LEGRAND 496 03 Скачать руководство пользователя страница 16

3. Päivämäärän ja kesä-/talviajan vaihdon asettelu

Avaa valikko painamalla 

. Valitse SET TIME...

nuolipainikkeella 

ja hyväksy se painamalla 

. Valitse

DATE... nuolipainikeella

ja hyväksy 

valinta painamalla 

.

Asettele vuosiluku 

-painikkeilla ja 

hyväksy painamalla 

.

Asettele päivä ja kuukausi 

-painikkeilla. 

Hyväksy painamalla 

.

Kesä-/talviajan vaihtumispäivien asettelu

Kesäajasta talviaikaan ja toisinpäin siirtyminen voidaan 
ohjelmoida käsin tai käyttää jotain valmiista ohjelmista.
Valitse ensin kesä-/talviaika-alue 

(ks. alla oleva taulukko) painikkeilla 

Hyväksy valinta painamalla 

.

Jos vaihtumispäivät halutaan asetella käsin, alueeksi valitaan
nonE.
Automaattinen vaihto ja valittava alue riippuu sijaintimaasta.
Valitse alta soveltuva alue sijainnin mukaan.

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

SET 

          DATE 

D/M/Y

SET

          DATE

SU/Wi

SET 

          DATE 

D/M/Y

Euro

Gb

US

nonE

ei vaihtoa

ei vaihtoa

Vapaasti ohjelmoitava kesä-/talviajan muutos

Pohjoinen pallonpuolisko
Syötä tähän olinpaikkasi / maasi kesäajan 
alkamispäivämäärä sekä kesäajan 
päättymispäivämäärä. Viikonpäivä määräytyy
automaattisesti päivämäärän mukaan.

Eteläinen pallonpuolisko
Eteläisellä pallonpuoliskolla on kesäajan alkamis-/
päättymispäivämäärä säädettävä samalle 
vuodelle.

Seuraavina vuosina seuraa ajanmuutos aina 
säädettynä viikonpäivänä, päivämäärästä 
riippumatta.

Asettele vuosiluku 

-painikkeilla ja hyväksy 

painamalla .

Asettele kesäajan alkamispäivä 

-painikkeilla

ja hyväksy  painamalla 

.

Asettele kesäajan päättymispäivä 

-painikkeilla ja hyväksy painamalla 

.

OK

OK

OK

valinta

kesäaika
alkaa

kesäaika 
päättyy

maa / alue

maaliskuun
viimeinen 
sunnuntai

lokakuun
viimeinen 
sunnuntai

lokakuun
neljäs 
sunnuntai

lokakuun
viimeinen 
sunnuntai

huhtikuun
ensimmäinen
sunnuntai

maaliskuun
viimeinen 
sunnuntai

GB

vain Pohjois-
Amerikka

EU

Avaa valikko painamalla 

-painiketta. Hyväksy PROG...

painamalla . 

Hyväksy 

PROG NEW... painamalla .

Valitse haluamasi viikonpäivä 

-painikkeilla ja hyväksy

painamalla .

Poistaaksesi ohjelmakuvat paina 

kun 

näytössä lukee CLr.

Nyt voit asettaa päivälle uudet kytkentäajat 
(kohta 4. Ohjelmakuvien asettelu).
Jos kytkentäaikoja valitulle päivälle ei ole

ohjelmoitu, paina kaksi kertaa 

-painiketta.

Poistuaksesi paina 

-painiketta kunnes näytölle tulee 

kellonaika.

OK

OK

MENU

OK

OK

OK

MENU

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

5. Ohjelmakuvien poistaminen

Valitse käsiohjauksen symboli näytöltä 

nuolipainikkeella.
Koskettimen asento vaihtuu päinvastaiseksi 
ohjelmoituun asentoon nähden.

= PÄÄLLÄ

= POIS

Seuraava tapahtuma ohjelmassa palauttaa 
relelähdön asennon ohjelman mukaiseksi 
(PÄÄLLÄ tai POIS) ja poistaa käsiohjauksen.

1234567

6

24

18

12

7. Käsiohjaus PÄÄLLE/POIS

9. Kestokytkentä edeltäkäsin valittavalle 

päivälukumäärälle (1 - 99 päivää)

Näppäimellä valitaan 

 

symboli 

tilalle jatkuvasti Päällä 

tai 

tilalle jatkuvasti päältä Pois.

Näppäimellä kuitataan 

valinta.

Näppäimillä asetetaan 

päivien 

lukumäärä. 

Kuitataan näppäimellä 

.

Kestokytkennän ennenaikainen 
lopettaminen

Näppäimellä 

valitaan symboli 

automaattiselle käytölle.

OK

OK

1234567

6

24

18

12

6. Ohjelmakuvien tarkistaminen

Avaa valikko painamalla 

Hyväksy PROG... painamalla .

Selaa nuolipainikkeella 

kohtaan TIME CHECK... ja hyväksy

valinta painamalla 

Selaa ohjelmakuvia 

-painikkeella. 

Vapaiden muistipaikkojen kohdalla 
näytetään teksti FrEE.

Toiminnon lopettaminen

Paina 

-painiketta kunnes näytölle 

tulee kellonaika.

MENU

OK

OK

OK

MENU

      TIME CHECK     ON

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

Kestokytkentä käynnistyy heti ja päättyy
asetettujen päivien loppuun kuluttua
kello 24:00. Asetuspäivät näkyvät niin
kauan kun jatkuva kytkentä on kytketty
päälle.

2

—> päivää PÄÄLLE/POIS

1

—> päivä  PÄÄLLE/ POIS

- -  - - 

—> jatkuvasti PÄÄLLE/POIS 

99

—> päivää PÄÄLLE/POIS

98

—> päivää PÄÄLLE/POIS

8. Jatkuva käsiohjaus

Valitse nuolipainikkeella 

näytöstä 

symboli      kun haluat, että relelähtö 
on jatkuvasti PÄÄLLÄ

Valitse nuolipainikkeella 

näytöstä 

symboli       kun haluat, että relelähtö 
on jatkuvasti POIS

Käsiohjauksen lopettaminen
Valitse nuolipainikkeella näytöstä 
symboli       kun haluat ottaa ohjelmoidut kytkentäajat käyttöön.

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

4. Ohjelmakuvien asettelu

Avaa valikko 

-painikkeella. Hyväksy PROG... painamalla

. Hyväksy PROG NEW... painamalla .

Valitse haluamasi viikonpäivä 

-painikkeilla ja hyväksy 

painamalla .

Asettele kytkemisaika (ON) 

-painikkeilla ja hyväksy 

painamalla 

Asettele katkaisuaika (OFF) 

-painikkeilla ja hyväksy 

painamalla .
Viikonpäivää (vuorokautta) kohden voidaan 
asetella enintään 8 kytkemis- ja 8 katkaisuaikaa.

Kuittaa yhden päivän säädöt 

näppäimellä  

.

Ohjelmakuvien kopiointi

Selaa valikkoa nuolipainiketta painamalla
toimintoon COPY. Valitse 

viikonpäivä 

, jolle haluat kopioida 

näytössä näkyvän päivän ohjelman.

Hyväksy toiminto painamalla 

.

Toista kopiointi jos haluat saman ohjelman 
muille viikonpäiville.

Ohjelmoinnin lopettaminen

Paina 

-painiketta kunnes näytölle 

tulee kellonaika.

OK

MENU

OK

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

ON

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW   OFF

1234567

6

24

12

18

1234567

6

24

18

12

ON

PROG          NEW

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

Ohje:

Kytkentäajat asetellaan minuuttien avulla.

paina lyhyesti = 1 minuutti eteen- (+) tai taak-

sepäin (-)

paina pidempään = minuutit juoksevat

nopeammin

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

Ohje: Jos valitulle päivälle on jo olemassa ohjelma, 

näyttöön tulevat näkyviin ohjelmoidut kytkentäajat seg-

mentteinä ja teksti CLr. Ohjelma poistetaan painamalla

(hyväksytään toiminto CLr = tyhjennä).Nuolipainiket-

ta painamalla 

(= selataan Copy-toimintoon) näytöllä

näkyvä ohjelma voidaan kopioida toiselle päivälle 

(ks. Ohjelmakuvien kopiointi alla).

OK

Huomautus: 

Kun näyttöön ilmestyy Clr, voidaan ohjelmoitu

päivä pyyhkiä näppäimellä 

OK

Содержание 496 03

Страница 1: ...erden anderenfalls besteht Brand gefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubeh r b...

Страница 2: ...l bernimmt die Schaltuhr wieder das Ein und Ausschalten 1234567 6 24 18 12 7 Handschalter Ein Aus 9 Dauerschaltung f r eine vorw hlbare Anzahl von Tagen 1 bis 99 Tage Mit der Taste das Symbol f r perm...

Страница 3: ...s exposez un risque d incendie ou d lectrocution Avant d effectuer l installation lire la notice d utilisati on tenir compte du lieu de montage sp cifique au produit et utiliser exclusivement les acce...

Страница 4: ...ectionner avec la touche le symbole pour marche permanente ou pour arr t permanent Confirmer le choix avec la touche R gler le nombre des jours avec les touches Confirmer avec la touche Terminer pr ma...

Страница 5: ...electrician Non compliance may result in a fire hazard or electric shocks Before installation read the operating instructions and observe the product specific requirements for the installation locati...

Страница 6: ...permanent ON or for permanent OFF with the key Acknowledge selection with the key Adjust the number of days with the keys Acknowledge with the key Premature termination of the continuous switch Select...

Страница 7: ...tie de gebruiksaanwijzing lezen de productspeci fieke montage locatie in acht nemen en alleen originele toebehoren gebruiken Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde Legran...

Страница 8: ...ning AAN UIT 9 Continuschakeling voor een selecteerbaar aantal dagen 1 tot 99 dagen Met de toets het symbool voor permanent In of permanent Uit selecteren Met de toets de keuze bevestigen Met de toets...

Страница 9: ...icista in caso contrario ci si espone al peri colo di incendio o di scosse elettriche Prima di procedere all installazione leggere le istruzioni per l uso attenersi al luogo di montaggio specifico al...

Страница 10: ...i preselezionabile da 1 a 99 giorni Selezionare con il tasto il simbolo per l inserimento continuo del comando oppure per il disinserimento continuo del medesimo Confermare la selezione con il tasto I...

Страница 11: ...ible haber le do y enten dido las instrucciones para el servicio asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar el lugar de montaje espec fico para el producto y que solamente se deben utilizar acce...

Страница 12: ...el s mbolo para encendido permanente o el s mbolo para apagado permanente Confirmar la selecci n con el bot n Con los botones regular el n mero de d as Confirmar la con el bot n Apagado prematuro del...

Страница 13: ...lleres af en elektriker da der i modsat fald er fare for brand eller elek trisk st d L s betjeningsvejledningen f r installation v r opm rksom p det produktspecifik ke monteringssted og anvend udelukk...

Страница 14: ...ling i et forudbestemt antal dage 1 til 99 dage Med tasten v lges symbolet for permanent IND eller symbolet for permanent UD Bekr ft valget med tasten Indstil antal dage med tasterne Bekr ft valget me...

Страница 15: ...nen saa asentaa t m n tuotteen sill muutoin voi synty tulipalon tai s hk iskun vaara Ennen kuin asennat tuotteen lue k ytt ohje noudata tuotekohtaista asen nuspaikkaa ja k yt vain alkuper isi lis tarv...

Страница 16: ...itaan symboli tilalle jatkuvasti P ll tai tilalle jatkuvasti p lt Pois N pp imell kuitataan valinta N pp imill asetetaan p ivien lukum r Kuitataan n pp imell Kestokytkenn n ennenaikainen lopettaminen...

Страница 17: ...k Hvis ikke er det fare for brann og elektris ke st t Les bruksanvisningen f r installering Velg et monteringssted som oppfyller de pro duktspesifikke betingelsene og bruk kun originalt tilbeh r Produ...

Страница 18: ...forvalg av antall dager 1 til 99 dager Velg med tast symbolet o for permanent P eller for permanent Av Bekreft med tast Still inn antall dager med tastene Bekreft med tast For tidligere avslutting av...

Страница 19: ...1 4 2 L N S kerhetsf reskrifter Denna produkt f r endast installeras av beh rig elektriker Om s inte sker finns det risk f r brand eller d dlig elchock L s bruksanvisningen f re installationen och se...

Страница 20: ...tal dagar 1 till 99 dagar V lj symbolen f r permanentkoppling P eller permanentkoppling AV med knappen Bekr fta valet med knappen St ll in antalet dagar med knapparna Bekr fta med knappen Avsluta perm...

Страница 21: ...gem espec fico ao produto e utilizar somente acess rios originais Todos os produ tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou...

Страница 22: ...s previamente Com a tecla seleccione o s mbolo para permanente Ligado ou para permanente Desligado Com a tecla confirme a programa o Com as teclas ajuste o n mero dos dias Confirme com a tecla Termina...

Страница 23: ...K E 1234567 6 24 18 12 H Clr Copy K H M H E 1 30 MENU A A EITOYP IA AY H OK Reset 1 T Reset 2 A 1 2 P T E SET TIME E SET TIME P P OK OK OK OK MENU SET TIME 1234567 6 24 18 12 1200W 1200W 2300W 1800W...

Страница 24: ...K 1234567 6 24 18 12 6 E T E PROG E TIME CHECK E O FrEE O MENU OK OK OK MENU TIME CHECK ON 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 24 00 2 ON OFF 1 ON OFF ON OFF 99 ON OFF 98 ON OFF 8 M E O E 1234567 6...

Отзывы: