background image

S

Tekniska uppgifter

496 05

496 04

496 03

Anslutningsspänning:

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24VAC/DC

Förbrukning:

ca: 0,8 W

Kontakter:

1 växlande  potentialfri kontakt 16A 250V~µ cos 

ϕ

= 1

Parallellkompensering:

60VA max. 7µF

Noggrannhet:

±1 s/dag under typiska installationsförhållanden

Anslutningsplint:

Entrådig kabel                  Flertrådig kabel

:

1,5 till 4 mm

2

1,5 till 2,5mm

2

Max antal till/från:

56 st

Gångreserv:

10 år

Lagringstemperatur: 

-20°C till +60°C

Arbetstemperatur: 

-20°C till +55°C

Tryck samtidigt på dessa tre knappar 

.

MENU

Tryck ner alla 5 tangenter samtidigt och håll dem 

nertryckta. Släpp till först tangenten 

, släpp 

därefter efter 3 sekunder alla de andra tangenterna.

MENU

®

Kopplingsur 

Rex2000 w72/1

Bruksanvisning

SET TIME CHECK...  ON

PROG DATE NEW...OFF

SU/Wi

D/M/Y

1234567

6

24

18

12

OK

MENU

Till/frånslag

Till
FrÅN

Symboler 

1234567

6

24

18

12

Aktuell tid, inkopplingstid

Clr = radering av kopplingstid

Copy = kopiering av kopplingstider 

Sommar/vinter

Dag/månad/år

Aktuell veckodag 
eller programdag

Analog visning av aktuella kopplingsti-

der

1 segment = 30 minuter

Menyknapp, aktiverar menyn 

eller avbryter en programmering

Knapp för flyttning av 

blinkande markör

Symbol för automatisk styrning via inmatat program

Symbol för manuell styrning

Symbol för kontinuerligt till

Symbol för kontinuerligt från

Ok-knapp som bekräftar inmatning

Minus/plus knappar

för ändring av värden

Nollställning 1

Inmatade kopplingstider

raderas ej:

Nollställning 2

Inmatade kopplingstider 
raderas:

1. Igångsättning

2. Inställning av aktuell tid

Aktivera menyn med knapp 

.

Välj SET TIME... (ställtid) med knappen 

och

bekräfta genom att 
trycka 2 gånger på 

-knappen.

Ställ in aktuell timme med knapparna

och 

bekräfta med 

-knappen.

Ställ in aktuell minut med knapparna
och bekräfta med 

-knappen.

OK

OK

OK

MENU

SET TIME

1234567

6

24

18

12

1200W    1200W     2300W      1800W       2300W       1800W   

100W         100W

1     4      2

L

N

Säkerhetsföreskrifter

Denna produkt får endast installeras av behörig elektriker. Om så inte sker, finns det risk för brand
eller dödlig elchock. Läs bruksanvisningen före installationen och se till att monteringsplatsen blir
rätt i förhållande till produkten. Använd endast originaltillbehör. Produkter från Legrand får endast
öppnas och repareras av specialutbildad personal från Legrand. Om produkten öppnas eller repa-
reras utan tillstånd, upphör alla garantier att gälla och ansvars- eller ersättningsanspråk kommer
inte att godkännas. För att garantera den elektromagnetiska anpassningen som inom ramen för
bestämmelserna  gällande CE-beteckningen krävs av produkter inom användningsområdet för
direktivet  89/336/EEG gällande elektromagnetisk anpassning, ska nödvändiga skyddsåtgärder
företas hos förbrukare som har hög tillkopplingsström (t.ex. motordrivna apparater eller lampor
med en nominaleffekt på mer än 800W) eller kopplingsperioder på < 24 sekunder. Enheten
inneholder et LiMgO2 primærbatteri. Etter produktets levetid må dette fjernes fagmessig og
avfallsbehandles på miljøvennlig måte i samsvar med nasjonalt spesifikke forskrifter.

Meny

Anslutning

Funktion

Rex2000 w72/1 är ett digitalt veckour med analog visning av inställt program. 8 till-och fråntider per dag kan programmeras. Start-och stopptid
(ON och OFF) syns på samma programbild. Om man inte trycker på någon knapp under 60 sek under programmeringen, återgår uret till
utgångsläget. Kopieringsfunktionen medför att kopplingstiderna kan kopieras till andra dagar. Kortaste kopplingstid är 1 minut. Kopplingstider-
na är lagringsskyddade men kan manuellt skrivas över med ett nytt program. Programmen visas analogt på displayen med ett segment. Varje
segment är 30 minuter. Tid och veckodag visas digitalt. Omställning sommar/vinter-tid kan göras manuellt eller automatiskt.

498 32

66,4

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

38

044 09

Strömavbrott

Strömavbrott visas på displayen med
no U. Knapparna fungerar ej.
Nollställning år möjlig.

NT 291842/04

Содержание 496 03

Страница 1: ...erden anderenfalls besteht Brand gefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubeh r b...

Страница 2: ...l bernimmt die Schaltuhr wieder das Ein und Ausschalten 1234567 6 24 18 12 7 Handschalter Ein Aus 9 Dauerschaltung f r eine vorw hlbare Anzahl von Tagen 1 bis 99 Tage Mit der Taste das Symbol f r perm...

Страница 3: ...s exposez un risque d incendie ou d lectrocution Avant d effectuer l installation lire la notice d utilisati on tenir compte du lieu de montage sp cifique au produit et utiliser exclusivement les acce...

Страница 4: ...ectionner avec la touche le symbole pour marche permanente ou pour arr t permanent Confirmer le choix avec la touche R gler le nombre des jours avec les touches Confirmer avec la touche Terminer pr ma...

Страница 5: ...electrician Non compliance may result in a fire hazard or electric shocks Before installation read the operating instructions and observe the product specific requirements for the installation locati...

Страница 6: ...permanent ON or for permanent OFF with the key Acknowledge selection with the key Adjust the number of days with the keys Acknowledge with the key Premature termination of the continuous switch Select...

Страница 7: ...tie de gebruiksaanwijzing lezen de productspeci fieke montage locatie in acht nemen en alleen originele toebehoren gebruiken Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde Legran...

Страница 8: ...ning AAN UIT 9 Continuschakeling voor een selecteerbaar aantal dagen 1 tot 99 dagen Met de toets het symbool voor permanent In of permanent Uit selecteren Met de toets de keuze bevestigen Met de toets...

Страница 9: ...icista in caso contrario ci si espone al peri colo di incendio o di scosse elettriche Prima di procedere all installazione leggere le istruzioni per l uso attenersi al luogo di montaggio specifico al...

Страница 10: ...i preselezionabile da 1 a 99 giorni Selezionare con il tasto il simbolo per l inserimento continuo del comando oppure per il disinserimento continuo del medesimo Confermare la selezione con il tasto I...

Страница 11: ...ible haber le do y enten dido las instrucciones para el servicio asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar el lugar de montaje espec fico para el producto y que solamente se deben utilizar acce...

Страница 12: ...el s mbolo para encendido permanente o el s mbolo para apagado permanente Confirmar la selecci n con el bot n Con los botones regular el n mero de d as Confirmar la con el bot n Apagado prematuro del...

Страница 13: ...lleres af en elektriker da der i modsat fald er fare for brand eller elek trisk st d L s betjeningsvejledningen f r installation v r opm rksom p det produktspecifik ke monteringssted og anvend udelukk...

Страница 14: ...ling i et forudbestemt antal dage 1 til 99 dage Med tasten v lges symbolet for permanent IND eller symbolet for permanent UD Bekr ft valget med tasten Indstil antal dage med tasterne Bekr ft valget me...

Страница 15: ...nen saa asentaa t m n tuotteen sill muutoin voi synty tulipalon tai s hk iskun vaara Ennen kuin asennat tuotteen lue k ytt ohje noudata tuotekohtaista asen nuspaikkaa ja k yt vain alkuper isi lis tarv...

Страница 16: ...itaan symboli tilalle jatkuvasti P ll tai tilalle jatkuvasti p lt Pois N pp imell kuitataan valinta N pp imill asetetaan p ivien lukum r Kuitataan n pp imell Kestokytkenn n ennenaikainen lopettaminen...

Страница 17: ...k Hvis ikke er det fare for brann og elektris ke st t Les bruksanvisningen f r installering Velg et monteringssted som oppfyller de pro duktspesifikke betingelsene og bruk kun originalt tilbeh r Produ...

Страница 18: ...forvalg av antall dager 1 til 99 dager Velg med tast symbolet o for permanent P eller for permanent Av Bekreft med tast Still inn antall dager med tastene Bekreft med tast For tidligere avslutting av...

Страница 19: ...1 4 2 L N S kerhetsf reskrifter Denna produkt f r endast installeras av beh rig elektriker Om s inte sker finns det risk f r brand eller d dlig elchock L s bruksanvisningen f re installationen och se...

Страница 20: ...tal dagar 1 till 99 dagar V lj symbolen f r permanentkoppling P eller permanentkoppling AV med knappen Bekr fta valet med knappen St ll in antalet dagar med knapparna Bekr fta med knappen Avsluta perm...

Страница 21: ...gem espec fico ao produto e utilizar somente acess rios originais Todos os produ tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou...

Страница 22: ...s previamente Com a tecla seleccione o s mbolo para permanente Ligado ou para permanente Desligado Com a tecla confirme a programa o Com as teclas ajuste o n mero dos dias Confirme com a tecla Termina...

Страница 23: ...K E 1234567 6 24 18 12 H Clr Copy K H M H E 1 30 MENU A A EITOYP IA AY H OK Reset 1 T Reset 2 A 1 2 P T E SET TIME E SET TIME P P OK OK OK OK MENU SET TIME 1234567 6 24 18 12 1200W 1200W 2300W 1800W...

Страница 24: ...K 1234567 6 24 18 12 6 E T E PROG E TIME CHECK E O FrEE O MENU OK OK OK MENU TIME CHECK ON 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 24 00 2 ON OFF 1 ON OFF ON OFF 99 ON OFF 98 ON OFF 8 M E O E 1234567 6...

Отзывы: