LD AM 8 LDAM8 Скачать руководство пользователя страница 2

2

EN

You‘ve made the right choice!

We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as 

a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD 

Systems product quickly.

You can find more information about 

LD-SYSTEMS

 at our Internet site  WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

DE

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. 

Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedie-

nungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.

Mehr Informationen zu 

LD SYSTEMS

 finden Sie auf unserer Internetseite WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

FR

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans prob-

lème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire 

attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.

Pour plus d‘informations sur 

LD Systems

, visitez notre site Web, WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

ES

¡Gracias por elegir LD-Systems!

Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos 

años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabri-

cante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.

Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

PL

Gratulujemy wyboru!

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej 
bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów 
audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
Dalsze informacje na temat firmy 

LD SYSTEMS

 dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

IT

Avete fatto la scelta giusta!

Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo 

motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente 

questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.

Per maggiori informazioni su 

LD SYSTEMS

, consultate la nostra pagina web WWW.

LD-SYSTEMS

.COM

EN

PREVENTIVE MEASURES

1. Please read these instructions carefully. 

2. Keep all information and instructions in a safe place. 

3. Follow the instructions. 

4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 

5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 

6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and secured. 

Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down. 

7. During installation, observ  e the applicable safety regulations for your country. 

8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always installed 

so that is cooled sufficiently and cannot overheat. 

9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment. 

10. Ventilation slits must not be blocked. 

11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the special 

instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. Avoid direct sunlight!

12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or drinking 

vessels, on the equipment. 

13. Make certain that objects cannot fall into the device. 

14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer. 

15. Do not open or modify this equipment. 

16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards. 

17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.

18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her way, 

switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified 

personnel. 

19. Clean the equipment using a dry cloth. 

20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard. 

21. Plastic bags must be kept out of reach of children.

Содержание AM 8 LDAM8

Страница 1: ...1 AM 8 8 CHANNEL AUTOMATIC MIXER LDAM8 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO...

Страница 2: ...tto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni Per questo motivo LD Systems con il suo nome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produ...

Страница 3: ...intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore...

Страница 4: ...rgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nicht verwenden CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ACHTUNG En...

Страница 5: ...e d s que vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps ou si vous d sirez nettoyer l appareil Pour ce faire tirez toujours sur la fiche elle m me ou sur le bloc secteur lui m me ne tirez ja...

Страница 6: ...encienda inmediatamente La conden saci n o la humedad podr an da ar el equipo Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo 24 Antes de conectar el cable el ctrico a la toma d...

Страница 7: ...mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ciereczk 20 Przestrzega obowi zuj cych w danym kraju przepis w dotycz cych usuwania odpad w Podczas u...

Страница 8: ...icare tutti i cavi per evitare danni o incidenti ad esempio per inciampo 17 Durante il trasporto assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e o persone 18 Se il d...

Страница 9: ...x ouverts vous vitez ainsi d accumuler les bruits de fond les parasites et effets de filtre en peigne ind sirables ce qui am liore l intelligibilit de la voix D s que le niveau du signal d entr e pass...

Страница 10: ...w czone bezg o nie bez trzask w Dzi ki temu podczas przekazu na danym kanale dodatkowe odg osy sprz enia zwrotne oraz niechciane efekty dzia ania filtra grzebieniowego pochodz ce z pozosta ych otwart...

Страница 11: ...Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist FR La LED Power s allume lorsque l appareil est correctement reli au secteur et sous tension ES El LED POWER se ilumina si el equipo est encendido y corre...

Страница 12: ...1 8 0 60dB in steps of 1dB master volume 2 bit master volume 1 2 0 60 dB in steps of 1dB manual threshold level 1 bit 0 60dB in steps of 4dB Example V 01 2020202020202020 3030 0A AF79 FR R glages RS...

Страница 13: ...ous Windows avec le logiciel de contr le AUTOMIX8 Reliez le mixeur automatique AM8 au port Ethernet l aide d un c ble r seau CAT 5 ES El puerto RS 485 permite controlar de forma remota el mezclador au...

Страница 14: ...n 24 CH7 Input short to ground activates channel Pin 12 CH7 Output 3 3V when channel is activated Pin 25 CH8 Input short to ground activates channel Pin 13 CH8 Output 3 3V when channel is activated 14...

Страница 15: ...ATION MANUELLE BEDIENUNG UTILISATION MANUELLE OPERACI N MANUAL OBS UGA R CZNA FUNZIONAMENTO MANUALE 18 17 19 21 20 22 17 INPUT GAIN CH 1 CH 8 EINGANGSVORVERST RKUNG CH 1 CH 8 PR AMPLIS CH 1 CH 8 GANAN...

Страница 16: ...orio para cambiar la sensibilidad de entrada ver tabla LED DE ESTADO L NEA MICRO Tenga en cuenta que si no pulsa el control giratorio en 10 segundos no se introducir ning n cambio y el LED dejar de pa...

Страница 17: ...E MASTER 1 2 SUMMENLAUTST RKE MASTER 1 2 VOLUME BUS MASTER 1 2 NIVEL DE MEZCLA MASTER 1 2 SUMA G O NO CI MASTER 1 2 VOLUME DI MISSAGGIO MASTER 1 2 EN Encoder for setting the total volume of the line o...

Страница 18: ...wierdzi zmian ustawie przez naci ni cie przycisku MASTER W przypadku przypisania obu kana w wyj ciowych Master 1 i Master 2 do jednej grupy kana w patrz GRUPY KANA W mo na jednocze nie ustawi g o no o...

Страница 19: ...ne Status LED wird das Ausgangs Signal des entsprechenden Line Ausgangs Master 1 oder Master 2 mit Line Pegel ausgegeben z B f r den Line Eingang einer Endstufe Leuchtet die Status LED nicht wird das...

Страница 20: ...a e il LED smette di lampeggiare STATUS LED MASTER 1 2 LED flashing red ready to switch LED MASTER 1 green Volume setting Master 1 LED MASTER 2 green Volume setting Master 2 STATUS LED LINE LED flashi...

Страница 21: ...progowej od 50 dB do 10 dB w celu automatycznej aktywacji kana w wej ciowych dioda stanu nr 32 wieci si na czerwono Poziom warto ci progowej nale y ustawi tak aby ha as otoczenia nie w czy automatyczn...

Страница 22: ...rosso eventualmente ruotare la manopola THRESHOLD fino a quando il LED di stato AUTO MANUAL lampeggia in rosso e premere brevemente la manopola THRESHOLD Se il tasto non viene premuto entro una decina...

Страница 23: ...alit di funzionamento premere innanzitutto la manopola THRESHOLD uno dei 3 LED AUTO MANUAL MASTER o LOCK ora lampeggia in rosso eventualmente ruotare la manopola THRESHOLD fino a quando il LED di stat...

Страница 24: ...AM8 automatic mixer DE Inbetriebnahme Verwenden Sie f r die Verkabelung des AM8 Automatik Mixers ausschlie lich symmetrische Kabel Um Sch den am Audio System durch R ckkopplungen etc zu vermeiden stel...

Страница 25: ...e w komfortowy spos b Automatyczny mikser AM8 zosta domy lnie ustawiony na czu o odpowiedni dla sygna u mikrofonowego na wszystkich wej ciach audio Ponadto 48 V zasilanie phantom jest w czone oprogram...

Страница 26: ...nexi n en cascada A un sistema de audio se pueden conectar en cascada hasta 16 mezcladores autom ticos AM8 de LD Systems Al conectar en cascada los mezcladores autom ticos AM8 mediante el puerto LINK...

Страница 27: ...me l adresse IP de l AM8 est r gl e automatiquement en usine sur la valeur 192 168 1 88 le port utilis sur l ordinateur doit poss der une adresse IP diff rente voir la fen tre de Windows Propri t s d...

Страница 28: ...1366 x 768 y co necte el mezclador autom tico AM8 mediante un cable LAN CAT 5 al puerto Ethernet del ordenador Como por defecto la direcci n IP del mezclador autom tico AM8 es 192 168 1 88 deber asign...

Страница 29: ...prowadzania ustawie i sterowania za pomoc oprogramowania AUTOMIX8 ka demu automatycznemu mikserowi nale y przypisa indywidualny adres IP W tym celu ka dy z mikser w nale y po czy z oprogramowaniem z o...

Страница 30: ...d sir en cliquant sur l adresse IP correspondante puis cliquez sur le champ bleu OK et entrez comme d habitude votre nom d utilisateur et votre mot de passe ES Es posible tener conectado un nico mezc...

Страница 31: ...INESTRA PRINCIPALE DEL SOFTWARE 1 2 3 4 5 6 9 9 11 10 12 13 14 16 18 15 17 22 20 19 21 8 7 1 CHANNELS EN Overview of the input channels CHANNEL 1 8 and the line outputs MASTER 1 2 DE bersicht der Eing...

Страница 32: ...mantenimiento HOLD TIME el bloqueo de los controles PANEL LOCK el establecimiento del equipo como maestro o esclavo DEVICE MODE el n mero m ximo de canales abiertos MAX OPEN CH la direcci n IP DEVICE...

Страница 33: ...band parametric equalizer of the output channels Master 1 and 2 single click with the left mouse button DE Grafische Darstellung der Equalizer Einstellung und Schaltfl che zum Aufrufen der 5 Band Par...

Страница 34: ...ES El color amarillo en ACTIVE indica el canal de entrada activo Si un canal no est activado se mostrar WAITING sobre fondo gris Mediante la funci n Prioridad el canal permanece siempre activo PL Wyr...

Страница 35: ...b szarym w przypadku dezaktywacji IT Pulsanti di attivazione e visualizzazione dell alimentazione phantom 48 V dei canali d ingresso Facendo clic sul pulsante PHANTOM si attiva e disattiva l alimentaz...

Страница 36: ...e curseur ES Ajuste la ganancia de los canales de salida Master 1 y 2 mediante el rat n haga clic y arrastre PL Ustawi wzmocnienie wyj cia wyj liniowych Master 1 i 2 za pomoc myszy komputera klikn prz...

Страница 37: ...de los canales de entrada 1 a 8 Haga clic en el bot n de un canal para configurar el ecualizador El color de fondo cambiar a amarillo PL Przycisk i wy wietlany obszar otwieraj cy pi ciopasmowy parame...

Страница 38: ...r zur ckzustellen klicken Sie auf RESET Dieser Vorgang ist nicht umkehrbar FR Pour r initialiser l galiseur et le filtre passe haut cliquez sur RESET Cette r initialisation n est pas annulable ES Para...

Страница 39: ...En el ecualizador gr fico pueden cambiarse a la vez la frecuencia y la ganancia Para ello haga clic en uno de los 5 puntos y arr strelo PL Wzmocnienie 15 danego pasma cz stotliwo ci nast puje przez b...

Страница 40: ...epresentation of the EQ curve is used for quick and clear overview of the equalizer settings Frequency and Gain can be changed at the same time using the 5 points in the graphic representation of the...

Страница 41: ...rektora d wi ku mo e zosta indywidualnie dobrana w zakresie od 20 Hz do 20 000 Hz W tym celu nale y u y pola cz stotliwo ci do wprowadzenia danej warto ci cz stotliwo ci lub przycisk w strza ek znajdu...

Страница 42: ...QUALIZER DARSTELLUNG REPR SENTATION GRAPHIQUE DE LA COURBE D GALISATION GRAFICZNE ODWZOROWANIE KOREKTORA D WI KU EQUALIZZATORE GRAFICO EN The graphical representation of the EQ curve is used for quick...

Страница 43: ...aga clic seleccione un valor y haga clic de nuevo PL Ustawienie czasu ataku w zakresie od 1 ms do 2 s Przesun kursor myszy na pole czasu ataku klikn lewym przyciskiem myszy wybra dan warto i ponownie...

Страница 44: ...ondant D s qu un canal est assign une sortie le bouton passe en bleu CHANNEL OPEN s il ne l est pas le bouton est gris CHANNEL CLOSED ES Con la matriz de audio del mezclador autom tico AM8 puede envia...

Страница 45: ...sch ein 0 2000ms Der Kanal bleibt so f r die Dauer der eingestellten Haltezeit auch nach Verstummen des Audio Signals aktiviert Ein anderer Kanal kann also erst nach Ablauf der Haltezeit aktiviert wer...

Страница 46: ...finir le nombre maximal de canaux d entr e pouvant tre activ s simultan ment choisissez le dans le menu local puis cliquez sur OK Dans la fen tre alors ouverte cliquez de nouveau sur OK ES Establezca...

Страница 47: ...w posiadaj cych r ne uprawnienia dost powe chronione has em i wymagaj ce zalogowania tj admin i user U ytkownik admin administrator ma uprawnienia dost powe do wszystkich opcji menu programu a u ytkow...

Страница 48: ...nostka g wna W przypadku kaskadowania maksymalnie 16 automatycznych mikser w AM8 za pomoc interfejsu LINK IN LINK OUT znajduj cego si na tylnym panelu urz dzenia patrz punkt 14 PRZY CZA ELEMENTY OBS U...

Страница 49: ...utente possono essere salvate direttamente sul computer e recuperate successivamente Questi file di dati contengono tutte le impostazioni relative ad esempio all equalizzatore al limitatore all instra...

Страница 50: ...branej grupy zostanie wtedy wyr niony kolorem tym IT Per raggruppare i canali di ingresso e uscita in un gruppo di canali fare clic su uno dei 5 gruppi di canali per elaborarli GROUP 1 5 Il pulsante d...

Страница 51: ...der entsprechenden Funktionen werden nun gelb hervorgehoben Beispiel Die Mute Funktion ist f r die Eingangskan le 1 bis 3 die in der Gruppe 1 GROUP 1 zusammengefasst sind aktiviert Schalten Sie nun Ka...

Страница 52: ...kOhm Phantom Power Mic Inputs 48 V individually switchable Input Sensitivity Line 20 dBu LINE Input Impedance 8 4 kOhm Maximum Line Input Level 20 dBu Analogue Line Outputs 2 Master 1 Master 2 Analog...

Страница 53: ...dBu Line Ausg nge analog 2 Master 1 Master 2 Line Ausgangsanschl sse analog Klemmblock symmetrisch Ausgangsimpedanz 100 Ohm Maximaler Line Ausgangspegel 20 dBu Line Ausg nge digital 1 AES EBU Line Au...

Страница 54: ...FR R f rence Mod le LDAM8 Type de Produit Mixeur automatique Type num rique Nombre d entr es sorties 8 entr es 2 sorties Convertisseurs A N et N A 24 bits Fr quence d chantillonnage 96 kHz Fonctions D...

Страница 55: ...s individuellement en mode param trique ou Shelve 15 dB Q r glable 0 3 20 fr quence d intervention 20 Hz 20 kHz r glable par pas de 1 Hz Bypass Reset Gain maximal sur les entr es 60 dB Att nuation fon...

Страница 56: ...CONTROL D Sub de 25 pines N m ximo de equipos en cascada 16 Toma el ctrica Conector IEC Alimentaci n el ctrica 110 240 VAC 50 60 Hz Consumo 60 W Rango operativo de temperaturas 0 a 50 C Humedad relat...

Страница 57: ...e mikro fonowe symetryczne kostki zaciskowe Czu o wej ciowa mikrofon 8 7 mV Impedancja wej ciowa mikrofon 2 k Zasilanie phantom wej mikrofo nowych 48 V prze czane indywidualnie Czu o wej ciowa wej cie...

Страница 58: ...aksymalny czas wstrzymania w trybie aktywnej funkcji Automix 2 s IT Nome del modello LDAM8 Tipo di prodotto Mixer automatico Tipo Digitale Configurazione 8 ingressi 2 uscite Convertitore AD DA 24 bit...

Страница 59: ...e AUTOMIX8 per LDAM8 Compatibilit Windows Vista 7 8 Porta necessaria RS 485 Ethernet Ingressi parametri EQ LINE MIC attivabile PRIORITY PHANTOM MUTE GAIN Ingressi HPF 35 150 Hz Ingressi EQ Parametrico...

Страница 60: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Страница 61: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 01...

Отзывы: