background image

61

60

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas 

que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   Revise una vez por mes el estado de las fuentes de alimentación, los cables eléctricos, los 

enchufes y los conectores. Mantenga las fuentes de alimentación y los cables eléctricos alejados 

de las fuentes de calor. Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentación, cables

eléctricos, enchufes o conectores dañados. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   Las unidades La-Z-Time

®

Power están diseñadas para un ocupante, que no supere las 

300 libras por asiento. No opere asientos o unidades individuales con más de un 

ocupante en o sobre el asiento o unidad individual.

ADVERTENCIA

Si el apoyapiernas deja de moverse mientras se cierra, puede haberse desacoplado 
del mecanismo. 

Revise lo siguiente:

1.

Asegúrese que el apoyapiernas no entró en contacto con una obstrucción al cerrarse.

Retire cualquier obstrucción que se encuentre en el recorrido del apoyapiernas.

2.

Empuje con fuerza el apoyapiernas para cerrarlo con las piernas. Usted escuchará un sonido cuando

el apoyapiernas se reconecta al mecanismo; consulte las 

instrucciones de operación

.

Revise lo siguiente si el reclinado eléctrico deja de funcionar:

1.

Asegúrese de que el transformador de corriente esté enchufado a un tomacorriente.

2.

Verifique la fuente de alimentación para asegurar que la luz indicadora de corriente LED 

verde esté encendida.

3.

Asegúrese de que el tomacorriente estén funcionando. Por ejemplo, asegúrese de que 

no hay fusibles fundidos o cortacircuitos abiertos.

4.

Asegúrese de que todos los conectores estén asegurados, consulte las 

instrucciones de armado

.

5.

Asegúrese de que los cordones eléctricos no estén doblados o comprimidos. Asegúrese 

de que el cordón eléctrico o el enchufe no está dañado.

6.

Asegúrese de que no ha excedido la capacidad de operación y que hay un solo ocupante 

en cada sillón individual; consulte las 

instrucciones de operación

.

Si el sillón reclinable eléctrico aún no funciona correctamente, comuníquese con su distribuidor para

obtener instrucciones sobre cómo devolver la unidad para una evaluación y reparación. Excepto por el

reemplazo de la fuente de alimentación, nunca intente realizar ninguna reparación o ajuste usted mismo.

Si es necesario reemplazar la fuente de alimentación:

1.

Desenchufe la fuente de alimentación del tomacorriente.

2.

Desconecte el cable eléctrico de 120 voltios de la fuente de alimentación y desconecte la fuente 

de alimentación del conector de suministro eléctrico; consulte las 

instrucciones de armado.

3.

Conecte el nuevo transformador de corriente al conector de suministro eléctrico detrás de la unidad; 

empuje los conectores el uno al otro hasta que queden totalmente asentados. Conecte el cordón 

eléctrico de 120 voltios al nuevo transformador de corriente; empuje los conectores uno al otro 

hasta que queden totalmente asentados. Consulte las 

instrucciones de armado

.

4.

Instale dos baterías alcalinas de buena calidad de 9 voltios; consulte las 

instrucciones de armado  

de las baterías auxiliares

.

5.

Enchufe el cordón de alimentación de 120 voltios directamente a un tomacorriente de pared.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   Asegúrese que el sillón, respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su 

operación. Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse 

sin que haga contacto con los mismos.

ADVERTENCIA

Para poner su unidad de reclinado a la distancia correcta de la pared, reclínela completamente y

permita un mínimo de 3,2 cm (2 pulgadas) entre la parte de arriba del respaldo y la pared.

Coloque mesas y tapetes de forma que se pueda extender completamente el apoyapiernas sin que

tenga rozaduras o interferencia. Si es necesario, levante los deslizadores ajustables para impedir

que el apoyapiernas roce o interfiera con tapetes; consulte las

instrucciones de armado

.

Para evitar daños al mecanismo de seguridad, no intente
volver a usar el apoyapiernas cuando está en posición 
completamente abierta.

AVISO:

5 cm

(2")

mín.

Solución de problemas del Sofá,

del Sillion y de los Modulares Reclinables eléctricos

PowerRecline y PowerRecline

+

de La-Z-Time

®

Guía para la colocación 

de muebles e instrucciones de operacion 

y limpieza del portavasos

Instrucciones de operación y limpieza del portavasos para portavasos iluminados con LED:

Toque ligeramente el círculo en el interior del portavasos con su dedo para encender y apagar la luz 

del portavasos. No se necesita presionar para operar la luz del portavasos.
El terminado en el portavasos puede ser dañado durante su uso o limpieza. Se recomienda que sea utilizado

un mantel protector para reducir la probabilidad de daños, y que se sigan las instrucciones de limpieza.
Use agua y jabón suave, por ejemplo detergente para vajillas, para limpiar los portavasos. Seque inmediata 

y minuciosamente con un paño limpio y suave para mantener el acabado.
El uso de limpiadores ásperos y abrasivos no está recomendado y deben evitarse.

Содержание PowerRecline+

Страница 1: ...Z Boy Drive Monroe MI 48162 la z boy com PowerRecline PowerRecline 2015 La Z Boy Incorporated 93000536 00 Rev 05 15 Motion Sofas Chairs Modulars Including Home Theater ________ Sof s sillas y modulare...

Страница 2: ...10 15 La Z Time PowerRecline Motion Modulars Assembly Instructions 16 23 Battery Backup Assembly Instructions 24 La Z Time PowerRecline Motion Sofas Chairs Motion Modulars Operating Instructions 25 26...

Страница 3: ...down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in c...

Страница 4: ...ury Do not operate the unit until the back is installed and locked WARNING 4 Install the backs Lay the back on the seat and locate the back and body brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight angle a...

Страница 5: ...has its own motor Locate the motor connectors behind the end units FIGURE 9 10 The dual motor junction cable has two long ends to reach both motor connectors Connect the long ends of the dual motor ju...

Страница 6: ...brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight angle and align the brackets on the back with the brackets on the body Lower the back onto the body making sure the back and body brackets are completely e...

Страница 7: ...or connector FIGURE 10 11 Connect the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 11 Do not plug in until instructed in the Operating Instructions Proceed to step 15 for units without lighted cup h...

Страница 8: ...revent them from being separated while on the floor The bracket system does not provide adequate structural support for the movement of connected units 21 All modular units must be disconnected to saf...

Страница 9: ...e seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back Lay the back front side down on the seat turn the outside back upholstery cover over toward the...

Страница 10: ...on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the body 7 Choose a location for the power motion modular unit that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide...

Страница 11: ...ble FIGURE 15 15 Connect the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in until instructed in the Operating Instructions 16 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from...

Страница 12: ...e movement of connected units 22 All modular units must be disconnected to safely move the modular group To disconnect the units lift up the left side sitting modular unit with threaded studs approxim...

Страница 13: ...ck and legrest reach the desired position or are completely closed Refer to the following page for armless recliner instructions To reduce the risk of serious injury Sit down in the unit slowly To avo...

Страница 14: ...f the hand wand has been dropped in water or any liquid Contact your La Z Boy dealer for service Press and hold the button down to raise the back and lower the legrest Release the button to stop the b...

Страница 15: ...the Lumbar button on the left Release the button when you have reached a comfortable level or when the lumbar is fully retracted We recommend that you unplug the power supply if you will be away from...

Страница 16: ...upply never attempt to make any repairs or adjustments yourself Power Supply Replacement 1 Unplug the power supply from the electrical outlet 2 Disconnect the 120 volt power cord from the power supply...

Страница 17: ...Modulares Reclinables el ctricos PowerRecline de La Z Time 46 53 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 54 Instrucciones de operaci n del Sofa del Silli n y de los Modulares Reclinables el...

Страница 18: ...rarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto tiene muchas piezas que se mueven y por lo tanto pueden ocurrir lesiones graves si no se utiliza correctamente Mantenga las manos los...

Страница 19: ...la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo ADVERTENCIA 4 Instale los respaldos Ponga el respaldo sobre el asiento y encuentre los soportes del respaldo y del armaz n FIGURA 2 Levante...

Страница 20: ...procedimiento de armado FIGURA 8 9 Cada extremo del sof reclinable el ctrico cuenta con su propio motor Ubique los conectores del motor detr s de cada extremo del sof FIGURA 9 10 El cable dual de uni...

Страница 21: ...portes en el armaz n Baje el respaldo sobre el asiento asegur ndose que los soportes del respaldo y del armaz n est n seguramente acoplados Levante la funda del tapizado trasero para confirmar visualm...

Страница 22: ...eguridad en la parte superior del soporte de ajuste as como una contratuerca en la parte inferior del travesa o de base FIGURA 7 se muestra la Unidad modular Afloje la contratuerca en la parte superio...

Страница 23: ...16 AVISO Para reducir el riesgo de da os al producto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientr...

Страница 24: ...puede levantar al menos 45 libras sin esfuerzo ADVERTENCIA 4 Instale los respaldos Descanse el lado frontal del respaldo en el asiento volte al rev s la cubierta de tapicer a exterior del respaldo ha...

Страница 25: ...dad modular reclinable el ctrica que est cerca de un tomacorriente Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloqu...

Страница 26: ...en Y FIGURA 15 15 Conecte el cable el ctrico de 120 voltios a la fuente de alimentaci n FIGURA 16 No enchufe la unidad hasta que se indique en las instrucciones de operaci n 16 Para retirar los respa...

Страница 27: ...18 AVISO Para reducir el riesgo de da os al producto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientr...

Страница 28: ...n descansabrazos Para reducir el riesgo de lesiones graves Si ntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s d...

Страница 29: ...r el respaldo y bajar el apoyapiernas Deje de presionar el bot n para detener el respaldo y el apoyapiernas en cualquier posici n reclinada o cuando est elevado por completo Presione y mantenga presio...

Страница 30: ...nar el bot n cuando haya logrado un nivel c modo o cuando el mecanismo lumbar est replegado por completo Recomendamos que desenchufe la fuente de alimentaci n si no estar en su residencia durante un p...

Страница 31: ...Desenchufe la fuente de alimentaci n del tomacorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el...

Страница 32: ...werRecline 70 75 Instructions de montage des modulaires inclinables La Z TimeMD PowerRecline 76 83 Instructions de montage de la batterie de secours 84 Instructions de fonctionnement des canap s chais...

Страница 33: ...produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous...

Страница 34: ...oqu le dossier AVERTISSEMENT 4 Installer les dossiers D poser le dossier sur le si ge et rep rer les fixations du dossier et de la charpente FIGURE 2 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixa...

Страница 35: ...anap inclinable lectroPlus a son propre moteur Rep rer les connecteurs des moteurs l arri re des modules de bout FIGURE 9 10 Le c ble de jonction du moteur double comporte deux longues extr mit s afin...

Страница 36: ...s du dossier et de la charpente FIGURE 2 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente Faire basculer le dossier sur la charpente en vous assurant que...

Страница 37: ...support de fixation avant et d un contre crou sur la partie inf rieure de la traverse de base FIGURE 7 unit modulaire mobile montr e Desserrer le contre crou situ sur la partie sup rieure du support...

Страница 38: ...placer le groupe modulaire en toute s curit Pour s parer les unit s soulever l unit modulaire de gauche en position assise avec goujons filet s d environ 7 6 cm 3 po afin de d gager l avant du support...

Страница 39: ...0 kg 45 lb sans efforts veuillez demander de l aide 4 Installer les dossiers Poser le dossier avec la face avant vers le bas sur le si ge renverser le rev tement du rembourrage ext rieur arri re vers...

Страница 40: ...s et appuyer fermement sur la bande de fixation sur le rev tement de rembourrage ext rieur arri re la bande de fixation sur le corps 7 Choisir pour les modulaires inclinables lectroPlus un emplacement...

Страница 41: ...brancher celui ci avant que ce soit demand dans les Instructions de fonctionnement Proc dez l tape 16 pour les unit s sans porte gobelet lumineux 16 Pour retirer les dossiers d brancher le cordon d al...

Страница 42: ...t avec goujons filet s vers l avant pour l engager dans le support arri re AVIS Pour r duire le risque d endommager le produit Ne pas d placer les unit s alors qu elles sont jointes les unes aux autre...

Страница 43: ...r duire le risque de blessures graves Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez...

Страница 44: ...ut autre liquide Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pour relever le dossier et abaisser le repose jambes Rel cher le bouton pour...

Страница 45: ...tement r tract Si vous pr voyez passer beaucoup de temps loin de votre r sidence nous vous recommandons de d brancher le transformateur d alimentation Les unit s de PowerRecline incluent une fonctionn...

Страница 46: ...remplac 1 D brancher le transformateur d alimentation de la prise lectrique 2 D brancher le cordon d alimentation de 120 volts du transformateur d alimentation et d brancher le transformateur d alime...

Отзывы: