background image

27

LD SYSTEMS LECC DSP

EN

WHAT DOES LD SYSTEMS LECC DSP STAND FOR?

DSP stands for Digital Signal Processing (Digital Signal Processing), LECC for limiter, EQ, Compressor and Crossover. The digital signal processing 

ensures maximum audio performance with maximum clarity and protects the PA system from overload.

WHAT EXACTLY DOES THE LECC DSP DO?

The Limiter function protects the speakers and prevents distortions caused by overload. Separate limiters for the bass, midrange and high range 

attenuate the signal when the level exceeds a value which could have a negative effect. Each limiter is optimised for one of the three seamlessly 

contiguous frequency ranges (multi-band limiter). The system can be operated in this manner with a higher overall sound pressure as extreme peaks 

are automatically lowered, so that the total volume does not need to be reduced.

The Multiband EQ works over the entire frequency range and optimises the overall sound of the system. 

The Compressor is switched on automatically to raise the bass response and create a punchier sound. When the volume is increased, the bass boost 

is automatically reduced. The automatically controlled bass blends perfectly into the overall sound.

The Crossovers divide the audio signal according to the frequency range of the respective speakers, namely the subwoofer or the mids and tweeters 

of the array column. The amplitude and running-time optimisation of the crossover ensures that all frequencies are output evenly and reach the 

listener at the same time.

DE

WAS BEDEUTET DIE BEZEICHNUNG LD SYSTEMS LECC DSP?

DSP ist die Abkürzung für Digital Signal Processing (Digitale Signalverarbeitung), LECC für Limiter, EQ, Compressor und Crossover (Limiter, EQ, 

Kompressor und Frequenzweiche). Die digitale Signalverarbeitung gewährleistet eine optimale Audiowiedergabe mit maximaler Klarheit und schützt 

gleichzeitig das PA-System vor Überlastung.

WAS GENAU BEWIRKT LECC DSP?

Die Limiter-Funktion schützt die Lautsprecher und verhindert durch Übersteuerung verursachte Verzerrungen. Separate Limiter für den Bass- Mit-

ten- und Höhenbereich schwächen das Signal ab, sobald der Pegel einen Wert übersteigt, der sich negativ auswirken könnte. Jeder Limiter ist 

für einen der drei nahtlos aneinander anschließenden Frequenzbereiche optimiert (Multiband-Limiter). Das System lässt sich auf diese Weise mit 

einem insgesamt höheren Schalldruck betreiben, da extreme Signalspitzen automatisch abgeschwächt werden, sodass die Gesamtlautstärke nicht 

reduziert werden muss.

Der Multiband-EQ bearbeitet den gesamten Frequenzbereich und optimiert den Gesamtklang des Systems. 

Der Kompressor wird automatisch zugeschaltet, um die Bässe anzuheben und damit einen druckvolleren Sound zu erzeugen. Mit steigender Laut-

stärke wird der Bass-Boost automatisch reduziert. Die auf diese Weise automatisch ausgesteuerten Bässe fügen sich optimal in den Gesamtklang 

ein.

Die Frequenzweichen teilen das Audiosignal je nach Frequenzbereich den jeweiligen Lautsprechern, also dem Subwoofer bzw. den Mittel- und 

Hochtönern der Array-Säule zu. Die Amplituden- und Laufzeit-Optimierung der Frequenzweichen sorgt dafür, dass alle Frequenzen gleichmäßig 

ausgegeben werden und den Zuhörer zeitgleich erreichen.

FR

QUE SIGNIFIE LE SIGLE "DSP LECC" LD SYSTEMS ?

DSP est l'abréviation de Digital Signal Processing (traitement numérique de signal) ; LECC est l'abréviation de Limiteur, Égaliseur, Compresseur et 

Crossover. Ce traitement numérique de signal garantit une restitution audio d'une qualité optimale, avec un maximum de clarté, et assure en parallè-

le la protection du système de sonorisation contre toute surcharge.

À QUOI SERT EXACTEMENT LE DSP LECC ?

La fonction Limiteur protège les haut-parleurs et évite toute surcharge ou dommage consécutif à une distorsion excessive. Des limiteurs séparés 

sont prévus pour les graves, les médiums et les aigus ; ils réduisent le niveau du signal dès que celui-ci dépasse un certain seuil au-delà duquel des 

dommages sont à craindre. Chaque limiteur est paramétré de façon optimale pour la bande de fréquences traitée (limiteur multibande). Le système 

de sonorisation peut ainsi être utilisé à des niveaux sonores moyens plus élevés, puisque les crêtes de signal dangereuses sont automatiquement 

atténuées sans devoir baisser globalement le volume d'écoute.

L'égaliseur multibande travaille sur tout le spectre audio, et optimise le son global du système de sonorisation. 

Le compresseur s'active automatiquement pour relever les graves, et obtenir ainsi un son avec davantage d'assise dans le bas, même à faible 

niveau sonore. À mesure que le niveau d'écoute augmente, l'accentuation des graves (Bass Boost) est automatiquement réduite. Les graves sont 

ainsi toujours reproduits à un niveau subjectif optimal.

Le crossover (également appelé filtre actif) découpe le signal audio en plusieurs bandes de fréquences pour les différents haut-parleurs : donc, dans 

le cas du MAUI44, le caisson de basses, les médiums et les aigus. Les filtres actifs agissent sur l'amplitude et la phase des signaux afin d'assurer 

une restitution simultanée de toutes les fréquences, qui arrivent en même temps aux oreilles des spectateurs.

ES

¿QUÉ ES EL PROCESADOR LECC DSP DE LD SYSTEMS?

DSP es la sigla en inglés de «Digital Signal Processing», o procesado digital de señales, mientras que LECC corresponde a Limitador, Ecualizador, 

Compresor y Crossover. El procesado digital de señales consigue una perfecta reproducción del sonido con la máxima definición y protege al sistema 

de PA contra las sobrecargas.

EN CONCRETO, ¿QUÉ HACE EL LECC DSP?

El limitador protege los altavoces y evita la distorsión por sobrecarga. Las frecuencias bajas, medias y altas son controladas por limitadores inde-

pendientes, que actúan sobre la señal para que no sobrepase un determinado umbral, ya que podría tener consecuencias negativas. Cada limitador 

se ha optimizado para una banda concreta de frecuencias y para trabajar de forma integrada con las bandas de frecuencia adyacentes (limitador 

multibanda). Con ello se consigue un mayor SPL, ya que los picos de señal demasiado grandes quedan limitados automáticamente sin tener que 

reducir el volumen general del sistema.

Содержание LDMAUI44

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO COMPACT COLUMN PA SYSTEM LDMAUI44 SUBWOOFER EXTENSION LDMAUI44SE...

Страница 2: ...tems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of yo...

Страница 3: ...Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally...

Страница 4: ...als die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Reparaturen...

Страница 5: ...ez le fusible que par un fusible de m me type et du m me calibre Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur...

Страница 6: ...ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el a...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...est especialmente dise ado para que el sistema de PA MAUI44 tenga siempre un rendimiento sonoro ptimo Dise ado bajo el principio de plug and play el sistema no necesita ning n cable o soporte adiciona...

Страница 10: ...ubwoofer extension can be positioned both next to and under the MAUI44 column system For positioning under the MAUI44 column system there are 4 recesses on the top of the subwoofer into which the rubb...

Страница 11: ...du caisson de basses Afin de garantir un refroidissement suffisant il faut laisser en exploitation un espace minimal de 50 cm entre le panneau arri re du caisson de basses et autre surface paroi etc...

Страница 12: ...de goma del subwoofer del MAUI44 Es una manera efectiva de evitar el deslizamiento del MAUI44 sobre el subwoo fer MAUI44 SE Monte las columnas del array sobre el subwoofer MAUI44 nicamente despu s de...

Страница 13: ...n posizionare mai il dispositivo direttamente su un bordo Non collocare il subwoofer su un tavolo Per evitare rumori fastidiosi all accensione e allo spegnimento dei dispositivi collegati consigliabil...

Страница 14: ...r Internamente una se al est reo se pasa a mono PL Niesymetryczne wej cie liniowe z 2 gniazdami cinch do pod czania urz dze zewn trznych np pulpitu mikserskiego Sygna stereo jest wewn trznie sumowany...

Страница 15: ...ent ES Se suministra el cable el ctrico El sistema de PA MAUI44 de LD Systems est dise ado para funcionar a dos intervalos de tensi n 100 a 120 VAC y 200 a 240 VAC El cambio se realiza autom ticamente...

Страница 16: ...ergabe und zur Besch digung des Lautsprechersystems f hren PROTECT Leuchtet auf sobald das System berlastet wird bzw berhitzt Die Verst rker werden automatisch stummgeschaltet Nach Erreichen normaler...

Страница 17: ...de wird eine bessere Schallfeldabdeckung und ein besonders ausgeglichenes Abstrahlverhalten am gesamten Veranstaltungsort gew hrleistet FR Les modules amplificateurs g r s par DSP du syst me de sonori...

Страница 18: ...qualizing COLUMN HI MID equalizing COLUMN HI MID multiband limiter SUB WOOFER GAIN SUB WOOFER highpass SUB WOOFER dynamic frequency equalizing SUB WOOFER lowpass SUB WOOFER compressor limiter MAIN LEV...

Страница 19: ...en Ebenso k nnen die Bedienelemente SUB LEVEL SUB FREQ und SUBPHASE f r wunschgem e Einstellungen verwendet werden Wird der MAUI44SE Subwoofer als Erweiterung f r die MAUI44 S ulenanlage verwendet bri...

Страница 20: ...ischer Line Eingang mit 2 Cinch Buchsen Ein anliegendes Stereo Signal wird intern Mono summiert Soll der MAUI44SE Subwoofer als eigenst ndiger PA Subwoofer verwendet werden bringen Sie den Schalter DS...

Страница 21: ...metryczne wej cie liniowe z gniazdem XLR jack 6 3 mm combo Je li subwoofer MAUI44SE u ywany jest jako rozszerzenie dla systemu kolumn MAIU44 optymalne wysterowanie systemu kolumn MAIU44 mo na uzyska w...

Страница 22: ...MODE znajduje si w pozycji SLAVE MAUI44 funkcja ta jest nieaktywna IT Alla consegna il commutatore di fase per il subwoofer 0 180 su 0 Si tratta di una impostazione adatta alla maggior parte delle ap...

Страница 23: ...operating in the clipping range A short flash of the LED is not critical To protect the system an exces sive signal level is gently turned down by the built in limiter If the limiter LED lights up per...

Страница 24: ...system is intended for 2 operating voltage ranges 100 V 120 V AC and 200 V 240 V AC The conversion is done automatically DE Ein geeignetes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten Das LD Systems MAUI44...

Страница 25: ...werden F r die Positionierung unter der MAUI44 S ulenanlage befinden sich auf der Oberseite des Subwoofers 4 Vertiefungen in die die Gummif e des MAUI44 Subwoofers exakt hineinpassen Somit wird ein Ve...

Страница 26: ...wg bienia znajduj ce si na g rnej powierzchni subwoofera idealnie pasuj ce do gumowych n ek subwoofera MAUI44 Skutecznie zapobiegaj one przesuwaniu si systemu kolumn MAUI44 na subwooferze MAUI44SE Umi...

Страница 27: ...weiligen Lautsprechern also dem Subwoofer bzw den Mittel und Hocht nern der Array S ule zu Die Amplituden und Laufzeit Optimierung der Frequenzweichen sorgt daf r dass alle Frequenzen gleichm ig ausge...

Страница 28: ...akie automatyczne sterowanie basami pozwala na ich optymalne dopasowanie do og lnego brzmienia systemu Zwrotnice g o nikowe przydzielaj sygna audio w zale no ci od zakresu cz stotliwo ci do danego g o...

Страница 29: ...e 2 x 1 with Waveguide 1 x 7 tilted Tweeter Size 2 X 25 mm with Waveguide 1 x 7 tilted Tweeter Magnet ferrite Tweeter Brand Celestion Speaker Inputs 1 each Speaker Input Connections custom made multi...

Страница 30: ...Woofer Magnet neodymium Woofer Brand custom made Amplifier class D Amplifier Power RMS 800 W Max SPL continuous 121 dB Max SPL peak 129 dB Frequency Response 40 Hz 140 Hz Protection multiband limiter...

Страница 31: ...de Gr e Hocht ner 2 x 1 mit Waveguide 1 x um 7 geneigt Gr e Hocht ner 2 x 25 mm mit Waveguide 1 x um 7 geneigt Magnet Hocht ner Ferrit Marke Hocht ner Celestion Lautsprechereing nge je 1 Lautsprechere...

Страница 32: ...odym Marke Tieft ner Custom Made Verst rker Class D Verst rkerleistung RMS 800 W Max SPL continuous 121dB Max SPL Peak 129dB Frequenzgang 40 Hz 140 Hz Schutzschaltungen Multiband Limiter berspannung K...

Страница 33: ...eter 2 x 1 avec guide d ondes dont un restreint sur 7 Diam tre Tweeter 2 x 25 mm avec guide d ondes dont un restreint sur 7 Aimant Tweeter ferrite Marque Tweeter Celestion Connecteurs Haut Parleur 1 c...

Страница 34: ...e Amplificateurs Classe D Puissance Amplificateurs eff 800 W Niveau de Pression Sonore Maximal en continu 121 dB SPL Niveau de Pression Sonore Maximal cr te 129 dB SPL R ponse en Fr quence 40 Hz 140 H...

Страница 35: ...o 7 Tama o del altavoz de agudos 2 x 25 mm con gu a de ondas 1 inclinado 7 Im n del altavoz de agudos Ferrita Marca del altavoz de agudos Celestion Entradas de altavoz 1 por cada elemento Conector de...

Страница 36: ...Custom Made Amplificador Clase D Potencia RMS 800 W SPL m x continuo 121 dB SPL m x pico 129 dB Respuesta en frecuencia 40 a 140 Hz Circuitos de protecci n Limitador multibanda cortocircuito sobretens...

Страница 37: ...o nika redniotonowego na zam wienie Wymiary g o nika wysokotonowego 2 x 1 z falowodem 1 x z nachyleniem 7 Wymiary g o nika wysokotonowego 2 x 25 mm z falowodem 1 x z nachyleniem 7 Magnes g o nika wys...

Страница 38: ...dymowy Marka subwoofera na zam wienie Wzmacniacz klasa D Moc wzmacniacza RMS 800 W Maks SPL ci g y 121 dB Maks SPL szczytowy 129 dB Charakterystyka cz stotliwo ciowa 40 Hz 140 Hz Wy czniki ochronne li...

Страница 39: ...a d onda n 1 con inclinazione di 7 Dimensioni tweeter n 2 da 25 mm con guida d onda n 1 con inclinazione di 7 Magnete tweeter Ferrite Marca tweeter Celestion Ingressi altoparlante 1 ciascuno Connessio...

Страница 40: ...eodimio Marca woofer Custom Made Amplificatore Classe D Performance amplificatore RMS 800 W SPL max continuo 121dB SPL max picco 129dB Risposta in frequenza 40 Hz 140 Hz Protezioni Limitatore multiban...

Страница 41: ...er 4 After the vertical array columns have been stowed in each bag both can be placed on top of the subwoofer for transport Be careful when rolling the unit on uneven surfaces such as door sills etc D...

Страница 42: ...his product or their local govern ment office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the t...

Страница 43: ...nie po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania o...

Страница 44: ...44 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: