Leatherman X21R.2 Скачать руководство пользователя страница 25

Onnittelemme LED LENSER -laatutuotteen hankinnasta! 

Käyttöohjeet opastavat sinua uuden laitteen käytössä. Lue kaikki laitteen 

mukana tulevat ohjeet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä ohjeita 

huolellisesti. Mikäli luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, ohjeet tulee 

toimittaa laitteen mukana. Näin varmistetaan, että jokainen käyttäjä osaa 

käyttää tuotteen kaikkia toimintoja eikä epäselviä tilanteita synny.

Noudata varoituksia ja turvaohjeita. Hävitä pakkausmateriaalit 

asianmukaisesti.

Kohdissa 13 ja 14 neuvotaan lamppuosan irrottaminen akkumoduulista 

ja valaisinrungon takaosan irrottaminen. Molemmat kohdissa 13 ja 14 

esitetyt toimenpiteet on suoritettava ennen valaisimen ensimmäistä 

käyttökertaa, jotta kaksi erityskalvoa (yksi valaisimen molemmilla 

puolilla) voidaan irrottaa ja hävittää. Kalvot suojaavat Safety Ytrion Cell 

-akkuyksikköä kuljetuksen aikana.

Kun eristyskalvot on irrotettu, valaisimen takaosa on kierrettävä kiinni 

keskiosaan ennen kytkinpainikkeen painamista. Muussa tapauksessa 

valaisin ei ehkä toimi oikein. Tämän jälkeen akkumoduuli (yhdistetty taka- 

ja keskiosa) voidaan kiertää kiinni lamppuosaan.

Tuote

LED LENSER

9421-R Led Lenser X21R.2

 

Käyttöohjeen versio:

 1.3

1. Akkusarja:

1 x akkumoduuli (valaisinrunko, jossa on Safety Ytrion Cell -akkuyksikkö); 

muita paristoja tai akkuja ei saa käyttää

2. Sytyttäminen ja sammuttaminen

Fast Action Switch -pikakytkin on valintarengas, joka sijaitsee X21R.2-

valaisimen rungossa välittömästi lamppuosan takana. Se mahdollistaa 

eri valo-ohjelmien ja toimintojen nopean valitsemisen ja käytön (katso 

kohtaa 7). Kierrettävän valintarenkaan avulla kytkinpainike voidaan 

asettaa kohdakkain jonkin renkaan viidestä symbolista kanssa. Vastaava 

toiminto voidaan sitten valita kytkinpainiketta painamalla. Fast Action 

Switch -pikakytkimen käyttö sekä sen avulla valittavissa olevat valo-

ohjelmat ja -toiminnot kuvataan kohdassa 7. 

Kun kytkinpainike on vasemmanpuoleisessa ääriasennossa, jonka 

merkkinä valintarenkaassa on lukkosymboli (      – lukitustoiminto), 

X21R.2-valaisinta ei ole mahdollista sytyttää vahingossa. Kaikissa muissa 

asennoissa valaisin voidaan kytkeä päälle ja eri valotoimintoja voidaan 

käyttää. 

Kytkinpainiketta voidaan käyttää kolmella eri tavalla:

1. Painaminen pohjaan saakka

Kytkinpainike painetaan vastuskohdan yli niin syvälle, että se jää ala-

asentoon. Painikkeen lukittuessa tähän asentoon kuuluu hiljainen 

naksahtava ääni. 

2. Lyhyt kevyt painallus

Kytkinpainiketta painetaan lyhyesti eikä niin syvälle kuin kohdassa a) on 

kuvattu. Siten kytkin ei lukitu ala-asentoon, naksahtavaa ääntä ei kuulu ja 

kytkin palautuu alkuasentoon, kun se vapautetaan.

3. Pitkä kevyt painallus

Kytkintä painetaan yhtä kevyesti kuin kohdassa b), mutta sitä pidetään 

tässä asennossa pidempään. Tässäkään tapauksessa kytkintä ei paineta 

niin syvälle kuin kohdassa a) edellä. Siten kytkin ei lukitu ala-asentoon, 

naksahtavaa ääntä ei kuulu ja kytkin palautuu alkuasentoon, kun se 

vapautetaan.

Pitkää painallusta käytetään eri asetusten valitsemiseen (katso kohtia 7 

ja 8).

Edellä olevat kuvaukset koskevat Fast Action Switch -pikakytkimen 

kytkinpainiketta, joka sijaitsee X21R.2-valaisimen etuosassa. Sitä ei tule 

sekoittaa kohdassa 10 mainittuun kytkinpainikkeeseen, joka koostuu 

kahdesta rengasmaisesta, samankeskisestä latauskoskettimesta 

valaisimen päässä.

3. Valokeilan kohdistus

X21R.2-valaisin on varustettu valokeilan pikakohdistuksella (Speed 

Focus -toiminto). Valokeila kohdistetaan pitämällä toisella kädellä lujasti 

kiinni valaisimen uritetusta keskiosasta ja liikuttamalla heijastinlinssin 

sisältävää lamppuosaa toisella kädellä eteen- tai taaksepäin. Tällä tavoin 

valokeilaa voidaan säätää portaattomasti käyttötarpeen mukaan.  

4. SLT-valaisintekniikka (Smart Light Technology)

X21R.2-valaisimessa hyödynnetään kehittämäämme Smart Light 

Technology (SLT) -valaisintekniikkaa. Mikroprosessorin käytön 

ansiosta LED-valon valotehoa voidaan säätää ja käytettävissä on 

erilaisia valo-ohjelmia ja -toimintoja. Valaisimen helppokäyttöisyys 

perustuu Fast Action Switch -järjestelmään, joka käsittää vain yhden 

kytkimen ja valintarenkaan. Valaisimessa on monipuoliset valotehon ja 

valotoimintojen säätömahdollisuudet. Siinä on kaksi energianhallintatilaa, 

neljä valo-ohjelmaa ja lukuisia valotoimintoja. Valaisin sytytetään ja 

sammutetaan sen etuosassa olevalla kytkimellä, jolla myös valitaan 

eri valotoimintoja. Kytkintä voidaan käyttää kolmella eri tavalla, jotka 

kuvataan kohdassa 2 edellä. 

X21R.2-valaisimen valotehoa säätelee lisäksi integroitu lämpötilan 

valvontayksikkö.

5. Energianhallintatilat

Energianhallintatiloja on kaksi: energiansäästötila ja vakiovirtatila. Niillä 

määritetään akkuenergian käyttötapa. 

5.1 Energiansäästötila: 

SLT-valaisintekniikka säätää valotehoa. Valoteho 

sovitetaan valaisimen normaalien käyttöolosuhteiden mukaiseksi. Näin 

valaisimen käyttöaika on mahdollisimman pitkä. 

5.2 Vakiovirtatila: 

Tässä energianhallintatilassa kaikkia valotoimintoja 

voidaan käyttää jatkuvasti tasaisella valoteholla. Tämä on ihanteellinen 

energianhallintatila, kun korkea valotehon taso on tärkeämpää kuin pitkä 

toiminta-aika.

6.Energianhallintatilan vaihtaminen

Energianhallintatilan vaihtamiseksi valon on oltava sammuksissa ja 

kytkinpainikkeen on oltava Fast Action Switch -valintarenkaan toisen 

asennon (symboli      ) kohdalla. 

Paina lamppuosan vieressä olevaa painiketta kevyesti kahdeksan kertaa. 

Paina painike yhdeksännellä painalluksella pohjaan saakka niin, että 

kuulet naksahtavan äänen.  Jos valo kirkastuu ensin ja himmenee sitten 

vähitellen kokonaan, X21R.2-valaisin on siirtynyt energiansäästötilaan. 

Jos painikkeen painamisen jälkeen X21R.2-valaisimen valo kirkastuu 

nopeasti, pysyy kirkkaana noin kahden sekunnin ajan ja himmenee sitten 

kokonaan, X21R.2-valaisin on siirtynyt vakiovirtatilaan.

Tätä menettelytapaa noudattamalla voidaan vaihtaa 

energianhallintatilasta toiseen, mutta sen avulla ei voida saada selville, 

missä energianhallintatilassa X21R.2 on sillä hetkellä. Energianhallintatila 

voidaan saada selville ainoastaan suorittamalla menettely uudelleen. Jos 

X21R.2 ei ole enää menettelyn jälkeen halutussa energianhallintatilassa, 

toista menettely.

7. Valo-ohjelmat ja -toiminnot

Kuten kohdassa 2 edellä kuvataan, lamppuosan vieressä olevaa 

mustaa valintarengasta (jossa on 5 symbolia) kiertämällä voidaan 

valita jokin viidestä eri asetuksesta, minkä jälkeen asetus voidaan ottaa 

käyttöön kytkinpainiketta painamalla. Valintarenkaan viisi asentoa 

vastaavat eri valo-ohjelmia tai lukitustoimintoa. Valintarenkaaseen 

upotetut kestomagneetit mahdollistavat valintaa koskevan 

tiedon kosketuksettoman lähetyksen lamppukotelossa olevaan 

mikroprosessoriin. (Katso kuva 5, sivu 1)

          

7.1 Lukitustoiminto (    ) 

Vasemmalta katsottuna ensimmäisenä olevassa asennossa (kun 

valintarengas on käännetty oikealle vastukseen saakka) X21R.2-

valaisinta ei voida kytkeä päälle tarkoituksella tai tahattomasti. Tämä 

lukitustoiminto on kätevä valaisinta kuljetettaessa. Sitä voidaan käyttää 

myös muissa tilanteissa, joissa X21R.2-valaisimen tahaton sytyttäminen 

ei ole toivottavaa.

7.2 Matalan valotehon ohjelma (    )

Kun Fast Action Switch -järjestelmän kytkinpainike on valintarenkaan 

toisen asennon kohdalla vasemmalta katsottuna, matalan valotehon 

toiminto on käytettävissä. Kun valaisin sytytetään, se on aluksi matalan 

valotehon toimintotilassa. Kun valo palaa, kytkintä kevyesti painamalla 

voidaan siirtyä matalasta valotehosta täyteen valotehoon ja päinvastoin. 

Tällä tavoin voidaan vaihdella 10 %:n valotehon ja 100 %:n valotehon 

välillä. Valo sammuu, kun painiketta painetaan toisen kerran.

 

Kun X21R.2-valaisin on sammutettuna, kytkintä kevyesti painamalla 

voidaan esimerkiksi lähettää eripituisia morse-viestejä matalalla 

valoteholla.

7.3 Toimintavalo-ohjelma (    )

Jos valintarengas on kolmannessa asennossa vasemmalta ja valaisin on 

sammutettu, painiketta painettaessa valaisin syttyy täydellä valoteholla 

(tehokas valotoiminto).

Kun valaisin on sammuksissa, painiketta kevyesti painamalla voidaan 

lähettää morse-viestejä täydellä valoteholla. Jos painiketta painetaan 

kevyesti yli kolmen sekunnin ajan, valaisin siirtyy tehostustilaan (130 % 

täydestä valotehosta). Tämä tila pysyy käytössä niin pitkään kuin kytkintä 

pidetään kevyesti painettuna.

Valon palaessa kytkintä kevyesti painamalla voidaan vaihtaa 100 

%:n valotehon ja muistiin tallennetun himmennystason välillä. 

Himmennystaso voidaan asettaa painamalla kytkintä kevyesti ja 

pitämällä sitä painettuna yli kolmen sekunnin ajan valon ollessa päällä 

ja himmennettynä. Kun kytkintä pidetään painettuna, valoteho vaihtelee 

kaikkien mahdollisten himmennysasetusten välillä. Valo kirkastuu ensin 

hitaasti suurimpaan mahdolliseen valotehoon ja himmenee sitten hitaasti 

pienimpään mahdolliseen valotehoon, minkä jälkeen sama sykli alkaa 

alusta ja valo alkaa kirkastua uudelleen. Syklin aikana suurin ja pienin 

taso osoitetaan valon lyhyellä välkähdyksellä.

Vapauta kytkin, kun haluttu himmennystaso on saavutettu. Valo 

24

FI

Suomi 

|

 Sivu 24-26

Содержание X21R.2

Страница 1: ...LED LENSER X21R 2...

Страница 2: ...E Function Function Function Function Function Low Power Power Morse SOS Blink Signal Blink Lock Power Dim Morse Strobe Power Transport English 03 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 17 Nederla...

Страница 3: ...ns plug b charger with extension cable c magnetic charging socket d charger bracket Intelligent Clip Connect X21R to the Floating Charge System Pro 02 Head Module Power Module Charge indicator 360 Pow...

Страница 4: ...tion has to be used Here the switch is used in the three ways described above in Point 2 The brightness of the X21R 2 is additionally controlled by the built in temperature control unit 5 Energy Modes...

Страница 5: ...suitable dowels depending on the material of the wall The orientation described suggests itself that when you wish to use the Emergency Module Emergency Light function see point 8 the X21R 2 will shin...

Страница 6: ...ous exposure to direct sunlight high humidity and or moisture must be avoided Changes repairs and maintenance other than those described in the documents accompanying the product may only be carried o...

Страница 7: ...ampe kann dem Nutzer Licht in unterschiedlichen St rken und auf verschiedene Art und Weise bereitstellen Auf diese Weise stehen zwei Energy Modes vier Lichtprogramme und eine Vielzahl an Lichtfunktion...

Страница 8: ...schaft mit Safety Ytrion Cell Batteriepack mit abgedrehtem Lampenkopf kann geladen werden Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem folgenden Abschnitt zum Thema Ladeanzeige siehe Pkt 11 Hinweis B...

Страница 9: ...ie lich als Taschenlampe zu verwenden Wird die X21R 2 zweckentfremdet oder unsachgem verwendet kann sie besch digt werden und ein gefahrloser Gebrauch Gefahr durch Feuer Kurzschluss Stromschlag etc is...

Страница 10: ...ie Gebrauchsanleitung und diese Hinweise sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Artikels mitzugeben Es ist verboten in das durch den Artikel direkt abgestrahlte Licht zu schauen LED LENSER X21R 2 0...

Страница 11: ...ones de luz pueden ser utilizados Mediante el uso de un interruptor junto con el anillo de selecci n el Interruptor de Acci n R pida fue posible mantener la interfaz simple y f cil de usar La linterna...

Страница 12: ...arga conectar el cable principal por un lado al cargador suministrado entrada 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz y por el otro lado a una base de enchufe A continuaci n conecte el cable de extensi n del carg...

Страница 13: ...os siguientes accesorios 1 sistema de carga flotante 1 enchufe 1 cargador con cable de extensi n Entrada 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz 1 conector de carga magn tica cargador magn tico con cable y luz de...

Страница 14: ...y la cabeza debe ser girada para evitar una mayor exposici n En caso de uso comercial o uso del producto por los organismos p blicos el usuario debe ser instruido en cuanto a todas las leyes y regulac...

Страница 15: ...de la Fast Action Switch on a cr une interface simple et au maniement facile par l utilisateur La lampe de poche peut clairer l utilisateur dans diff rentes intensit s et de plusieurs mani res Ainsi l...

Страница 16: ...re de position bleue brille alors Vous pouvez alors relier les contacts de charge concentriques l extr mit de la tige de lampe de X21R 2 la prise de charge Quand la lampe est bien pos e l affichage d...

Страница 17: ...s composants de charge par ex sur un mur 1 x ceinture de transport 1 x manuel de fonctionnement Nous pr voyons d autres accessoires pour la X21R 2 par ex protection sur roues filtre de couleurs quille...

Страница 18: ...lois et r glements en vigueur qui s appliquent son cas particulier R gles importantes de comportement R gles de comportement primordiales Ne pas diriger le faisceau lumineux directement vers les yeux...

Страница 19: ...hakelaar in het voorste deel van de lamp aan te wenden om de lamp aan of uit te schakelen of de verschillende lichtfuncties te selecteren De schakelaar wordt hiervoor bediend op de hierboven omschreve...

Страница 20: ...len voorwerpen aangeraakt worden De magnetische laadbus kan eveneens in het cilindrische gedeelte van de laadhouder geplaatst worden hetwelke deel uitmaakt van de geleverde kit en vervolgens op zijn p...

Страница 21: ...Zodra wordt vastgesteld dat het product is geladen en correct vastgeschroefd gesloten maar desondanks een normale en veilige werking niet mogelijk is of het product beschadigingen vertoont mag het ni...

Страница 22: ...critti nel punto 2 In linea generale la luminosit della X21R 2 monitorata dal termostato integrato 5 Energy Modes Selezionando una delle due Energy Modes Energy Saving o Constant Current si decide il...

Страница 23: ...ra la X21R 2 sia esposta a forze di accelerazione In tal modo la si pu introdurre nel supporto di un veicolo se il supporto di ricarica ben collegato con il veicolo stesso Tramite il caricabatteria pe...

Страница 24: ...si al proprio rivenditore 18 Avvertenze di sicurezza Questo prodotto non un giocattolo per bambini Poich comprende piccole parti che possono essere facilmente ingerite non adatto soprattutto per i bam...

Страница 25: ...idaan k ytt kolmella eri tavalla jotka kuvataan kohdassa 2 edell X21R 2 valaisimen valotehoa s telee lis ksi integroitu l mp tilan valvontayksikk 5 Energianhallintatilat Energianhallintatiloja on kaks...

Страница 26: ...valaisinrunko jossa on Safety Ytrion Cell akkuyksikk voidaan ladata my s erikseen kun lamppuosa on irrotettu Katso lis tietoja latausmerkkivaloista seuraavasta osiosta katso kohtaa 11 Huomio varmista...

Страница 27: ...kseen tai v rin se voi vaurioitua eik sen k ytt turvallisuutta voida taata tulipalon oikosulun s hk iskun tms vaaran varalta Valmistaja ei ota mit n vastuuta t m n seurauksena aiheutuneista tapaturmis...

Страница 28: ...akas dessutom av en inbyggd temperaturregleringsenhet 5 Energil gen Genom att v lja mellan lampans tv energil gen energisparl ge eller konstant str mstyrka kan du p verka hur lampan f rbrukar energin...

Страница 29: ...n dljusfunktionen se punkt 8 X21R 2 kommer d att lysa upp t ifall str mmen bryts P den andra sidan av h llaren h lls X21R 2 fast av de tv gummivalsarna och den kan fixeras permanent genom att utnyttj...

Страница 30: ...kruvade och lampan trots det inte fungerar normalt och s kert ska produkten betraktas som obrukbar och f r d inte l ngre anv ndas I dessa fall kan du i garanti renden och eller f r reparation kontakta...

Страница 31: ...tch X21R 2 7 5 Fast Action Switch 7 X21R 2 a b c b a 7 8 Fast Action Switch X21R 2 10 3 X21R 2 Speed Focus 4 Smart Light X21R 2 Smart Light Fast Action Switch 2 X21R 2 5 5 1 Smart Light 5 2 6 Fast Act...

Страница 32: ...ion Switch X21R 2 Fast Action Switch 8 X21R 2 X21R 2 10 X21R 2 X21R 2 X21R 2 Fast Action Switch 10 X21R 2 9 Safety Ytrion Cell X21R 2 6 8 7 2 10 Safety Ytrion Cell X21R 2 100 240 50 60 X21R 2 11 Safet...

Страница 33: ...SER Safety Ytrion Cell 13 Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell Safety Ytrion Cell 15 Fast Action Switch...

Страница 34: ...33 LED LENSER X21R 2 18 5 Fast Action Switch Floating Charge System PRO 400 5000...

Страница 35: ...1R 2 1 3 1 1 Ytrion 2 X21R 7 5 7 X21R 2 a b c b a 7 8 X21R 2 10 3 X21R 2 4 SLT X21R 2 SLT LED 2 X21R 2 5 5 1 SLT 5 2 6 8 9 0 X21R 2 X21R 2 2 0 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 5 1 5 7 1 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7...

Страница 36: ...10 Ytrion X21R 2 100V 240V 50Hz 60Hz X21R 2 11 Ytrion 11 Note 4 8 X21R 2 X21R 2 2 2 X21R 2 X21R 2 X21R 2 12V 24V 13 0V 11 X21R 2 2cm X21R 2 X21R 2 2 3 Pro X21R 2 X21R 2 X21R 2 12 360 360 X21R 2 10 X21...

Страница 37: ...n Ytrion Ytrion Ytrion 15 X21R 2 O 12 X21R 2 16 X21R 2 1 x Pro 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz X21R 2 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x X21R 2 ledlenser com 17 CE X21R 2 X21R 2 20 C 50 C 4F 122F X21R 2 18 5 PRO 400nm 780nm...

Страница 38: ...37 LED LENSER X21R 2...

Страница 39: ...38 JP 37 39...

Страница 40: ...39 LED LENSER X21R 2...

Страница 41: ...logy X21R 2 LED 2 X21R 2 5 5 1 SLT 5 2 6 8 X21R 2 2 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 5 5 5 5 7 1 X21R 2 X21R 2 X21R 2 7 2 X21R 2 7 3 3S 130 3S X21R 2 X21R 2 X21R 2 Ytrion 9 7 4 SOS 3 3 7 5 2 3 4 5 X21R 2 2 3...

Страница 42: ...12 360 360 10 X21R 2 1 X21R 2 10 X21R 2 2 X21R 2 X21R 2 13 Ytrion 14 Ytrion 14 Ytrion LED LENSER 13 Ytrion Ytrion 180 Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion Ytrion 15 X21R 2 X21R 2 12 16 X21R 2 1 x Pro 10...

Страница 43: ...CN 42...

Страница 44: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Страница 45: ...LED LENSER X21R 2...

Отзывы: