background image

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

63

ITALIANO

AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA!

Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti 

anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di 

qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.

Per maggiori informazioni su 

LD SYSTEMS

, consultate la nostra pagina web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

MISURE PRECAUZIONALI

1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati 

a regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il 

dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.

11. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali 

valgono le speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti 

contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro 

modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata 

esclusivamente a personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla 

carta e dal cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non 

disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità 

e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i 

valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del 

dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la 

presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, 

non vengano pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare 

sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore 

di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a 

un centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il 

cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa 

attenzione durante la posa dei cavi. 

31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di 

rete dalla presa.

Содержание MAUI G2 LDMG2IK1

Страница 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO MAUI G2 INSTALLATION KIT LDMG2IK1 W PARALLEL WALL MOUNT LDMG2IK2 W TILT AND SWIVEL LDMG2SPS W FLOOR...

Страница 2: ...ET ORIENTABLE 34 MONTAGE DU LDMG2SPS 35 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 36 38 D CLARATIONS DU FABRICANT 38 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 39 40 INTRODUCCI N 40 COMPONENTES 40 41 ADAPTADOR PARA COLUMNA DE AL...

Страница 3: ...ered device This equipment may only be repaired by authorized qualified personnel 19 Clean the equipment using a dry cloth 20 Comply with all applicable disposal laws in your country During disposal o...

Страница 4: ...ate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will...

Страница 5: ...the hanging bracket to the speaker column and the tilt and swivel bracket to the hanging bracket included Tools required 3 mm and 4 mm Allen keys or internal hex socket 3 2 1 4 Floor stand kit for MA...

Страница 6: ...speaker signal to the speaker column 6 Rubberised guide holes for correct assembly and firm grip on the speaker column 7 M20 thread for connecting the column adapter to the rod attachment or the base...

Страница 7: ...ing upwards 6 screws THIS S IDE UP facing upwards Use suitable screws and plugs etc to ensure secure mounting Remove the 6 grub screws 3 mm hexagonal socket from the appropriate locations on the rear...

Страница 8: ...8 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONS OF MOUNTING RAIL 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 9: ...ach the two supplied terminal block connectors to a 4 core speaker cable 4 x 1 5 mm ensuring that they are wired in parallel see printed configuration on adapter and plug the connectors into the desig...

Страница 10: ...NING TILT SWIVEL BRACKET The tilt and swivel U bracket can be installed in 3 different positions on the speaker column mounting bracket In its lowest position the system provides a maximum tilt angle...

Страница 11: ...ically established Now attach the adapter flush to the subwoofer with the 4 steel pins and connect both adapters using the supplied speaker cable 4 core with speakON compatible connectors 2 Direct att...

Страница 12: ...luminium Aluminium Surface Powder Coated Powder Coated Colour Black White Dimensions W x H x D 100mm x 105mm x 105mm 100mm x 105mm x 105mm Weight 0 5Kg 0 5Kg Part Terminal Block Connector Terminal Blo...

Страница 13: ...ht 9Kg 9Kg Part Column Adapter Column Adapter Features Speakon Compatible Terminal Block Connection M20 Thread Speakon Compatible Terminal Block Connection M20 Thread Material Aluminium Aluminium Surf...

Страница 14: ...sustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this...

Страница 15: ...ein aktives Ger t handelt Dieses Ger t darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltend...

Страница 16: ...Geh rsch den durch hohe Lautst rken und Dauerbelastung Bei der Verwendung dieses Produkts k nnen hohe Schalldruckpegel SPL erzeugt werden die bei K nstlern Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen...

Страница 17: ...f r die Montage der Halteschiene an der Lautsprechers ule und des Kipp Schwenkhalters an der Halteschiene inklusive ben tigtes Werkzeug 3mm und 4mm Innensechskant 3 2 1 4 Standfu Set f r MAUI11G2 und...

Страница 18: ...Lautsprechersignale f r die Lautsprechers ule 6 Gummierte F hrungsl cher f r die korrekte Montage und festen Halt an der Lautsprechers ule 7 M20 Gewinde zum Verbinden des S ulen Adapters mit der Dist...

Страница 19: ...nkrecht an eine tragf hige Wand 6 Schrauben Markierung THIS SIDE UP nach oben Verwenden Sie geeignete Schrauben und D bel etc und achten auf festen Halt Entfernen Sie die 6 Madenschrauben 3mm Innensec...

Страница 20: ...20 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI ABMESSUNGEN MONTAGESCHIENE 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 21: ...eck Verbinder an ein 4 adriges Lautsprecherkabel 4 x 1 5mm achten dabei auf parallele Verkabelung Belegung siehe Aufdruck auf Adapter und stecken die Verbinder in die daf r vorgesehenen Anschl sse in...

Страница 22: ...P SCHWENKHALTER Der U B gel des Kipp Schwenkhalters ist an 3 verschiedenen Positionen der Halteschiene der Lautsprechers ule montierbar In der untersten Position bietet das System den maximalen Neigun...

Страница 23: ...hergestellt Stecken Sie nun den Adapter mit den 4 Stahlbolzen b ndig auf den Subwoofer und verbinden beide Adapter mit Hilfe des mitgelieferten Lautsprecherkabels 4 adrig mit speakON kompatiblen Stec...

Страница 24: ...l Subwoofer Adapter Subwoofer Adapter Merkmale speakON kompatibel Klemmleisten Anschluss speakON kompatibel Klemmleisten Anschluss Material Aluminium Aluminium Oberfl che pulverbeschichtet pulverbesch...

Страница 25: ...gr n Merkmal 4 polig 4 polig Anzahl 2 St 2 St Modellname LDMG2SPS LDMG2SPSW Produktart PA Lautsprecher Zubeh r PA Lautsprecher Zubeh r Teil Distanzstange Distanzstange Material Stahl Stahl Oberfl che...

Страница 26: ...t erwor ben wurde oder ber die entsprechenden regionalen Beh rden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen die ggf vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgun...

Страница 27: ...de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d un appareil aliment Cet appareil ne doit tre r par que par un personnel autoris 19 Pour le nettoyage...

Страница 28: ...es risques relatifs la sant Risques provoqu s par une exposition prolong e des niveaux sonores lev s Lors de l utilisation de ce produit il est possible d atteindre des niveaux de pression sonore expr...

Страница 29: ...ur fixer le rail de support la colonne d enceintes et le support inclinable et orientable au rail de support outils requis cl s six pans de 3 mm et 4 mm 3 2 1 4 Kit de montage sur pied pour les colonn...

Страница 30: ...d enceintes 6 Trous de guidage rev tus de caoutchouc pour un montage correctement r alis et une fixation solide sur la colonne d enceintes 7 Filetage M20 pour fixer l adaptateur de colonne la barre d...

Страница 31: ...ig s vers le haut un endroit appropri sur un mur suffisamment solide 6 vis marquage THIS SIDE UP vers le haut Utiliser des vis des chevilles etc adapt es et s assurer qu il est bien fix ter les 6 vis...

Страница 32: ...32 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONS DU RAIL DE MONTAGE 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 33: ...r aliser un c blage en parall le pour l affectation voir les indications figurant sur l adaptateur puis ins rer les connecteurs dans les ports pr vus cet effet des adaptateurs destin s la colonne d en...

Страница 34: ...ORIENTABLE L trier en U du support inclinable et orientable peut tre install sur 3 positions diff rentes du rail de support de la colonne d enceintes Sur la position la plus basse le syst me offre un...

Страница 35: ...iquement Ins rer ensuite fleur l adaptateur dot de 4 boulons en acier dans le caisson de basses et raccorder les deux adaptateurs l aide du c ble de haut parleurs fourni 4 fils avec connecteurs compat...

Страница 36: ...105 mm Poids 0 7 kg 0 7 kg Type Adaptateur pour caisson de basses Adaptateur pour caisson de basses Caract ristiques Connecteur compatible Speakon connecteur Euroblock Connecteur compatible Speakon c...

Страница 37: ...100 mm x 105 mm x 105 mm 100 mm x 105 mm x 105 mm Poids 0 5 kg 0 5 kg Type Connecteur Euroblock Connecteur Euroblock Couleur Vert Vert Caract ristiques 4 bornes 4 bornes Quantit 2 pi ces 2 pi ces R f...

Страница 38: ...her European countries with waste separation Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d chets La pr sence de ce symbole sur le produit ou sur la documentat...

Страница 39: ...inmediatamente el equipo y desenchufe el cable el ctrico si se trata de un equipo activo nicamente un t cnico especialista debe reparar el equipo 19 Para limpiar el equipo utilice un pa o seco 20 Pro...

Страница 40: ...auditivos por exposici n prolongada a un nivel SPL alto este equipo puede generar f cilmente un nivel de presi n sonora SPL lo suficientemente elevado como para causar da os auditivos permanentes a lo...

Страница 41: ...je del riel de soporte a la columna de altavoces y del soporte basculante y giratorio al riel de soporte herramienta necesaria llave hexagonal de 3 mm y 4 mm 3 2 1 4 Set de pies de soporte para las co...

Страница 42: ...al de los altavoces para la columna de altavoces 6 Orificios gu a engomados para un montaje correcto y una buena sujeci n en la columna de altavoces 7 Rosca M20 para unir el adaptador de columna a la...

Страница 43: ...icular sobre una pared resistente usando 6 tornillos con la indicaci n THIS SIDE UP hacia arriba Utilice tornillos tacos etc adecuados y aseg rese de que el montaje quede bien fijado Extraiga los 6 to...

Страница 44: ...44 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONES DEL RIEL DE MONTAJE 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 45: ...los dos conectores de rosca suministrados a un cable de altavoz de 4 hilos 4 x 1 5 mm asegur ndose de que el cableado discurra en paralelo para saber c mo realizar la colocaci n observe la impresi n...

Страница 46: ...ASCULANTE Y GIRATORIO La abrazadera en U del soporte basculante y giratorio puede montarse en 3 posiciones distintas del riel de soporte de la columna de altavoces En la posici n inferior el sistema o...

Страница 47: ...olumna de altavoces Ahora encaje bien el adaptador con los 4 pernos de acero en el subwoofer y conecte los dos adaptadores mediante el cable de altavoz suministrado conectores de 4 hilos compatibles c...

Страница 48: ...dor de subwoofer Caracter sticas Compatible con Speakon conexi n de bloque de terminales Compatible con Speakon conexi n de bloque de terminales Material Aluminio Aluminio Superficie Pintura en polvo...

Страница 49: ...Verde Verde Caracter sticas 4 pines 4 pines Cantidad 2 unidades 2 unidades Nombre del modelo LDMG2SPS LDMG2SPSW Tipo Accesorios para altavoces de PA Accesorios para altavoces de PA Pieza Poste Poste...

Страница 50: ...419 0 ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Aplicable en la Uni n Europea y en los pa ses europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la do...

Страница 51: ...uszkodzone w inny spos b nale y je natychmiast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19...

Страница 52: ...ego poziomu g o no ci i d ugotrwa ego nara enia po dczas stosowania tego produktu mo e powsta wysoki poziom ci nienia akustycznego SPL kt ry mo e doprowadzi do nieodwracalnego uszkodzenia s uchu u art...

Страница 53: ...rodzaju monta u w opakowaniu 1 zestaw rub do przykr cenia szyny mocuj cej do kolumny g o nikowej i 1 ruba zabezpieczaj ca potrzebne narz dzie klucze imbusowe 3 mm i 4 mm 3 2 1 4 Zestaw do monta u pods...

Страница 54: ...do kolumny g o nikowej 6 Otwory prowadz ce z gumowymi wk adkami u atwiaj ce prawid owy i trwa y monta adaptera na kolumnie g o nikowej 7 Gwint M20 do po czenia adaptera kolumny z dr kiem dystansowym...

Страница 55: ...starczaj co mocnej ciany P ask stron szyny przy do ciany a zaczepy szyny skieruj w g r 6 rub napis THIS SIDE UP na g rze U yj odpowiednich rub ko k w itp Upewnij si e szyna zosta a solidnie zamocowana...

Страница 56: ...56 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI WYMIARY SZYNY MONTA OWEJ 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 57: ...a Pod cz oba znajduj ce si w zestawie z cza rubowe do 4 y owego kabla g o nikowego 4 x 1 5 mm pami taj c o po czeniu r wnoleg ym oznaczenia widniej na nadruku adaptera a nast pnie umie wtyki w odpowie...

Страница 58: ...U PRZECHYLNO OBROTOWEGO Obejm uchwytu przechylno obrotowego mo na zamontowa na jednej z trzech r nych pozycji na szynie mocuj cej kolumny g o nikowej Najni sza pozycja umo liwia najwi kszy k t nachyle...

Страница 59: ...o kolumny g o nikowej Na adapter 4 stalowymi bolcami na subwoofer i po cz oba adaptery znajduj cym si w zestawie kablem g o nikowym 4 y owym z wtykami kompatybilnymi ze standardem speakON 2 Monta bezp...

Страница 60: ...do subwoofera Adapter do subwoofera Charakterystyka Zgodno ze z czami Speakon listwa zaciskowa Zgodno ze z czami Speakon listwa zaciskowa Materia Aluminium Aluminium Powierzchnia Malowana proszkowo Ma...

Страница 61: ...ony Zielony Charakterystyka 4 styki 4 styki Liczba 2 szt 2 szt Nazwa modelu LDMG2SPS LDMG2SPSW Typ Akcesoria do g o nika PA Akcesoria do g o nika PA Cz Maszt Maszt Materia Stal Stal Powierzchnia Malow...

Страница 62: ...czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpad w Nini...

Страница 63: ...pegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la puliz...

Страница 64: ...vocati da un esposizione prolungata a un livello sonoro elevato l utilizzo di questo prodotto pu generare elevati livelli di pressione sonora SPL che possono provocare danni irreparabili all udito di...

Страница 65: ...della guida di supporto alla colonna degli altoparlanti e del supporto inclinabile e orientabile alla guida di supporto attrezzo necessario brugola da 3 mm e 4 mm 3 2 1 4 Set di piedini per le colonne...

Страница 66: ...egli altoparlanti per la colonna degli altoparlanti 6 Fori guida in gomma per il corretto montaggio e il fissaggio alla colonna degli altoparlanti 7 Filettatura M20 per il collegamento dell adattatore...

Страница 67: ...ile 6 viti parte contrassegnata con THIS SIDE UP rivolta verso l alto Utilizzare viti e tasselli adatti e prestare attenzione al loro fissaggio Rimuovere le 6 viti senza testa ad esagono incassato da...

Страница 68: ...68 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI MISURE DELLA GUIDA DI MONTAGGIO 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 69: ...issaggio Montare i due connettori per morsettiera in dotazione a un cavo per altoparlanti a 4 poli 4 x 1 5 mm prestando attenzione al collegamento in parallelo per la configurazione consultare la stam...

Страница 70: ...taffa a U del supporto inclinabile e orientabile pu essere montata in 3 diverse posizioni sulla guida di supporto della colonna degli altopar lanti Nella posizione pi bassa il sistema offre un angolo...

Страница 71: ...oparlanti Inserire l adattatore a filo sul subwoofer con i 4 bulloni d acciaio e collegare entrambi gli adattatori utilizzando il cavo per altoparlanti in dotazione a 4 poli con connettori speakON com...

Страница 72: ...bwoofer Adattatore per subwoofer Caratteristiche speakON compatibile raccordi per morsettiera filettatura M20 speakON compatibile raccordi per morsettiera filettatura M20 Materiale Alluminio Alluminio...

Страница 73: ...lore Verde Verde Caratteristica 4 poli 4 poli Quantit 2 pz 2 pz Denominazione modello LDMG2SPS LDMG2SPSW Tipo Accessori per altoparlanti PA Accessori per altoparlanti PA Parte Polo Polo Materiale Acci...

Страница 74: ...vigore nell Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che per evitare danni all ambiente e...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Отзывы: