background image

59

58

Instrucciones de operación del los Modulares

Reclinables eléctricos PowerRecline

+

de La-Z-Time

®

Instrucciones de operación del los Modulares

Reclinables eléctricos PowerRecline

+

de La-Z-Time

®

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

lesiones graves o muerte:

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, 

un adaptador o protector de sobretensión.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas

que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   Revise una vez por mes el estado de las fuentes de alimentación, los cables eléctricos, los enchufes

y los conectores. Mantenga las fuentes de alimentación y los cables eléctricos alejados de las 

fuentes de calor. Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentación, cables eléctricos,

enchufes o conectores dañados. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   Las unidades La-Z-Time

®

power están diseñadas para un ocupante, que no supere las 

300 libras por asiento. No opere asientos o unidades individuales con más de un ocupante 

en o sobre el asiento o unidad individual.

Enchufe

el cordón directamente a un tomacorriente de pared. 

El Power ofrece varias opciones de reclinado entre diversas posiciones de ajuste para 

la zona lumbar y el apoyacabeza, lo máximo en comodidad adaptada:

Opere juntos el reclinado del respaldo y la extensión del apoyapiernas al mismo tiempo.

Ubique el apoyacabeza hacia adelante cuando esté reclinado, deteniéndose en cada uno de los 

diversos ángulos de apoyo.

Aumente la intensidad del apoyo lumbar deteniéndose en cada uno de los diversos niveles para 

lograr el mejor apoyo lumbar inferior.

Para reclinar, presione y mantenga presionado el botón Reclinar a la derecha de la varilla manual. 

Deje de presionar el botón cuando haya logrado una posición cómoda.
Para regresar, presione y mantenga presionado el botón Reclinar a la izquierda de la varilla manual. Deje de

presionar el botón cuando haya logrado una posición cómoda o cuando el respaldo está recto por completo y

el descansapiernas está cerrado por completo.
Para girar el apoyacabeza hacia adelante, presione y sostenga el botón Apoyacabeza que se encuentra a la

derecha. Para volver el apoyacabeza a la posición recta, presione y sostenga el botón Apoyacabeza que se

encuentra a la izquierda.
Para aumentar la intensidad lumbar, presione y sostenga el botón Lumbar que se encuentra a la derecha.

Para reducir la intensidad lumbar, presione y sostenga el botón Lumbar que se encuentra a la izquierda.

Deje de presionar el botón cuando haya logrado un nivel cómodo o cuando el mecanismo lumbar está

replegado por completo.
Recomendamos que desenchufe la fuente de alimentación si no estará en su residencia durante un

período prolongado.
Las unidades eléctricas Power incluyen una función de seguridad de acoplamiento de 

apoyapiernas. El descansapiernas se separará o desconectará del mecanismo si sufre alguna 

obstrucción al cerrarse. Si esto sucede, escuchará un sonido y el apoyapiernas dejará de moverse.

Si el descansabrazos se desacopla del mecanismo, retire la obstrucción en el recorrido del apoyapiernas.

Después empuje con fuerza para cerrarlo con sus piernas. Usted escuchará un sonido cuando el 

apoyapiernas se reconecta al mecanismo.

Debido a la sensibilidad de la función de desconexión, el apoyapiernas puede separarse si apoya 

todo el peso del cuerpo en la parte delantera de la unidad mientras desciende el apoyapiernas.

Si esto sucede, empuje con fuerza el apoyapiernas para cerrarlo con las piernas.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se 

ha sumergido el control remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor 
La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

Presione y mantenga
presionado el 
botón para elevar 
el respaldo y bajar 
el apoyapiernas. 
Deje de presionar 
el botón para detener 
el respaldo y el 
apoyapiernas en
cualquier posición
reclinada o cuando
esté elevado por
completo. 

Presione por tres
segundos el botón
hacia abajo para
volver el apoyacabeza
a la posición normal.
Deje de presionar el
botón para detener 
el apoyacabeza en
cualquier posición 
o cuando está 
replegado por 
completo.

Presione por tres
segundos el botón
hacia abajo para
reducir la intensidad
lumbar. Deje de 
presionar el botón
para detener el
mecanismo lumbar
en cualquier 
posición o cuando
está replegado por
completo.

Presione y mantenga
presionado el botón
para elevar el 
apoyapiernas y 
reclinar el respaldo.
Deje de presionar el
botón para detener el
respaldo en cualquier
posición reclinada o
cuando esté reclinado
por completo. 

Presione por tres
segundos el botón
hacia abajo para 
girar el apoyacabeza
hacia adelante. 
Deje de presionar 
el botón para detener 
el apoyacabeza en
cualquier posición 
o cuando está 
hacia adelante 
por completo.

Presione por 
tres segundos el
botón hacia abajo
para aumentar la 
intensidad lumbar.
Deje de presionar el
botón para detener 
el mecanismo lumbar
en cualquier posición
o cuando está 
extendido por 
completo.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

Para evitar daños al mecanismo de seguridad, no intente
volver a usar el apoyapiernas cuando está en posición 
completamente abierta.

AVISO:

Transcurrido un minuto de funcionamiento continuo, permita que
las funciones para reclinar el respaldo y extender el apoyapiernas
descansen durante 9 minutos.

AVISO:

Содержание PowerRecline+

Страница 1: ...Z Boy Drive Monroe MI 48162 la z boy com PowerRecline PowerRecline 2015 La Z Boy Incorporated 93000536 00 Rev 05 15 Motion Sofas Chairs Modulars Including Home Theater ________ Sof s sillas y modulare...

Страница 2: ...10 15 La Z Time PowerRecline Motion Modulars Assembly Instructions 16 23 Battery Backup Assembly Instructions 24 La Z Time PowerRecline Motion Sofas Chairs Motion Modulars Operating Instructions 25 26...

Страница 3: ...down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in c...

Страница 4: ...ury Do not operate the unit until the back is installed and locked WARNING 4 Install the backs Lay the back on the seat and locate the back and body brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight angle a...

Страница 5: ...has its own motor Locate the motor connectors behind the end units FIGURE 9 10 The dual motor junction cable has two long ends to reach both motor connectors Connect the long ends of the dual motor ju...

Страница 6: ...brackets FIGURE 2 Lift the back at a slight angle and align the brackets on the back with the brackets on the body Lower the back onto the body making sure the back and body brackets are completely e...

Страница 7: ...or connector FIGURE 10 11 Connect the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 11 Do not plug in until instructed in the Operating Instructions Proceed to step 15 for units without lighted cup h...

Страница 8: ...revent them from being separated while on the floor The bracket system does not provide adequate structural support for the movement of connected units 21 All modular units must be disconnected to saf...

Страница 9: ...e seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back Lay the back front side down on the seat turn the outside back upholstery cover over toward the...

Страница 10: ...on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the body 7 Choose a location for the power motion modular unit that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide...

Страница 11: ...ble FIGURE 15 15 Connect the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in until instructed in the Operating Instructions 16 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from...

Страница 12: ...e movement of connected units 22 All modular units must be disconnected to safely move the modular group To disconnect the units lift up the left side sitting modular unit with threaded studs approxim...

Страница 13: ...ck and legrest reach the desired position or are completely closed Refer to the following page for armless recliner instructions To reduce the risk of serious injury Sit down in the unit slowly To avo...

Страница 14: ...f the hand wand has been dropped in water or any liquid Contact your La Z Boy dealer for service Press and hold the button down to raise the back and lower the legrest Release the button to stop the b...

Страница 15: ...the Lumbar button on the left Release the button when you have reached a comfortable level or when the lumbar is fully retracted We recommend that you unplug the power supply if you will be away from...

Страница 16: ...upply never attempt to make any repairs or adjustments yourself Power Supply Replacement 1 Unplug the power supply from the electrical outlet 2 Disconnect the 120 volt power cord from the power supply...

Страница 17: ...Modulares Reclinables el ctricos PowerRecline de La Z Time 46 53 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 54 Instrucciones de operaci n del Sofa del Silli n y de los Modulares Reclinables el...

Страница 18: ...rarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto tiene muchas piezas que se mueven y por lo tanto pueden ocurrir lesiones graves si no se utiliza correctamente Mantenga las manos los...

Страница 19: ...la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo ADVERTENCIA 4 Instale los respaldos Ponga el respaldo sobre el asiento y encuentre los soportes del respaldo y del armaz n FIGURA 2 Levante...

Страница 20: ...procedimiento de armado FIGURA 8 9 Cada extremo del sof reclinable el ctrico cuenta con su propio motor Ubique los conectores del motor detr s de cada extremo del sof FIGURA 9 10 El cable dual de uni...

Страница 21: ...portes en el armaz n Baje el respaldo sobre el asiento asegur ndose que los soportes del respaldo y del armaz n est n seguramente acoplados Levante la funda del tapizado trasero para confirmar visualm...

Страница 22: ...eguridad en la parte superior del soporte de ajuste as como una contratuerca en la parte inferior del travesa o de base FIGURA 7 se muestra la Unidad modular Afloje la contratuerca en la parte superio...

Страница 23: ...16 AVISO Para reducir el riesgo de da os al producto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientr...

Страница 24: ...puede levantar al menos 45 libras sin esfuerzo ADVERTENCIA 4 Instale los respaldos Descanse el lado frontal del respaldo en el asiento volte al rev s la cubierta de tapicer a exterior del respaldo ha...

Страница 25: ...dad modular reclinable el ctrica que est cerca de un tomacorriente Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloqu...

Страница 26: ...en Y FIGURA 15 15 Conecte el cable el ctrico de 120 voltios a la fuente de alimentaci n FIGURA 16 No enchufe la unidad hasta que se indique en las instrucciones de operaci n 16 Para retirar los respa...

Страница 27: ...18 AVISO Para reducir el riesgo de da os al producto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientr...

Страница 28: ...n descansabrazos Para reducir el riesgo de lesiones graves Si ntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s d...

Страница 29: ...r el respaldo y bajar el apoyapiernas Deje de presionar el bot n para detener el respaldo y el apoyapiernas en cualquier posici n reclinada o cuando est elevado por completo Presione y mantenga presio...

Страница 30: ...nar el bot n cuando haya logrado un nivel c modo o cuando el mecanismo lumbar est replegado por completo Recomendamos que desenchufe la fuente de alimentaci n si no estar en su residencia durante un p...

Страница 31: ...Desenchufe la fuente de alimentaci n del tomacorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el...

Страница 32: ...werRecline 70 75 Instructions de montage des modulaires inclinables La Z TimeMD PowerRecline 76 83 Instructions de montage de la batterie de secours 84 Instructions de fonctionnement des canap s chais...

Страница 33: ...produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous...

Страница 34: ...oqu le dossier AVERTISSEMENT 4 Installer les dossiers D poser le dossier sur le si ge et rep rer les fixations du dossier et de la charpente FIGURE 2 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixa...

Страница 35: ...anap inclinable lectroPlus a son propre moteur Rep rer les connecteurs des moteurs l arri re des modules de bout FIGURE 9 10 Le c ble de jonction du moteur double comporte deux longues extr mit s afin...

Страница 36: ...s du dossier et de la charpente FIGURE 2 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente Faire basculer le dossier sur la charpente en vous assurant que...

Страница 37: ...support de fixation avant et d un contre crou sur la partie inf rieure de la traverse de base FIGURE 7 unit modulaire mobile montr e Desserrer le contre crou situ sur la partie sup rieure du support...

Страница 38: ...placer le groupe modulaire en toute s curit Pour s parer les unit s soulever l unit modulaire de gauche en position assise avec goujons filet s d environ 7 6 cm 3 po afin de d gager l avant du support...

Страница 39: ...0 kg 45 lb sans efforts veuillez demander de l aide 4 Installer les dossiers Poser le dossier avec la face avant vers le bas sur le si ge renverser le rev tement du rembourrage ext rieur arri re vers...

Страница 40: ...s et appuyer fermement sur la bande de fixation sur le rev tement de rembourrage ext rieur arri re la bande de fixation sur le corps 7 Choisir pour les modulaires inclinables lectroPlus un emplacement...

Страница 41: ...brancher celui ci avant que ce soit demand dans les Instructions de fonctionnement Proc dez l tape 16 pour les unit s sans porte gobelet lumineux 16 Pour retirer les dossiers d brancher le cordon d al...

Страница 42: ...t avec goujons filet s vers l avant pour l engager dans le support arri re AVIS Pour r duire le risque d endommager le produit Ne pas d placer les unit s alors qu elles sont jointes les unes aux autre...

Страница 43: ...r duire le risque de blessures graves Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez...

Страница 44: ...ut autre liquide Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pour relever le dossier et abaisser le repose jambes Rel cher le bouton pour...

Страница 45: ...tement r tract Si vous pr voyez passer beaucoup de temps loin de votre r sidence nous vous recommandons de d brancher le transformateur d alimentation Les unit s de PowerRecline incluent une fonctionn...

Страница 46: ...remplac 1 D brancher le transformateur d alimentation de la prise lectrique 2 D brancher le cordon d alimentation de 120 volts du transformateur d alimentation et d brancher le transformateur d alime...

Отзывы: