background image

6

7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 

8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en 

un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento. 

9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas. 

10. Evite bloquear las rejillas de ventilación. ¡Evite la luz solar directa!

11. No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicacio-

nes mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables. 

12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre 

el equipo. 

13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo. 

14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante. 

15. No abra el equipo ni intente modificarlo. 

16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo. 

17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.

18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague 

inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo. 

19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco. 

20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclar-

los en sus contenedores respectivos. 

21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA

22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar 

nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. 

23. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La conden-

sación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. 

24. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las especifica-

ciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide 

con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista. 

25. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma 

eléctrica. 

26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de 

corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de 

desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 

27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.

28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continuamente, 

póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 

29. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 

30. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el cable 

eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 

31. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico y el 

adaptador de corriente.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene piezas que el usuario 

pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico 

cualificado.

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro 

del equipo que pueden causar una descarga eléctrica y suponer un riesgo para la salud. 

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y 

mantenimiento.

ADVERTENCIA ¡ALTO VOLUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la 

Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los 

usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud. 

Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo suficiente-

mente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el público. Deben tomarse precauciones 

para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90 dB.

Para evitar posibles daños auditivos, evite la exposición a volúmenes altos durante un tiempo prolongado.

Un volumen alto, incluso durante un breve espacio de tiempo, puede provocar pérdida de audición. Mantenga siempre el volumen a un 

nivel que le resulte agradable.

Содержание LDMAUI44

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO COMPACT COLUMN PA SYSTEM LDMAUI44 SUBWOOFER EXTENSION LDMAUI44SE...

Страница 2: ...tems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of yo...

Страница 3: ...Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally...

Страница 4: ...als die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Reparaturen...

Страница 5: ...ez le fusible que par un fusible de m me type et du m me calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur...

Страница 6: ...ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el a...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...est especialmente dise ado para que el sistema de PA MAUI44 tenga siempre un rendimiento sonoro ptimo Dise ado bajo el principio de plug and play el sistema no necesita ning n cable o soporte adiciona...

Страница 10: ...ubwoofer extension can be positioned both next to and under the MAUI44 column system For positioning under the MAUI44 column system there are 4 recesses on the top of the subwoofer into which the rubb...

Страница 11: ...du caisson de basses Afin de garantir un refroidissement suffisant il faut laisser en exploitation un espace minimal de 50 cm entre le panneau arri re du caisson de basses et autre surface paroi etc...

Страница 12: ...de goma del subwoofer del MAUI44 Es una manera efectiva de evitar el deslizamiento del MAUI44 sobre el subwoo fer MAUI44 SE Monte las columnas del array sobre el subwoofer MAUI44 nicamente despu s de...

Страница 13: ...n posizionare mai il dispositivo direttamente su un bordo Non collocare il subwoofer su un tavolo Per evitare rumori fastidiosi all accensione e allo spegnimento dei dispositivi collegati consigliabil...

Страница 14: ...r Internamente una se al est reo se pasa a mono PL Niesymetryczne wej cie liniowe z 2 gniazdami cinch do pod czania urz dze zewn trznych np pulpitu mikserskiego Sygna stereo jest wewn trznie sumowany...

Страница 15: ...ent ES Se suministra el cable el ctrico El sistema de PA MAUI44 de LD Systems est dise ado para funcionar a dos intervalos de tensi n 100 a 120 VAC y 200 a 240 VAC El cambio se realiza autom ticamente...

Страница 16: ...ergabe und zur Besch digung des Lautsprechersystems f hren PROTECT Leuchtet auf sobald das System berlastet wird bzw berhitzt Die Verst rker werden automatisch stummgeschaltet Nach Erreichen normaler...

Страница 17: ...de wird eine bessere Schallfeldabdeckung und ein besonders ausgeglichenes Abstrahlverhalten am gesamten Veranstaltungsort gew hrleistet FR Les modules amplificateurs g r s par DSP du syst me de sonori...

Страница 18: ...qualizing COLUMN HI MID equalizing COLUMN HI MID multiband limiter SUB WOOFER GAIN SUB WOOFER highpass SUB WOOFER dynamic frequency equalizing SUB WOOFER lowpass SUB WOOFER compressor limiter MAIN LEV...

Страница 19: ...en Ebenso k nnen die Bedienelemente SUB LEVEL SUB FREQ und SUBPHASE f r wunschgem e Einstellungen verwendet werden Wird der MAUI44SE Subwoofer als Erweiterung f r die MAUI44 S ulenanlage verwendet bri...

Страница 20: ...ischer Line Eingang mit 2 Cinch Buchsen Ein anliegendes Stereo Signal wird intern Mono summiert Soll der MAUI44SE Subwoofer als eigenst ndiger PA Subwoofer verwendet werden bringen Sie den Schalter DS...

Страница 21: ...metryczne wej cie liniowe z gniazdem XLR jack 6 3 mm combo Je li subwoofer MAUI44SE u ywany jest jako rozszerzenie dla systemu kolumn MAIU44 optymalne wysterowanie systemu kolumn MAIU44 mo na uzyska w...

Страница 22: ...MODE znajduje si w pozycji SLAVE MAUI44 funkcja ta jest nieaktywna IT Alla consegna il commutatore di fase per il subwoofer 0 180 su 0 Si tratta di una impostazione adatta alla maggior parte delle ap...

Страница 23: ...operating in the clipping range A short flash of the LED is not critical To protect the system an exces sive signal level is gently turned down by the built in limiter If the limiter LED lights up per...

Страница 24: ...system is intended for 2 operating voltage ranges 100 V 120 V AC and 200 V 240 V AC The conversion is done automatically DE Ein geeignetes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten Das LD Systems MAUI44...

Страница 25: ...werden F r die Positionierung unter der MAUI44 S ulenanlage befinden sich auf der Oberseite des Subwoofers 4 Vertiefungen in die die Gummif e des MAUI44 Subwoofers exakt hineinpassen Somit wird ein Ve...

Страница 26: ...wg bienia znajduj ce si na g rnej powierzchni subwoofera idealnie pasuj ce do gumowych n ek subwoofera MAUI44 Skutecznie zapobiegaj one przesuwaniu si systemu kolumn MAUI44 na subwooferze MAUI44SE Umi...

Страница 27: ...weiligen Lautsprechern also dem Subwoofer bzw den Mittel und Hocht nern der Array S ule zu Die Amplituden und Laufzeit Optimierung der Frequenzweichen sorgt daf r dass alle Frequenzen gleichm ig ausge...

Страница 28: ...akie automatyczne sterowanie basami pozwala na ich optymalne dopasowanie do og lnego brzmienia systemu Zwrotnice g o nikowe przydzielaj sygna audio w zale no ci od zakresu cz stotliwo ci do danego g o...

Страница 29: ...e 2 x 1 with Waveguide 1 x 7 tilted Tweeter Size 2 X 25 mm with Waveguide 1 x 7 tilted Tweeter Magnet ferrite Tweeter Brand Celestion Speaker Inputs 1 each Speaker Input Connections custom made multi...

Страница 30: ...Woofer Magnet neodymium Woofer Brand custom made Amplifier class D Amplifier Power RMS 800 W Max SPL continuous 121 dB Max SPL peak 129 dB Frequency Response 40 Hz 140 Hz Protection multiband limiter...

Страница 31: ...de Gr e Hocht ner 2 x 1 mit Waveguide 1 x um 7 geneigt Gr e Hocht ner 2 x 25 mm mit Waveguide 1 x um 7 geneigt Magnet Hocht ner Ferrit Marke Hocht ner Celestion Lautsprechereing nge je 1 Lautsprechere...

Страница 32: ...odym Marke Tieft ner Custom Made Verst rker Class D Verst rkerleistung RMS 800 W Max SPL continuous 121dB Max SPL Peak 129dB Frequenzgang 40 Hz 140 Hz Schutzschaltungen Multiband Limiter berspannung K...

Страница 33: ...eter 2 x 1 avec guide d ondes dont un restreint sur 7 Diam tre Tweeter 2 x 25 mm avec guide d ondes dont un restreint sur 7 Aimant Tweeter ferrite Marque Tweeter Celestion Connecteurs Haut Parleur 1 c...

Страница 34: ...e Amplificateurs Classe D Puissance Amplificateurs eff 800 W Niveau de Pression Sonore Maximal en continu 121 dB SPL Niveau de Pression Sonore Maximal cr te 129 dB SPL R ponse en Fr quence 40 Hz 140 H...

Страница 35: ...o 7 Tama o del altavoz de agudos 2 x 25 mm con gu a de ondas 1 inclinado 7 Im n del altavoz de agudos Ferrita Marca del altavoz de agudos Celestion Entradas de altavoz 1 por cada elemento Conector de...

Страница 36: ...Custom Made Amplificador Clase D Potencia RMS 800 W SPL m x continuo 121 dB SPL m x pico 129 dB Respuesta en frecuencia 40 a 140 Hz Circuitos de protecci n Limitador multibanda cortocircuito sobretens...

Страница 37: ...o nika redniotonowego na zam wienie Wymiary g o nika wysokotonowego 2 x 1 z falowodem 1 x z nachyleniem 7 Wymiary g o nika wysokotonowego 2 x 25 mm z falowodem 1 x z nachyleniem 7 Magnes g o nika wys...

Страница 38: ...dymowy Marka subwoofera na zam wienie Wzmacniacz klasa D Moc wzmacniacza RMS 800 W Maks SPL ci g y 121 dB Maks SPL szczytowy 129 dB Charakterystyka cz stotliwo ciowa 40 Hz 140 Hz Wy czniki ochronne li...

Страница 39: ...a d onda n 1 con inclinazione di 7 Dimensioni tweeter n 2 da 25 mm con guida d onda n 1 con inclinazione di 7 Magnete tweeter Ferrite Marca tweeter Celestion Ingressi altoparlante 1 ciascuno Connessio...

Страница 40: ...eodimio Marca woofer Custom Made Amplificatore Classe D Performance amplificatore RMS 800 W SPL max continuo 121dB SPL max picco 129dB Risposta in frequenza 40 Hz 140 Hz Protezioni Limitatore multiban...

Страница 41: ...er 4 After the vertical array columns have been stowed in each bag both can be placed on top of the subwoofer for transport Be careful when rolling the unit on uneven surfaces such as door sills etc D...

Страница 42: ...his product or their local govern ment office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the t...

Страница 43: ...nie po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania o...

Страница 44: ...44 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: