background image

31

30

Instrucciones de operación del sofá, modular, 

sillón para dos personas o sillón individual duo

®

Instrucciones de operación del sofá, modular, 

sillón para dos personas o sillón individual duo

®

– Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte:

• Los líquidos expuestos a la electricidad presentan un riesgo inmediato de descarga eléctrica. 

No utilice esta unidad si el control eléctrico está dañado, mojado, en contacto con agua o 
cualquier líquido derramado, o cerca de ellos. No utilice la unidad si el interruptor de activación 
fue expuesto al agua o cualquier otro líquido. No manipule el enchufe o el control remoto con 
las manos mojadas.

• No intente desmontar ni reparar el producto, la bomba o el motor; en su interior, no hay 

piezas reparables. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

PELIGRO

Para evitar daños al producto, no opere la función de reclinación eléctrica en forma continua 
por períodos prolongados. Luego de 1 minuto de funcionamiento continuo, deje descansar esta
función durante 9 minutos.

Continúe solo luego de haber leído las Instrucciones de armado.

Enchufe directamente a un tomacorriente de la pared. No utilice un cable de extensión, adaptador
o regulador de voltaje. Nunca estire ni aplique tensión a un cable.

Cómo operar la unidad:

La función de alimentación se opera con los botones ubicados en el descansabrazos exterior. 
La extensión del apoyapiernas y la reclinación del respaldo funcionan si se presiona solamente
un botón a la vez. El apoyapiernas se extiende parcialmente antes de que la reclinación de
respaldo comience a moverse de forma simultánea con la extensión del apoyapiernas.

Para reclinarlo, mantenga oprimido el botón de adelante durante una fracción de segundo para

iniciar la reclinación automática. Una vez que suelte el botón, la unidad seguirá moviéndose hasta
estar totalmente reclinada. Oprima cualquier botón durante la reclinación automática para detener
el movimiento.

Para mover el respaldo y bajar el apoyapiernas, mantenga oprimido el botón de atrás durante una

fracción de segundo para iniciar el regreso automático. Una vez que suelte el botón, la unidad
seguirá moviéndose hasta estar totalmente vertical. Oprima cualquier botón durante el regreso
automático para detener el movimiento.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

• Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, 

un adaptador o protector de sobretensión.

• Este producto tiene muchas piezas que se mueven y, por lo tanto, pueden ocurrir lesiones

graves si no se utiliza correctamente. Mantenga las manos, los dedos y otras partes del
cuerpo alejadas del mecanismo. Para reducir la posibilidad de que la cabeza quede 
atrapada como también otras lesiones, no permita que niños y mascotas se acerquen a 
las aberturas y piezas móviles del mueble.

• Para levantarse de la unidad de manera segura y evitar posibles tropiezos, pliegue el 

apoyapiernas y regrese la unidad a la posición totalmente cerrada.

• Su producto duo

®

puede ser un sillón individual (un asiento), un sillón para dos personas (dos

asientos) o un sofá (tres asientos). El producto está diseñado para ser utilizado por una sola 
persona, que no pese más de 300 libras (136 kg), en cada asiento. No opere el producto con 
más de una persona por asiento individual.

ADVERTENCIA

Transcurrido un minuto de funcionamiento continuo, permita 
que el sistema descanse durante 9 minutos.

AVISO:

Extensión de apoyapiernas y reclinación del respaldo

Puerto de 
carga USB

Regreso a la posición
de apoyapiernas y
respaldo vertical

Especificaciones de salida USB:

5 VCC, 0,9 A

Instrucciones para el puerto de carga USB

Conecte un dispositivo electrónico pequeño portátil al puerto de carga USB. 

El puerto USB es 

únicamente para cargar y no guarda ni transfiere datos.

Cómo operar la unidad (cont.):

El armado del apoyapiernas cuenta con un sistema de resortes de seguridad que se activa 
cuando existe un obstáculo en el movimiento de retracción del apoyapiernas.

Para obtener más información sobre en qué momentos el apoyapiernas se encuentra con obstáculos
durante el movimiento de detención o de cierre, proceda a la Resolución de problemas.

Para realizar ajustes pequeños en cualquier dirección, toque los botones (el de adelante para 

reclinar o el de atrás para regresar a la posición vertical) para alcanzar la posición deseada.

Desenchufe la fuente de alimentación si no estará en su residencia durante un período prolongado.

Содержание duo 9CC897

Страница 1: ...ed One La Z Boy Drive Monroe MI 48162 2021 La Z Boy Incorporated DOC016988 05 21 operating instructions instrucciones de operaci n instructions SOFAS SECTIONALS LOVESEATS CHAIRS SOF S PARA DOS Y TRES...

Страница 2: ...ture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 duo Assembly Instructions 6 11 Battery Backup Assembly Instructions 12 duo Operating Instructions 14 15 duo Troubleshoo...

Страница 3: ...as and thick smoke Fires that begin elsewhere in a home may spread and involve upholstery For your safety always use a properly installed smoke detector with working batteries Disconnect the electrica...

Страница 4: ...st cover to expose the threads Align the leg bolt to the threads and turn by hand until tight FIGURE 2 Repeat this step until all legs are installed Carefully return the unit to its upright position F...

Страница 5: ...IGURE 10 Adjust the pin and center as required Align the shelf bracket to the motor pin locating the ears outside the motor bracket between the pin and square tube and move the shelf assembly into pos...

Страница 6: ...onal units Sectional units use a single bracket system to join the pieces together the bracket system is not intended to be weight bearing The joining bracket is positioned in the up or receiving dire...

Страница 7: ...y backup Additionally the USB charging port is disabled when the unit is powered by the battery backup only Always maintain constant even pressure on the button when operating on battery backup to red...

Страница 8: ...nd to initiate the automatic return After releasing the button the unit will continue moving until it is fully upright Press any button during automatic return to stop the motion For small adjustments...

Страница 9: ...disconnect the power supply from the unit Next plug the power cord into the outlet and observe the status of the LED If it is on then the power supply is working if it is off contact a La Z Boy dealer...

Страница 10: ...contenidos Importantes instrucciones de seguridad 20 21 Instrucciones de armado de duo 22 27 Instrucciones de armado de las bater as de reserva 28 Instrucciones de operaci n de duo 30 31 Resoluci n d...

Страница 11: ...trate de abrir el apoyapiernas jal ndolo No se pare no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos el respaldo o el apoyapiernas abierto Para levantarse de la unidad de manera segura y e...

Страница 12: ...orativas Los estilos que cuentan con patas decorativas de madera tienen un corte peque o en cada esquina de la cubierta antipolvo y un corte en el centro de dicha cubierta antipolvo en el caso del est...

Страница 13: ...para ello localice las orejas en el exterior ldel soporte del motor entre el conector y el tubo rectangular y coloque el estante armado en posici n hasta que la oreja haga contacto con el conector de...

Страница 14: ...Conecte las unidades modulares Las unidades modulares cuentan con un nico sistema de soporte para conectar las piezas entre s el sistema de soporte no est dise ado para soportar peso El soporte de co...

Страница 15: ...auxiliar Adem s el puerto de carga USB no funciona cuando la unidad se conecta solo con la bater a auxiliar Siempre mantenga una presi n constante y pareja sobre el bot n cuando opere con una bater a...

Страница 16: ...e el bot n la unidad seguir movi ndose hasta estar totalmente vertical Oprima cualquier bot n durante el regreso autom tico para detener el movimiento Para reducir el riesgo de lesiones graves Enchufe...

Страница 17: ...omacorriente y observe el estado de la luz LED Si est encendida la fuente de alimentaci n funciona si est apagada comun quese con un distribuidor de La Z Boy si necesita servicio 3 Aseg rese de que el...

Страница 18: ...rofitant du confort et du style de votre nouveau meuble Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant l utilisation de votre canap modulaire causeus...

Страница 19: ...enir debout s asseoir ou mettre de poids excessif sur les bras le dossier ou le repose jambes d ploy Pour sortir du meuble en toute s curit et pour viter de tr bucher relever le repose jambes et remet...

Страница 20: ...es pieds en bois de d coration ont une petite entaille de chaque c t du carter de poussi re et une entaille au milieu du carter pour le style plusieurs si ges Les styles qui pr sentent des pieds de d...

Страница 21: ...t de l tag re sur le pignon du moteur en localisant les oreilles l ext rieur du support du moteur entre le pignon et le tube carr et bouger le montage de l tag re pour le mettre en place de fa on ce q...

Страница 22: ...d utilisation ne l indiquent 9 Joindre les unit s du modulaire Les modulaires utilisent un syst me de support unique pour assembler les pi ces le syst me de support n est pas destin supporter de poids...

Страница 23: ...rie de secours De plus la prise de charge USB est d sactiv e lorsque le fauteuil ne fonctionne qu avec la batterie de secours Maintenez toujours une pression gale constante sur le bouton lors de l uti...

Страница 24: ...e bouton arri re pendant une fraction de seconde pour amorcer le retour automatique du dossier Une fois le bouton rel ch le dossier continuera de se d placer jusqu tre compl tement relev Appuyer sur u...

Страница 25: ...er soigneusement le repose jambes 2 Si le repose jambes ne ferme pas compl tement tirer doucement sur le repose jambes d environ 2 5 cm du corps de l unit et le laisser se r tracter avec attention pou...

Отзывы: