systèmes d’éclairage .................................................... 5

6.0

Mises en garde et caractéristiques du matériel .............. 5

6.1

Tension d’alimentation et gamme de

fréquence de l’alimentation .......................................... 5

7.0

Conditions du milieu ambiant ...................................... 5

8.0

Instructions d’utilisation ............................................... 7

9.0

Nettoyage des surfaces optiques exposées ................... 7

10.0

Entretien du stéréomiscroscope .................................... 9

11.0

Remplacement de la lampe ........................................... 9

11.1

Eclairage transmis ........................................................ 9

11.2

Eclairage réfléchi........................................................ 11

11.3

Replacement du fusible .............................................. 11

Tabla de contenido

Sección

Página

1.0

Introducción ................................................................. 3

2.0

Características importantes ........................................... 3

3.0

Configuración inicial .................................................... 5

4.0

Sistemas de magnificación ........................................... 5

5.0

Sistemas de iluminación ............................................... 5

6.0

Consideraciones sobre la electricidad y clasificación

del equipo ..................................................................... 5

6.1

Voltaje de alimentación eléctrica y rango de

frecuencia de la alimentación ....................................... 5

7.0

Rango de condiciones ambientales ............................... 5

8.0

Instrucciones de operación ........................................... 7

9.0

Limpieza de las superficies ópticas expuestas .............. 7

10.0

Cuidado del estereomicroscopio ................................... 9

11.0

Reemplazo de lámparas ................................................ 9

11.1

Para iluminación transmitida ........................................ 9

11.2

Para iluminación reflejada .......................................... 11

11.3

Reemplazo del fusible ................................................ 11

1.0 INTRODUCTION

Le stéréomicroscope LEICA ZOOM™ 2000 de Leica est conçu pour
résister à des années d’utilisation intensive. Le LEICA ZOOM™ 2000

est utilisé aussi bien dans le domaine de la biologie, de la botanique,
de l’entomologie, de la géologie et de l’écologie que dans le domaine
de l’électronique.

2.0 CARACTERISTIQUES IMPORTANTES

Tous les stéréomicroscopes LEICA ZOOM™ 2000 sont munis de
systèmes de grossissement zoom qui permettent une gamme de

grossissement de 7X à 30X ou de 10,5X à 45X en fonction du
grossissement de l’oculaire à grand champ (10X ou 15X). Pour obtenir
la puissance de grossissement totale, il suffit de multiplier le

grossissement de l’objectif par le grossissement de l’oculaire :

Oculaires

Oculaires

Oculaires

Oculaires

Oculaires X

X

X

X

X

Objectifs

Objectifs

Objectifs

Objectifs

Objectifs

=

==

== Grossissement du zoom

Grossissement du zoom

Grossissement du zoom

Grossissement du zoom

Grossissement du zoom

10X

X

0,7X à 3,0X

=

7X à 30X

15X

X

0,7X à 3,0X

=

10,5X à 45X

Il est possible de régler les tubes inclinés et verrouillés de l’oculaire à
des distances interpupillaires de 49mm à 73mm. Tous les oculaires
sont incorporés pour éviter de les abîmer ou de les perdre.
Le LEICA ZOOM™ 2000 est équipé d’un système à trois types
d’éclairages, permettant de fournir une lumière transmise, une lumière
réfléchie ou une combinaison des deux. Les deux interrupteurs

marche/arrêt permettent de contrôler le type d’éclairage souhaité.

1.0 INTRODUCCIÓN

El Estereomicroscopio LEICA ZOOM™ 2000 de Leica está diseñado
para soportar muchos años de uso en los salones de clase.  Utilizado

en la enseñanza de todas las ramas, desde biología hasta botánica,
desde entomología hasta geología, desde ecología hasta electrónica, el
LEICA ZOOM 2000 tiene aplicaciones dondequiera que se necesite

una visualización tridimensional.

2.0 CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES

Todos los Estereomicroscopios LEICA ZOOM 2000 tienen sistemas

de magnificación por zoom.  Esto significa que el estereomicroscopio
puede hacer magnificaciones en todo el rango de 7X - 30X o de
10,5X - 45X, según la magnificación del ocular de campo ancho

(10X ó 15X).  La potencia de magnificación total es el producto
de la magnificación del objetivo por la magnificación del ocular:

Oculares

Oculares

Oculares

Oculares

Oculares

X

X

X

X

X

Objetivos

Objetivos

Objetivos

Objetivos

Objetivos

=

==

== Magnificación del zoom

Magnificación del zoom

Magnificación del zoom

Magnificación del zoom

Magnificación del zoom

10X

X

0,7X a 3,0X

=

7X a 30X

15X

X

0,7X a 3,0X

=

10,5X a 45X

Los tubos inclinados e interbloqueados del ocular permiten modificar
la distancia entre las pupilas desde 49 mm hasta 73 mm.  Todos los

oculares están incorporados para eliminar la posibilidad de ruptura y
pérdida.
El Estereomicroscopio LEICA ZOOM 2000 viene con un sistema de

iluminación de tres vías que se puede usar para suministrar la luz
transmitida, la luz reflejada o una combinación de ambas.  Los
interruptores incorporados duales de encendido y apagado controlan el

tipo de iluminación deseado.

ATTENTION

: danger

de décharge électrique

ATTENTION

: (référez-

vous aux documents en

annexe)

!

Légende des symboles de mise en garde

Explicación de los símbolos de advertencia

PRECAUCIÓN

: (Consulte

los documentos adjuntos)

!

PRECAUCIÓN

: Riesgo

de choque eléctrico

5 X 20 Typ T 250mA 250V

3

5 X 20 Typ T 250mA 250V

Содержание ZOOM 2000

Страница 1: ...ère réfléchie Iluminador de luz reflejada Focusing Knob Fokussierknopf Bouton de mise au point Perilla de enfoque Base Fuß Socle Base Transmitted light illumination Durchlicht Beleuchter Eclairage de lumière transmise Iluminación con luz transmitida Illumination On Off Switches Beleuchtungsregelung Netzschalter Interrupteurs marche arrêt de l éclairage Interruptores de encendido y apagado de la il...

Страница 2: ...ification Zoom Magnification Zoom Magnification 10X X 0 7X to 3 0X 7X to 30X 15X X 0 7X to 3 0X 10 5X to 45X Interlocked inclined eyepiece tubes allow adjustment for interpupillary distances from 49mm to 73mm All eyepieces are built in to eliminate breakage and loss The LEICA ZOOM 2000 comes with a three way illumination system which may be used to provide transmitted light reflected light or a co...

Страница 3: ...ssement du zoom Grossissement du zoom 10X X 0 7X à 3 0X 7X à 30X 15X X 0 7X à 3 0X 10 5X à 45X Il est possible de régler les tubes inclinés et verrouillés de l oculaire à des distances interpupillaires de 49mm à 73mm Tous les oculaires sont incorporés pour éviter de les abîmer ou de les perdre Le LEICA ZOOM 2000 est équipé d un système à trois types d éclairages permettant de fournir une lumière t...

Страница 4: ...BEDINGUNGEN nicht für den Einsatz im Freien Temperaturen von 5 C bis 40 C maximale relative Feuchte 80 bei Temperaturen bis zu 31 linear absteigend bis 50 relative Feuchte bei 40 C Installationskategorie II Kategorie Überspannung Verschmutzungsgrad 2 The rugged tamper proof design will meet the challenges of today s varied applications The glass stage plate is cemented in place to prevent leakage ...

Страница 5: ...Categoría de sobretensión Grado de contaminación 2 Ce modèle de construction solide et inaltérable est à la hauteur des exigences des nombreuses applications actuelles Le support de la platine en verre a été collé pour éviter les fuites et éviter d endommager les composants internes Les oculaires incorporés ainsi que les piliers de télescopage solides et enfermés reflètent la stabilité et la résis...

Страница 6: ...refully and only when necessary 8 0 BEDIENUNGSANLEITUNG Folgen Sie diesen Richtlinien um das LEICA ZOOM 2000 Stereozoom Mikroskop zu benutzen 1 Den Stecker in eine Schutzkontakt Steckdose einstecken und die der Probe gemäß erwünschte Beleuchtung anschalten Das LEICA ZOOM 2000 ist mit dreifacher Beleuchtungsart versehen Durchlicht Beleuchtung um lichtdurchlässige Proben zu betrachten Auflicht Beleu...

Страница 7: ...de graisse ou des empreintes de doigt qui risquent de diminuer la qualité de l image Faites très attention lorsque vous nettoyez les surfaces en verre et faites le uniquement en cas de besoin 8 0 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para comenzar a usar el Estereomicroscopio LEICA ZOOM 2000 siga estas instrucciones 1 Siempre use el microscopio en una superficie firme y estable 2 Enchufe el cable del estereo...

Страница 8: ...SKOPS Das LEICA ZOOM 2000 Mikroskop ist ein Präzisionsinstrument und sollte vorsichtig behandelt werden Während des Gebrauchs sind die folgenden Hinweise zu beachten 1 Das Mikroskop immer mit beiden Händen tragen 2 Die Linsen und Okulare entweder mit einem feuchten Linsenputztuch oder mit Wattestäbchen säubern 3 Nach Gebrauch das Gehäuse in die niedrigste Stellung bringen die Beleuchtung ausschalt...

Страница 9: ...ctionner l instrument sans que le socle soit bien installé Vous trouverez les lampes de rechange numéro de référence 313125 115V ou 313126 230V auprès des représentants des produits Leica 10 0 CUIDADO DEL ESTEREOMICROSCOPIO El Estereomicroscopio ZOOM 2000 es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado Recuerde los siguientes consejos cuando use el microscopio 1 Siempre mueva el micr...

Страница 10: ...ctrical cord 2 Raise the body to the highest position by turning the focusing mechanism 3 Unscrew the lower portion of the illuminator housing being careful to keep the lower portion intact Figure 1 Set aside 4 Carefully disconnect the reflector lamp from the connector socket Replace the burned out lamp with a new lamp making sure not to bend the pins when inserting it Figure 2 5 Reattach the lowe...

Страница 11: ... EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR EL FUSIBLE EL FUSIBLE DEBE SER CAMBIADO POR PERSONAL DE SERVICIO IDÓNEO EL FUSIBLE SÓLO SE PUEDE REEMPLAZAR POR UNO DEL MISMO TAMAÑO TIPO Y CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS TIPO T 5X20 250mA 250V 11 2 ECLAIRAGE RÉFLÉCHI 1 Débranchez le câble électrique 2 Faites monter le corps dans sa position la plus élevée en tournant le mécanisme de mise au point 3 Dévissez la partie infé...

Страница 12: ...systems Inc Buffalo NY USA ISO 9001 Printed in USA 1 98 312594 100 Rev G Leica Microsystems Inc Educational and Analytical Division PO Box 123 Buffalo NY 14240 0123 Telephone 716 686 3000 Fax 716 686 3085 www leica com ...

Отзывы: