background image

89

88

Instructions de fonctionnement des modulaires 

inclinables La-Z-Time

MD

PowerRecline

+

Instructions de fonctionnement des modulaires 

inclinables La-Z-Time

MD

PowerRecline

+

– Pour réduire le risque de décharge électrique, de   

blessures graves ou de mort :

•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou 

de limiteur de surtension.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

• Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d'en faire l'entretien. Ces éléments ne

contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.      

• Vérifier tous les mois l’état des transformateurs électriques, rallonges, fiches et connecteurs. 

Éloigner les transformateurs électriques et les rallonges des sources de chaleur. Ne jamais faire 

fonctionner le meuble si le transformateur électrique, le cordon d’alimentation, la fiche ou les 

connecteurs sont endommagés. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

• Les fauteuils La-Z-Time

MD

power ne sont destinés que pour un seul occupant de moins de 

136 kg (300 lb). Ne pas faire fonctionner  une unité ou un siège individuel avec plus d'un occupant y      

étant assis ou se trouvant sur l'une ou l'autre des parties du siège ou de l'unité.

Brancher

le cordon d'alimentation directement sur une prise secteur.

Le Power offre diverses options d'inclinaison avec plusieurs positions de réglage d'appuis tête et 

lombaire pour le confort personnalisé ultime :

• Actionner simultanément l'inclinaison du dossier et l'extension du repose-jambes.
• Placer l'appui-tête vers l'avant lorsqu'il est incliné, s'arrêtant à l'un quelconque des différents 

angles de soutien.

• Augmenter l'intensité du support lombaire, en arrêtant à l'un des différents niveaux afin d'optimiser 

le soutien lombaire inférieur.

Pour l'incliner, appuyer et maintenir le bouton d'inclinaison du côté droit de la commande manuelle. Relâcher

le bouton lorsque vous avez atteint une position confortable.
Pour revenir, appuyer le bouton sur le côté gauche de la commande manuelle et le maintenir enfoncé. 

Relâcher le bouton lorsque vous avez atteint une position confortable, ou lorsque le dossier est bien droit 

et que le repose-jambes est complètement fermé.
Pour faire pivoter l'appui-tête vers l'avant, appuyer sur le bouton d'appui-tête de droite et le maintenir enfoncé.

Pour le retourner en position verticale, appuyer sur le bouton d'appui-tête de gauche et le maintenir enfoncé.
Pour accroître l'intensité du support lombaire, appuyer sur le bouton lombaire de droite et le maintenir enfoncé.

Pour atténuer l'intensité du support lombaire, appuyer sur le bouton lombaire de gauche et le maintenir 

enfoncé. Relâcher le bouton lorsque vous avez atteint un niveau confortable, ou lorsque le support lombaire 

est complètement rétracté.
Si vous prévoyez passer beaucoup de temps loin de votre résidence, nous vous recommandons de débrancher

le transformateur d'alimentation.
Les unités de Power incluent une fonctionnalité de rupture de sécurité du repose-jambes. Si le 

repose-jambes rencontre des obstacles les plus ordinaires pendant la fermeture, le repose-jambes se 

désengage, ou se désengage du mécanisme. Vous entendez un « pop » lorsque le repose-jambes est 

désengagé et le repose-jambes s'immobilise.

• Si le repose-jambes devient désengagé du mécanisme, éliminer l'obstruction de la voie du repose-jambes. 

Ensuite, pousser fermement le repose-jambes vers la position fermé avec vos jambes. Vous entendez un 

« pop » lorsque le repose-jambes est reconnecté au mécanisme.

• En raison de la sensibilité de la fonction de rupture, le repose-jambes peut se désengager si vous placez  

le poids entier de votre corps vers l'avant de l'unité pendant l'abaissement du repose-jambes. Si cela se 

produit, appuyer fermement avec vos jambes sur le repose-jambes fermé.

Appuyer sur le 
bouton et le maintenir
enfoncé pour relever
le dossier et abaisser
le repose-jambes.
Relâcher le bouton
pour arrêter le dossier
et le repose-jambes
dans n'importe quelle
position inclinée
souhaitée ou lorsqu'il
est complètement
relevé. 

Appuyer sur le 
bouton et le maintenir
enfoncé pour 
retourner l'appui-tête
en position verticale.
Relâcher le bouton
pour arrêter 
l'appui-tête dans la
position inclinée
souhaitée ou lorsqu'il
est complètement
rétracté.

Appuyer sur le 
bouton et le maintenir
enfoncé pour atténuer
l'intensité du support
lombaire. Relâcher le
bouton pour arrêter le
support lombaire dans
l'une ou l'autre des
positions ou lorsqu'il
est complètement
rétracté.

Appuyer et maintenir
le bouton enfoncé
pour soulever le
repose-jambes et
incliner le dossier.
Relâcher le bouton
pour arrêter le
repose-jambes 
et le dossier dans 
n'importe quelle 
position inclinée 
ou lorsqu'il est 
complètement incliné. 

Appuyer sur le 
bouton et le maintenir
enfoncé pour tourner
l'appui-tête vers 
l'avant. Relâcher le
bouton pour arrêter
l'appui-tête dans la
position inclinée
souhaitée ou lorsqu'il
est complètement
vers l'avant. 

Appuyer sur le 
bouton et le maintenir
enfoncé pour accroître
l'intensité du support
lombaire. Relâcher le
bouton pour arrêter le
support lombaire dans
l'une ou l'autre des
positions ou lorsqu'il
est complètement
allongé.

– Pour réduire le risque de blessures graves :

•   Ne pas utiliser si la commande électrique est endommagée ou mouillée. Ne pas utiliser 

le meuble si la commande manuelle est tombée dans l’eau ou dans tout autre liquide. 
Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour le service.

AVERTISSEMENT

Pour éviter d'endommager le mécanisme de sécurité, ne pas tenter
de réengager le repose-jambes quand il se trouve en position
entièrement ouverte.

AVIS :

AVERTISSEMENT

DANGER

Après 1 minute de fonctionnement en continu, permettre à l’inclinaison
du dossier et au repose-jambes de se reposer pendant 9 minutes.

AVIS :

Содержание PowerRecline+

Страница 1: ...Z Boy Drive Monroe MI 48162 la z boy com PowerRecline PowerRecline 2015 La Z Boy Incorporated 93000536 00 Rev 05 15 Motion Sofas Chairs Modulars Including Home Theater ________ Sof s sillas y modulare...

Страница 2: ...10 15 La Z Time PowerRecline Motion Modulars Assembly Instructions 16 23 Battery Backup Assembly Instructions 24 La Z Time PowerRecline Motion Sofas Chairs Motion Modulars Operating Instructions 25 26...

Страница 3: ...down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in c...

Страница 4: ...ury Do not operate the unit until the back is installed and locked WARNING 4 Install the backs Lay the back on the seat and locate the back and body brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight angle a...

Страница 5: ...has its own motor Locate the motor connectors behind the end units FIGURE 9 10 The dual motor junction cable has two long ends to reach both motor connectors Connect the long ends of the dual motor ju...

Страница 6: ...brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight angle and align the brackets on the back with the brackets on the body Lower the back onto the body making sure the back and body brackets are completely e...

Страница 7: ...or connector FIGURE 10 11 Connect the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 11 Do not plug in until instructed in the Operating Instructions Proceed to step 15 for units without lighted cup h...

Страница 8: ...revent them from being separated while on the floor The bracket system does not provide adequate structural support for the movement of connected units 21 All modular units must be disconnected to saf...

Страница 9: ...e seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back Lay the back front side down on the seat turn the outside back upholstery cover over toward the...

Страница 10: ...on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the body 7 Choose a location for the power motion modular unit that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide...

Страница 11: ...ble FIGURE 15 15 Connect the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in until instructed in the Operating Instructions 16 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from...

Страница 12: ...e movement of connected units 22 All modular units must be disconnected to safely move the modular group To disconnect the units lift up the left side sitting modular unit with threaded studs approxim...

Страница 13: ...ck and legrest reach the desired position or are completely closed Refer to the following page for armless recliner instructions To reduce the risk of serious injury Sit down in the unit slowly To avo...

Страница 14: ...f the hand wand has been dropped in water or any liquid Contact your La Z Boy dealer for service Press and hold the button down to raise the back and lower the legrest Release the button to stop the b...

Страница 15: ...the Lumbar button on the left Release the button when you have reached a comfortable level or when the lumbar is fully retracted We recommend that you unplug the power supply if you will be away from...

Страница 16: ...upply never attempt to make any repairs or adjustments yourself Power Supply Replacement 1 Unplug the power supply from the electrical outlet 2 Disconnect the 120 volt power cord from the power supply...

Страница 17: ...Modulares Reclinables el ctricos PowerRecline de La Z Time 46 53 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 54 Instrucciones de operaci n del Sofa del Silli n y de los Modulares Reclinables el...

Страница 18: ...rarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto tiene muchas piezas que se mueven y por lo tanto pueden ocurrir lesiones graves si no se utiliza correctamente Mantenga las manos los...

Страница 19: ...la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo ADVERTENCIA 4 Instale los respaldos Ponga el respaldo sobre el asiento y encuentre los soportes del respaldo y del armaz n FIGURA 2 Levante...

Страница 20: ...procedimiento de armado FIGURA 8 9 Cada extremo del sof reclinable el ctrico cuenta con su propio motor Ubique los conectores del motor detr s de cada extremo del sof FIGURA 9 10 El cable dual de uni...

Страница 21: ...portes en el armaz n Baje el respaldo sobre el asiento asegur ndose que los soportes del respaldo y del armaz n est n seguramente acoplados Levante la funda del tapizado trasero para confirmar visualm...

Страница 22: ...eguridad en la parte superior del soporte de ajuste as como una contratuerca en la parte inferior del travesa o de base FIGURA 7 se muestra la Unidad modular Afloje la contratuerca en la parte superio...

Страница 23: ...16 AVISO Para reducir el riesgo de da os al producto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientr...

Страница 24: ...puede levantar al menos 45 libras sin esfuerzo ADVERTENCIA 4 Instale los respaldos Descanse el lado frontal del respaldo en el asiento volte al rev s la cubierta de tapicer a exterior del respaldo ha...

Страница 25: ...dad modular reclinable el ctrica que est cerca de un tomacorriente Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloqu...

Страница 26: ...en Y FIGURA 15 15 Conecte el cable el ctrico de 120 voltios a la fuente de alimentaci n FIGURA 16 No enchufe la unidad hasta que se indique en las instrucciones de operaci n 16 Para retirar los respa...

Страница 27: ...18 AVISO Para reducir el riesgo de da os al producto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientr...

Страница 28: ...n descansabrazos Para reducir el riesgo de lesiones graves Si ntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s d...

Страница 29: ...r el respaldo y bajar el apoyapiernas Deje de presionar el bot n para detener el respaldo y el apoyapiernas en cualquier posici n reclinada o cuando est elevado por completo Presione y mantenga presio...

Страница 30: ...nar el bot n cuando haya logrado un nivel c modo o cuando el mecanismo lumbar est replegado por completo Recomendamos que desenchufe la fuente de alimentaci n si no estar en su residencia durante un p...

Страница 31: ...Desenchufe la fuente de alimentaci n del tomacorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el...

Страница 32: ...werRecline 70 75 Instructions de montage des modulaires inclinables La Z TimeMD PowerRecline 76 83 Instructions de montage de la batterie de secours 84 Instructions de fonctionnement des canap s chais...

Страница 33: ...produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous...

Страница 34: ...oqu le dossier AVERTISSEMENT 4 Installer les dossiers D poser le dossier sur le si ge et rep rer les fixations du dossier et de la charpente FIGURE 2 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixa...

Страница 35: ...anap inclinable lectroPlus a son propre moteur Rep rer les connecteurs des moteurs l arri re des modules de bout FIGURE 9 10 Le c ble de jonction du moteur double comporte deux longues extr mit s afin...

Страница 36: ...s du dossier et de la charpente FIGURE 2 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente Faire basculer le dossier sur la charpente en vous assurant que...

Страница 37: ...support de fixation avant et d un contre crou sur la partie inf rieure de la traverse de base FIGURE 7 unit modulaire mobile montr e Desserrer le contre crou situ sur la partie sup rieure du support...

Страница 38: ...placer le groupe modulaire en toute s curit Pour s parer les unit s soulever l unit modulaire de gauche en position assise avec goujons filet s d environ 7 6 cm 3 po afin de d gager l avant du support...

Страница 39: ...0 kg 45 lb sans efforts veuillez demander de l aide 4 Installer les dossiers Poser le dossier avec la face avant vers le bas sur le si ge renverser le rev tement du rembourrage ext rieur arri re vers...

Страница 40: ...s et appuyer fermement sur la bande de fixation sur le rev tement de rembourrage ext rieur arri re la bande de fixation sur le corps 7 Choisir pour les modulaires inclinables lectroPlus un emplacement...

Страница 41: ...brancher celui ci avant que ce soit demand dans les Instructions de fonctionnement Proc dez l tape 16 pour les unit s sans porte gobelet lumineux 16 Pour retirer les dossiers d brancher le cordon d al...

Страница 42: ...t avec goujons filet s vers l avant pour l engager dans le support arri re AVIS Pour r duire le risque d endommager le produit Ne pas d placer les unit s alors qu elles sont jointes les unes aux autre...

Страница 43: ...r duire le risque de blessures graves Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez...

Страница 44: ...ut autre liquide Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pour relever le dossier et abaisser le repose jambes Rel cher le bouton pour...

Страница 45: ...tement r tract Si vous pr voyez passer beaucoup de temps loin de votre r sidence nous vous recommandons de d brancher le transformateur d alimentation Les unit s de PowerRecline incluent une fonctionn...

Страница 46: ...remplac 1 D brancher le transformateur d alimentation de la prise lectrique 2 D brancher le cordon d alimentation de 120 volts du transformateur d alimentation et d brancher le transformateur d alime...

Отзывы: