LEGRAND 496 03 Скачать руководство пользователя страница 15

Tekniset tiedot

496 05

496 04

496 03

Syötöjännite:

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24V AC/DC

Tehonkulutus:

n. 0,8W

Relelähtö:

vaihtokosketin   16A 250V~µ  cos 

ϕ

= 1

Rinnakkaiskompensaatio: 60VA enint. 7µF
Tarkkuus:

±1 sekunti / päivä tyypillisissä asennusolosuhteissa

Liittimien koot: 

yksisäikeinen                       monisäikeinen

1,5...4 mm

2

1,5...2,5 mm

2

Ohjelmakuvia:

56

Varakäynti:

10 vuotta

Varastointilämpötila: 

-20°C ... +60°C

Käyttölämpötila:

-20°C ... +55°C

Paina yhtäaikaa

.

MENU

Kaikki 5 näppäintä painetaan samanaikaisesti ja 

pidetään painettuina. Ensin päästetään näppäin 

irti, 

3 sekuntia myöhemmin päästetään kaikki muut näppäimet irti.

MENU

®

Kellokytkin 

Rex2000 w72/1

Käyttöohjeet

SET TIME CHECK...  ON

PROG DATE NEW...OFF

SU/Wi

D/M/Y

1234567

6

24

18

12

OK

MENU

relelähdön asento

PÄÄLLÄ
POIS

Esittely

1234567

6

24

18

12

kellonaika tai kytkentäaika

CLr = poista päivän kytkentäajat

COPY = kopioi päivän kytkentäajat

kesä/talviajan ilmaisin

päivä / kuukausi / vuosi

nykyinen viikonpäivä tai ohjelmoita-

va viikonpäivä

ohjelmoidut kytkentäajat näytetään 

segmentteinä

1 segmentti = 30 minuuttia

Menu-painike

aktivoi valikon tai poistuu valikosta

Nuolipainikkeella selataan

valikkoa

automaattinen toiminta

käsiohjaus

PÄÄLLÄ jatkuvasti käsiohjauksella

POIS jatkuvasti käsiohjauksella

OK-painike
hyväksytään syöttötieto tai toiminto

- ja + -painikkeilla muutetaan arvoja

Alustaminen 1

kytkentäohjelma säilyy

Alustaminen 2

kytkentäohjelma 
poistetaan

1. Käynnistäminen

2. Kellonajan asettaminen

Avaa valikko painamalla 
Valitse SET TIME... nuolipainikkeella ja 

vahvista 

painamalla 

. Paina vielä kerran

niin pääset ajan asetteluun.

Asettele tunti 

-painikkeilla, hyväksy 

painamalla 

Asettele minuutit 

-painikkeilla, hyväksy

painamalla 

OK

OK

OK

OK

MENU

SET TIME

1234567

6

24

18

12

1200W    1200W     2300W      1800W       2300W       1800W   

100W         100W

1     4      2

L

N

Turvallisuusohjeihta

Vain sähköalan ammattilainen saa asentaa tämän tuotteen, sillä muutoin voi syntyä tulipalon tai
sähköiskun vaara. Ennen kuin asennat tuotteen, lue käyttöohje, noudata tuotekohtaista asen-
nuspaikkaa ja käytä vain alkuperäisiä lisätarvikkeita. Vain erityiskoulutuksen saaneet Legrandin
työntekijät saavat avata ja korjata Legrandin tuotteita. Jos tuote avataan tai korjataan asiatto-
masti, kaikki vastuu-, korvaus- ja takuuvaatimukset raukeavat. Jotta voidaan taata CE-mer-
kinnän puitteissa vaatima sähkömagneetinen mukautuvuus  tuotteille, jotka käytetään sähkö-
magneettista mukautuvuutta koskevan direktiivin 89/336/ETY käyttöalueella, on suoritettava
tarpeelliset turvatoimenpiteet laitteissa, joiden kytkinvirta on suuri (esim. moottorikäyttöiset lait-
teet tai lamput, joiden nimellisteho on suurempi kuin 800W) tai kytkinjaksot ovat < 24 sekuntia.
Laite sisältää LiMgO2-pariston. Paristo/akku on poistettava laitteesta hävittämisen yhteydessä
ja hävitettävä kansallisten jätemääräysten mukaisesti niin, että ympäristölle ei koidu haittaa.

valikko

Liitännät

Toiminta

Rex2000 w72/1 on asennuskiskolle sopiva digitaalinen kellokytkin, jossa on 7 päivän ohjelma ja pyöreä segmenttinäyttö. Vuorokautta kohden
voidaan asettaa enimmillään 8 ohjelmakuvaa. Ohjelmakuva sisältää sekä kytkemis- (ON) että katkaisuajan (OFF). Jos ohjelmoinnin aikana
mitään näppäintä ei paineta 60 sekunnin kuluessa, kellokytkin palautuu aloitustilaan. Kytkentäohjelma voidaan kopioida toisille viikonpäiville.
Lyhin kytkentäaika on 1 minuutti. Kytkentäajat on suojattu, mutta ne voidaan ohittaa toisella ohjelmalla. Ohjelmakuvat näkyvät kellotaulussa 
30 minuutin segmentteinä. Kellonaika ja viikonpäivä näytetään numeroina. Kesä- ja talviaikojen vaihdot voidaan asetella toimimaan automaat-
tisesti tai ohjelmoida erikseen.

498 32

66,4

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

38

044 09

FIN

Syöttöjännitteen katkos

Syöttöjännitteen puuttuminen näytetään tekstillä
no U. Painikkeet eivät ole käytettävissä. Laite
voidaan alustaa (kohta 1. Käynnistäminen).

NT 291842/04

Содержание 496 03

Страница 1: ...erden anderenfalls besteht Brand gefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubeh r b...

Страница 2: ...l bernimmt die Schaltuhr wieder das Ein und Ausschalten 1234567 6 24 18 12 7 Handschalter Ein Aus 9 Dauerschaltung f r eine vorw hlbare Anzahl von Tagen 1 bis 99 Tage Mit der Taste das Symbol f r perm...

Страница 3: ...s exposez un risque d incendie ou d lectrocution Avant d effectuer l installation lire la notice d utilisati on tenir compte du lieu de montage sp cifique au produit et utiliser exclusivement les acce...

Страница 4: ...ectionner avec la touche le symbole pour marche permanente ou pour arr t permanent Confirmer le choix avec la touche R gler le nombre des jours avec les touches Confirmer avec la touche Terminer pr ma...

Страница 5: ...electrician Non compliance may result in a fire hazard or electric shocks Before installation read the operating instructions and observe the product specific requirements for the installation locati...

Страница 6: ...permanent ON or for permanent OFF with the key Acknowledge selection with the key Adjust the number of days with the keys Acknowledge with the key Premature termination of the continuous switch Select...

Страница 7: ...tie de gebruiksaanwijzing lezen de productspeci fieke montage locatie in acht nemen en alleen originele toebehoren gebruiken Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde Legran...

Страница 8: ...ning AAN UIT 9 Continuschakeling voor een selecteerbaar aantal dagen 1 tot 99 dagen Met de toets het symbool voor permanent In of permanent Uit selecteren Met de toets de keuze bevestigen Met de toets...

Страница 9: ...icista in caso contrario ci si espone al peri colo di incendio o di scosse elettriche Prima di procedere all installazione leggere le istruzioni per l uso attenersi al luogo di montaggio specifico al...

Страница 10: ...i preselezionabile da 1 a 99 giorni Selezionare con il tasto il simbolo per l inserimento continuo del comando oppure per il disinserimento continuo del medesimo Confermare la selezione con il tasto I...

Страница 11: ...ible haber le do y enten dido las instrucciones para el servicio asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar el lugar de montaje espec fico para el producto y que solamente se deben utilizar acce...

Страница 12: ...el s mbolo para encendido permanente o el s mbolo para apagado permanente Confirmar la selecci n con el bot n Con los botones regular el n mero de d as Confirmar la con el bot n Apagado prematuro del...

Страница 13: ...lleres af en elektriker da der i modsat fald er fare for brand eller elek trisk st d L s betjeningsvejledningen f r installation v r opm rksom p det produktspecifik ke monteringssted og anvend udelukk...

Страница 14: ...ling i et forudbestemt antal dage 1 til 99 dage Med tasten v lges symbolet for permanent IND eller symbolet for permanent UD Bekr ft valget med tasten Indstil antal dage med tasterne Bekr ft valget me...

Страница 15: ...nen saa asentaa t m n tuotteen sill muutoin voi synty tulipalon tai s hk iskun vaara Ennen kuin asennat tuotteen lue k ytt ohje noudata tuotekohtaista asen nuspaikkaa ja k yt vain alkuper isi lis tarv...

Страница 16: ...itaan symboli tilalle jatkuvasti P ll tai tilalle jatkuvasti p lt Pois N pp imell kuitataan valinta N pp imill asetetaan p ivien lukum r Kuitataan n pp imell Kestokytkenn n ennenaikainen lopettaminen...

Страница 17: ...k Hvis ikke er det fare for brann og elektris ke st t Les bruksanvisningen f r installering Velg et monteringssted som oppfyller de pro duktspesifikke betingelsene og bruk kun originalt tilbeh r Produ...

Страница 18: ...forvalg av antall dager 1 til 99 dager Velg med tast symbolet o for permanent P eller for permanent Av Bekreft med tast Still inn antall dager med tastene Bekreft med tast For tidligere avslutting av...

Страница 19: ...1 4 2 L N S kerhetsf reskrifter Denna produkt f r endast installeras av beh rig elektriker Om s inte sker finns det risk f r brand eller d dlig elchock L s bruksanvisningen f re installationen och se...

Страница 20: ...tal dagar 1 till 99 dagar V lj symbolen f r permanentkoppling P eller permanentkoppling AV med knappen Bekr fta valet med knappen St ll in antalet dagar med knapparna Bekr fta med knappen Avsluta perm...

Страница 21: ...gem espec fico ao produto e utilizar somente acess rios originais Todos os produ tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou...

Страница 22: ...s previamente Com a tecla seleccione o s mbolo para permanente Ligado ou para permanente Desligado Com a tecla confirme a programa o Com as teclas ajuste o n mero dos dias Confirme com a tecla Termina...

Страница 23: ...K E 1234567 6 24 18 12 H Clr Copy K H M H E 1 30 MENU A A EITOYP IA AY H OK Reset 1 T Reset 2 A 1 2 P T E SET TIME E SET TIME P P OK OK OK OK MENU SET TIME 1234567 6 24 18 12 1200W 1200W 2300W 1800W...

Страница 24: ...K 1234567 6 24 18 12 6 E T E PROG E TIME CHECK E O FrEE O MENU OK OK OK MENU TIME CHECK ON 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 24 00 2 ON OFF 1 ON OFF ON OFF 99 ON OFF 98 ON OFF 8 M E O E 1234567 6...

Отзывы: