background image

21

20

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones 

graves o muerte:

•   Los líquidos expuestos a la electricidad presentan un riesgo inmediato de descarga eléctrica. No 

utilice esta unidad si el control eléctrico está dañado, mojado, en contacto con agua o cualquier 
líquido derramado, o cerca de ellos. No utilice la unidad si el interruptor de activación fue expuesto
al agua o cualquier otro líquido. No manipule el enchufe o el control remoto con las manos mojadas.

•   Mantenga bolsas de plástico alejadas de los niños para que éstos no se asfixien.       

•   Mantenga el cable fuera del alcance de los niños y las mascotas que puedan causar algún daño.

•   No intente desmontar ni reparar el producto, la bomba o el motor; en su interior, no hay piezas 

reparables. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

– Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios,

choque electrico, lesiones graves o muerte:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.

Al armar la unidad, no la enchufe hasta que se indique en las Instrucciones de operación.

Guarde estas instrucciones

Guarde estas instrucciones

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.

Al armar la unidad, no la enchufe hasta que se indique en las Instrucciones de operación.

– Para reducir el riesgo de daños al producto:

•   Nunca hacer funcionar la unidad a menos que se encuentre sobre su base en posición recta.

•   Transcurrido un minuto de funcionamiento continuo, permita que el sistema descanse durante 9 minutos.

•   Presione ligeramente los botones durante la operación y no golpee los botones con objetos

puntiagudos o duros.

•   Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita ayuda con alguna de las instrucciones de armado.

AVISO

•   Mantenga el tapizado lejos de las llamas o de cigarrillos encendidos. El tapizado puede quemarse 

rápidamente y expulsar gases tóxicos y humo denso. Los incendios que comienzan en cualquier 
otra parte del hogar se pueden extender y afectar el tapizado. Por seguridad, utilice siempre un 
detector de humo bien instalado con baterías que funcionen correctamente.

•   Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, mover, dar servicio o cuando 

no estará en uso durante un período prolongado.

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, un 

adaptador o protector de sobretensión.

•   En caso de observar daños, no toque cables expuestos o sin aislamiento y desenchufe de la fuente

de alimentación de inmediato.

•   Vigile estrechamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilizan este producto.

•   Este producto tiene muchas piezas que se mueven y, por lo tanto, pueden ocurrir lesiones graves 

si no se utiliza correctamente. Mantenga las manos, los dedos y otras partes del cuerpo alejadas
del mecanismo. Para reducir la posibilidad de que la cabeza quede atrapada como también otras 
lesiones, no permita que niños y mascotas se acerquen a las aberturas y piezas móviles del mueble.

•   Sólo el ocupante debe operar la unidad. Nunca trate de abrir el apoyapiernas jalándolo.

•   No se pare, no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos, el respaldo o 

el apoyapiernas abierto.

•   Para levantarse de la unidad de manera segura y evitar posibles tropiezos, pliegue el apoyapiernas

y regrese la unidad a la posición totalmente cerrada. 

•   Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.

•   Este producto es solamente para uso en espacios interiores residenciales.

•   Deje un espacio libre para la operación del apoyapiernas. Coloque las mesas de forma que el 

apoyapiernas pueda extenderse sin que haga contacto.

•   Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentación, cables eléctricos, enchufes 

o conectores dañados. Revise regularmente el estado de las fuentes de alimentación, los cables 
eléctricos, los enchufes y los conectores.

•   No coloque el cable debajo de una alfombra o en una ubicación en la que pudiera desgastarse.

•   No permita que el cable eléctrico se aplaste.

•   Mantenga el cable alejado de fuentes de calor.

•   No utilice este producto de manera tal que el cable pueda presentar un riesgo de tropiezo.

•   No se debe usar este producto como un dispositivo para cuidado de la salud.

•   Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este producto.

•   No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde se usa oxígeno.

•   Antes de mover el producto, desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente de la pared y

asegure el mecanismo para que no se pueda abrir o mover inesperadamente. Nunca mueva
el producto desde el mecanismo o el apoyapiernas. Desconecte las unidades modulares.

•   No mueva las unidades mientras están conectadas entre sí. El objetivo del sistema de soportes 

es conectar las unidades y evitar que se separen mientras están en el suelo. El sistema de 
soportes no brinda un soporte estructural adecuado para el movimiento de las unidades conectadas.

•   Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo provenientes de la 

unidad. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

.

•   No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.

•   Dado el peso de nuestros productos, no intente levantar un sillón para dos personas o un sofá 

duo

®

a menos que dos personas manipulen el producto.

•   Su producto duo

®

puede ser un sillón individual (un asiento), un sillón para dos personas (dos

asientos) o un sofá (tres asientos). El producto está diseñado para ser utilizado por una sola 
persona, que no pese más de 300 libras (136 kg), en cada asiento. No opere el producto con 
más de una persona por asiento individual.

•   No opere el mecanismo del diván de almacenamiento si hay objetos u ocupantes en el diván de 

almacenamiento. El mecanismo no está evaluado para levantar más que su mismo peso. Dejarlo
caer de pronto puede causar lesiones o incluso la muerte.

•   Algunos modelos incluyen una función de movimiento automático de un solo toque. No se suba o 

baje del sillón cuando el mecanismo esté en movimiento.

•   Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.

– Para reducir el riesgo de lesiones:

•   Deje el diván de almacenamiento en una posición cerrada cuando no lo use. No intente 

mover ni transportar la unidad de diván de almacenamiento sin antes asegurarlo para evitar
que se abra.

ATENCION

Содержание duo 9CC897

Страница 1: ...ed One La Z Boy Drive Monroe MI 48162 2021 La Z Boy Incorporated DOC016988 05 21 operating instructions instrucciones de operaci n instructions SOFAS SECTIONALS LOVESEATS CHAIRS SOF S PARA DOS Y TRES...

Страница 2: ...ture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 duo Assembly Instructions 6 11 Battery Backup Assembly Instructions 12 duo Operating Instructions 14 15 duo Troubleshoo...

Страница 3: ...as and thick smoke Fires that begin elsewhere in a home may spread and involve upholstery For your safety always use a properly installed smoke detector with working batteries Disconnect the electrica...

Страница 4: ...st cover to expose the threads Align the leg bolt to the threads and turn by hand until tight FIGURE 2 Repeat this step until all legs are installed Carefully return the unit to its upright position F...

Страница 5: ...IGURE 10 Adjust the pin and center as required Align the shelf bracket to the motor pin locating the ears outside the motor bracket between the pin and square tube and move the shelf assembly into pos...

Страница 6: ...onal units Sectional units use a single bracket system to join the pieces together the bracket system is not intended to be weight bearing The joining bracket is positioned in the up or receiving dire...

Страница 7: ...y backup Additionally the USB charging port is disabled when the unit is powered by the battery backup only Always maintain constant even pressure on the button when operating on battery backup to red...

Страница 8: ...nd to initiate the automatic return After releasing the button the unit will continue moving until it is fully upright Press any button during automatic return to stop the motion For small adjustments...

Страница 9: ...disconnect the power supply from the unit Next plug the power cord into the outlet and observe the status of the LED If it is on then the power supply is working if it is off contact a La Z Boy dealer...

Страница 10: ...contenidos Importantes instrucciones de seguridad 20 21 Instrucciones de armado de duo 22 27 Instrucciones de armado de las bater as de reserva 28 Instrucciones de operaci n de duo 30 31 Resoluci n d...

Страница 11: ...trate de abrir el apoyapiernas jal ndolo No se pare no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos el respaldo o el apoyapiernas abierto Para levantarse de la unidad de manera segura y e...

Страница 12: ...orativas Los estilos que cuentan con patas decorativas de madera tienen un corte peque o en cada esquina de la cubierta antipolvo y un corte en el centro de dicha cubierta antipolvo en el caso del est...

Страница 13: ...para ello localice las orejas en el exterior ldel soporte del motor entre el conector y el tubo rectangular y coloque el estante armado en posici n hasta que la oreja haga contacto con el conector de...

Страница 14: ...Conecte las unidades modulares Las unidades modulares cuentan con un nico sistema de soporte para conectar las piezas entre s el sistema de soporte no est dise ado para soportar peso El soporte de co...

Страница 15: ...auxiliar Adem s el puerto de carga USB no funciona cuando la unidad se conecta solo con la bater a auxiliar Siempre mantenga una presi n constante y pareja sobre el bot n cuando opere con una bater a...

Страница 16: ...e el bot n la unidad seguir movi ndose hasta estar totalmente vertical Oprima cualquier bot n durante el regreso autom tico para detener el movimiento Para reducir el riesgo de lesiones graves Enchufe...

Страница 17: ...omacorriente y observe el estado de la luz LED Si est encendida la fuente de alimentaci n funciona si est apagada comun quese con un distribuidor de La Z Boy si necesita servicio 3 Aseg rese de que el...

Страница 18: ...rofitant du confort et du style de votre nouveau meuble Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant l utilisation de votre canap modulaire causeus...

Страница 19: ...enir debout s asseoir ou mettre de poids excessif sur les bras le dossier ou le repose jambes d ploy Pour sortir du meuble en toute s curit et pour viter de tr bucher relever le repose jambes et remet...

Страница 20: ...es pieds en bois de d coration ont une petite entaille de chaque c t du carter de poussi re et une entaille au milieu du carter pour le style plusieurs si ges Les styles qui pr sentent des pieds de d...

Страница 21: ...t de l tag re sur le pignon du moteur en localisant les oreilles l ext rieur du support du moteur entre le pignon et le tube carr et bouger le montage de l tag re pour le mettre en place de fa on ce q...

Страница 22: ...d utilisation ne l indiquent 9 Joindre les unit s du modulaire Les modulaires utilisent un syst me de support unique pour assembler les pi ces le syst me de support n est pas destin supporter de poids...

Страница 23: ...rie de secours De plus la prise de charge USB est d sactiv e lorsque le fauteuil ne fonctionne qu avec la batterie de secours Maintenez toujours une pression gale constante sur le bouton lors de l uti...

Страница 24: ...e bouton arri re pendant une fraction de seconde pour amorcer le retour automatique du dossier Une fois le bouton rel ch le dossier continuera de se d placer jusqu tre compl tement relev Appuyer sur u...

Страница 25: ...er soigneusement le repose jambes 2 Si le repose jambes ne ferme pas compl tement tirer doucement sur le repose jambes d environ 2 5 cm du corps de l unit et le laisser se r tracter avec attention pou...

Отзывы: