background image

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

27

FRANCAIS

VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans 

problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. 

Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.

Pour plus d‘informations sur 

LD Systems

, visitez notre site Web, WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

MESURES PRÉVENTIVES

1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 

3. Veuillez suivre toutes les instructions 

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous 

que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il 

ne peut pas tomber. 

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays. 

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. 

Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon 

excessive. 

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée. 

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !

11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – 

dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou 

des gaz inflammables. 

12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide 

: vase, verre d‘eau... 

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quel-

qu‘un qui trébuche sur le câble. 

17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de 

quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne 

doit être réparé que par un personnel autorisé. 

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de 

l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la 

mise à la terre d‘un appareil. 

23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité 

et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 

24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon-

dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise 

murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du 

bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil 

(ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 

26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de 

la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez 

toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou 

l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 

27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.

28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, 

veuillez consulter un centre de réparations agréé. 

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le 

cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de 

chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 

31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

Содержание MAUI G2 LDMG2IK1

Страница 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO MAUI G2 INSTALLATION KIT LDMG2IK1 W PARALLEL WALL MOUNT LDMG2IK2 W TILT AND SWIVEL LDMG2SPS W FLOOR...

Страница 2: ...ET ORIENTABLE 34 MONTAGE DU LDMG2SPS 35 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 36 38 D CLARATIONS DU FABRICANT 38 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 39 40 INTRODUCCI N 40 COMPONENTES 40 41 ADAPTADOR PARA COLUMNA DE AL...

Страница 3: ...ered device This equipment may only be repaired by authorized qualified personnel 19 Clean the equipment using a dry cloth 20 Comply with all applicable disposal laws in your country During disposal o...

Страница 4: ...ate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will...

Страница 5: ...the hanging bracket to the speaker column and the tilt and swivel bracket to the hanging bracket included Tools required 3 mm and 4 mm Allen keys or internal hex socket 3 2 1 4 Floor stand kit for MA...

Страница 6: ...speaker signal to the speaker column 6 Rubberised guide holes for correct assembly and firm grip on the speaker column 7 M20 thread for connecting the column adapter to the rod attachment or the base...

Страница 7: ...ing upwards 6 screws THIS S IDE UP facing upwards Use suitable screws and plugs etc to ensure secure mounting Remove the 6 grub screws 3 mm hexagonal socket from the appropriate locations on the rear...

Страница 8: ...8 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONS OF MOUNTING RAIL 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 9: ...ach the two supplied terminal block connectors to a 4 core speaker cable 4 x 1 5 mm ensuring that they are wired in parallel see printed configuration on adapter and plug the connectors into the desig...

Страница 10: ...NING TILT SWIVEL BRACKET The tilt and swivel U bracket can be installed in 3 different positions on the speaker column mounting bracket In its lowest position the system provides a maximum tilt angle...

Страница 11: ...ically established Now attach the adapter flush to the subwoofer with the 4 steel pins and connect both adapters using the supplied speaker cable 4 core with speakON compatible connectors 2 Direct att...

Страница 12: ...luminium Aluminium Surface Powder Coated Powder Coated Colour Black White Dimensions W x H x D 100mm x 105mm x 105mm 100mm x 105mm x 105mm Weight 0 5Kg 0 5Kg Part Terminal Block Connector Terminal Blo...

Страница 13: ...ht 9Kg 9Kg Part Column Adapter Column Adapter Features Speakon Compatible Terminal Block Connection M20 Thread Speakon Compatible Terminal Block Connection M20 Thread Material Aluminium Aluminium Surf...

Страница 14: ...sustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this...

Страница 15: ...ein aktives Ger t handelt Dieses Ger t darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltend...

Страница 16: ...Geh rsch den durch hohe Lautst rken und Dauerbelastung Bei der Verwendung dieses Produkts k nnen hohe Schalldruckpegel SPL erzeugt werden die bei K nstlern Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen...

Страница 17: ...f r die Montage der Halteschiene an der Lautsprechers ule und des Kipp Schwenkhalters an der Halteschiene inklusive ben tigtes Werkzeug 3mm und 4mm Innensechskant 3 2 1 4 Standfu Set f r MAUI11G2 und...

Страница 18: ...Lautsprechersignale f r die Lautsprechers ule 6 Gummierte F hrungsl cher f r die korrekte Montage und festen Halt an der Lautsprechers ule 7 M20 Gewinde zum Verbinden des S ulen Adapters mit der Dist...

Страница 19: ...nkrecht an eine tragf hige Wand 6 Schrauben Markierung THIS SIDE UP nach oben Verwenden Sie geeignete Schrauben und D bel etc und achten auf festen Halt Entfernen Sie die 6 Madenschrauben 3mm Innensec...

Страница 20: ...20 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI ABMESSUNGEN MONTAGESCHIENE 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 21: ...eck Verbinder an ein 4 adriges Lautsprecherkabel 4 x 1 5mm achten dabei auf parallele Verkabelung Belegung siehe Aufdruck auf Adapter und stecken die Verbinder in die daf r vorgesehenen Anschl sse in...

Страница 22: ...P SCHWENKHALTER Der U B gel des Kipp Schwenkhalters ist an 3 verschiedenen Positionen der Halteschiene der Lautsprechers ule montierbar In der untersten Position bietet das System den maximalen Neigun...

Страница 23: ...hergestellt Stecken Sie nun den Adapter mit den 4 Stahlbolzen b ndig auf den Subwoofer und verbinden beide Adapter mit Hilfe des mitgelieferten Lautsprecherkabels 4 adrig mit speakON kompatiblen Stec...

Страница 24: ...l Subwoofer Adapter Subwoofer Adapter Merkmale speakON kompatibel Klemmleisten Anschluss speakON kompatibel Klemmleisten Anschluss Material Aluminium Aluminium Oberfl che pulverbeschichtet pulverbesch...

Страница 25: ...gr n Merkmal 4 polig 4 polig Anzahl 2 St 2 St Modellname LDMG2SPS LDMG2SPSW Produktart PA Lautsprecher Zubeh r PA Lautsprecher Zubeh r Teil Distanzstange Distanzstange Material Stahl Stahl Oberfl che...

Страница 26: ...t erwor ben wurde oder ber die entsprechenden regionalen Beh rden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen die ggf vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgun...

Страница 27: ...de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d un appareil aliment Cet appareil ne doit tre r par que par un personnel autoris 19 Pour le nettoyage...

Страница 28: ...es risques relatifs la sant Risques provoqu s par une exposition prolong e des niveaux sonores lev s Lors de l utilisation de ce produit il est possible d atteindre des niveaux de pression sonore expr...

Страница 29: ...ur fixer le rail de support la colonne d enceintes et le support inclinable et orientable au rail de support outils requis cl s six pans de 3 mm et 4 mm 3 2 1 4 Kit de montage sur pied pour les colonn...

Страница 30: ...d enceintes 6 Trous de guidage rev tus de caoutchouc pour un montage correctement r alis et une fixation solide sur la colonne d enceintes 7 Filetage M20 pour fixer l adaptateur de colonne la barre d...

Страница 31: ...ig s vers le haut un endroit appropri sur un mur suffisamment solide 6 vis marquage THIS SIDE UP vers le haut Utiliser des vis des chevilles etc adapt es et s assurer qu il est bien fix ter les 6 vis...

Страница 32: ...32 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONS DU RAIL DE MONTAGE 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 33: ...r aliser un c blage en parall le pour l affectation voir les indications figurant sur l adaptateur puis ins rer les connecteurs dans les ports pr vus cet effet des adaptateurs destin s la colonne d en...

Страница 34: ...ORIENTABLE L trier en U du support inclinable et orientable peut tre install sur 3 positions diff rentes du rail de support de la colonne d enceintes Sur la position la plus basse le syst me offre un...

Страница 35: ...iquement Ins rer ensuite fleur l adaptateur dot de 4 boulons en acier dans le caisson de basses et raccorder les deux adaptateurs l aide du c ble de haut parleurs fourni 4 fils avec connecteurs compat...

Страница 36: ...105 mm Poids 0 7 kg 0 7 kg Type Adaptateur pour caisson de basses Adaptateur pour caisson de basses Caract ristiques Connecteur compatible Speakon connecteur Euroblock Connecteur compatible Speakon c...

Страница 37: ...100 mm x 105 mm x 105 mm 100 mm x 105 mm x 105 mm Poids 0 5 kg 0 5 kg Type Connecteur Euroblock Connecteur Euroblock Couleur Vert Vert Caract ristiques 4 bornes 4 bornes Quantit 2 pi ces 2 pi ces R f...

Страница 38: ...her European countries with waste separation Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d chets La pr sence de ce symbole sur le produit ou sur la documentat...

Страница 39: ...inmediatamente el equipo y desenchufe el cable el ctrico si se trata de un equipo activo nicamente un t cnico especialista debe reparar el equipo 19 Para limpiar el equipo utilice un pa o seco 20 Pro...

Страница 40: ...auditivos por exposici n prolongada a un nivel SPL alto este equipo puede generar f cilmente un nivel de presi n sonora SPL lo suficientemente elevado como para causar da os auditivos permanentes a lo...

Страница 41: ...je del riel de soporte a la columna de altavoces y del soporte basculante y giratorio al riel de soporte herramienta necesaria llave hexagonal de 3 mm y 4 mm 3 2 1 4 Set de pies de soporte para las co...

Страница 42: ...al de los altavoces para la columna de altavoces 6 Orificios gu a engomados para un montaje correcto y una buena sujeci n en la columna de altavoces 7 Rosca M20 para unir el adaptador de columna a la...

Страница 43: ...icular sobre una pared resistente usando 6 tornillos con la indicaci n THIS SIDE UP hacia arriba Utilice tornillos tacos etc adecuados y aseg rese de que el montaje quede bien fijado Extraiga los 6 to...

Страница 44: ...44 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONES DEL RIEL DE MONTAJE 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 45: ...los dos conectores de rosca suministrados a un cable de altavoz de 4 hilos 4 x 1 5 mm asegur ndose de que el cableado discurra en paralelo para saber c mo realizar la colocaci n observe la impresi n...

Страница 46: ...ASCULANTE Y GIRATORIO La abrazadera en U del soporte basculante y giratorio puede montarse en 3 posiciones distintas del riel de soporte de la columna de altavoces En la posici n inferior el sistema o...

Страница 47: ...olumna de altavoces Ahora encaje bien el adaptador con los 4 pernos de acero en el subwoofer y conecte los dos adaptadores mediante el cable de altavoz suministrado conectores de 4 hilos compatibles c...

Страница 48: ...dor de subwoofer Caracter sticas Compatible con Speakon conexi n de bloque de terminales Compatible con Speakon conexi n de bloque de terminales Material Aluminio Aluminio Superficie Pintura en polvo...

Страница 49: ...Verde Verde Caracter sticas 4 pines 4 pines Cantidad 2 unidades 2 unidades Nombre del modelo LDMG2SPS LDMG2SPSW Tipo Accesorios para altavoces de PA Accesorios para altavoces de PA Pieza Poste Poste...

Страница 50: ...419 0 ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Aplicable en la Uni n Europea y en los pa ses europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la do...

Страница 51: ...uszkodzone w inny spos b nale y je natychmiast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19...

Страница 52: ...ego poziomu g o no ci i d ugotrwa ego nara enia po dczas stosowania tego produktu mo e powsta wysoki poziom ci nienia akustycznego SPL kt ry mo e doprowadzi do nieodwracalnego uszkodzenia s uchu u art...

Страница 53: ...rodzaju monta u w opakowaniu 1 zestaw rub do przykr cenia szyny mocuj cej do kolumny g o nikowej i 1 ruba zabezpieczaj ca potrzebne narz dzie klucze imbusowe 3 mm i 4 mm 3 2 1 4 Zestaw do monta u pods...

Страница 54: ...do kolumny g o nikowej 6 Otwory prowadz ce z gumowymi wk adkami u atwiaj ce prawid owy i trwa y monta adaptera na kolumnie g o nikowej 7 Gwint M20 do po czenia adaptera kolumny z dr kiem dystansowym...

Страница 55: ...starczaj co mocnej ciany P ask stron szyny przy do ciany a zaczepy szyny skieruj w g r 6 rub napis THIS SIDE UP na g rze U yj odpowiednich rub ko k w itp Upewnij si e szyna zosta a solidnie zamocowana...

Страница 56: ...56 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI WYMIARY SZYNY MONTA OWEJ 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 57: ...a Pod cz oba znajduj ce si w zestawie z cza rubowe do 4 y owego kabla g o nikowego 4 x 1 5 mm pami taj c o po czeniu r wnoleg ym oznaczenia widniej na nadruku adaptera a nast pnie umie wtyki w odpowie...

Страница 58: ...U PRZECHYLNO OBROTOWEGO Obejm uchwytu przechylno obrotowego mo na zamontowa na jednej z trzech r nych pozycji na szynie mocuj cej kolumny g o nikowej Najni sza pozycja umo liwia najwi kszy k t nachyle...

Страница 59: ...o kolumny g o nikowej Na adapter 4 stalowymi bolcami na subwoofer i po cz oba adaptery znajduj cym si w zestawie kablem g o nikowym 4 y owym z wtykami kompatybilnymi ze standardem speakON 2 Monta bezp...

Страница 60: ...do subwoofera Adapter do subwoofera Charakterystyka Zgodno ze z czami Speakon listwa zaciskowa Zgodno ze z czami Speakon listwa zaciskowa Materia Aluminium Aluminium Powierzchnia Malowana proszkowo Ma...

Страница 61: ...ony Zielony Charakterystyka 4 styki 4 styki Liczba 2 szt 2 szt Nazwa modelu LDMG2SPS LDMG2SPSW Typ Akcesoria do g o nika PA Akcesoria do g o nika PA Cz Maszt Maszt Materia Stal Stal Powierzchnia Malow...

Страница 62: ...czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpad w Nini...

Страница 63: ...pegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la puliz...

Страница 64: ...vocati da un esposizione prolungata a un livello sonoro elevato l utilizzo di questo prodotto pu generare elevati livelli di pressione sonora SPL che possono provocare danni irreparabili all udito di...

Страница 65: ...della guida di supporto alla colonna degli altoparlanti e del supporto inclinabile e orientabile alla guida di supporto attrezzo necessario brugola da 3 mm e 4 mm 3 2 1 4 Set di piedini per le colonne...

Страница 66: ...egli altoparlanti per la colonna degli altoparlanti 6 Fori guida in gomma per il corretto montaggio e il fissaggio alla colonna degli altoparlanti 7 Filettatura M20 per il collegamento dell adattatore...

Страница 67: ...ile 6 viti parte contrassegnata con THIS SIDE UP rivolta verso l alto Utilizzare viti e tasselli adatti e prestare attenzione al loro fissaggio Rimuovere le 6 viti senza testa ad esagono incassato da...

Страница 68: ...68 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI MISURE DELLA GUIDA DI MONTAGGIO 47 778 64 24 6x 5 30 9 380 32 8 50...

Страница 69: ...issaggio Montare i due connettori per morsettiera in dotazione a un cavo per altoparlanti a 4 poli 4 x 1 5 mm prestando attenzione al collegamento in parallelo per la configurazione consultare la stam...

Страница 70: ...taffa a U del supporto inclinabile e orientabile pu essere montata in 3 diverse posizioni sulla guida di supporto della colonna degli altopar lanti Nella posizione pi bassa il sistema offre un angolo...

Страница 71: ...oparlanti Inserire l adattatore a filo sul subwoofer con i 4 bulloni d acciaio e collegare entrambi gli adattatori utilizzando il cavo per altoparlanti in dotazione a 4 poli con connettori speakON com...

Страница 72: ...bwoofer Adattatore per subwoofer Caratteristiche speakON compatibile raccordi per morsettiera filettatura M20 speakON compatibile raccordi per morsettiera filettatura M20 Materiale Alluminio Alluminio...

Страница 73: ...lore Verde Verde Caratteristica 4 poli 4 poli Quantit 2 pz 2 pz Denominazione modello LDMG2SPS LDMG2SPSW Tipo Accessori per altoparlanti PA Accessori per altoparlanti PA Parte Polo Polo Materiale Acci...

Страница 74: ...vigore nell Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che per evitare danni all ambiente e...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Отзывы: