background image

37

36

– Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures 

graves ou de mort :

•   Les liquides exposés à l’électricité présentent un risque immédiat de choc électrique. Ne pas utiliser 

ce meuble si la commande électrique est endommagée, mouillée, ou encore si elle est en contact ou 
près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas utiliser le meuble si l’interrupteur de mise en marche a 
été mis en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne pas manipuler la fiche ou la télécommande 
avec les mains mouillées.

•   Pour prévenir la suffocation, garder les sacs de plastique loin des enfants.      

•   Garder le cordon hors de portée des enfants et des animaux domestiques qui pourraient endommager l’unité.

•   Ne pas tenter de démonter ou de réparer le meuble, la pompe ou le moteur; ils ne contiennent 

aucune pièce réparable par l’utilisateur. Contacter un détaillant La-Z-Boy

MD

pour l’entretien.

– Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de 

décharge électrique, de blessures graves ou de mort :

DANGER

AVERTISSEMENT

Règles de sécurité importantes

Important : bien lire les instructions avant l’utilisation. Pendant l’assemblage, ne pas 

brancher l’appareil avant que cela ne soit indiqué dans les Instructions de fonctionnement.

Règles de sécurité importantes

Important : bien lire les instructions avant l’utilisation. Pendant l’assemblage, ne pas 

brancher l’appareil avant que cela ne soit indiqué dans les Instructions de fonctionnement.

Conserver ces instructions

– Pour réduire les risques d'endommager le produit :

•   Ne jamais faire fonctionner l'unité, sauf lorsqu'elle est sur son socle et en position verticale.

•   Après 1 minute de fonctionnement continu, laissez le système au repos pendant 9 minutes.

•   Appuyez doucement sur les boutons pendant le fonctionnement et évitez de les enfoncer avec

des objets pointus ou durs.

•   Contactez votre détaillant La-Z-Boy

MD

si vous avez besoin d’aide avec les instructions d’assemblage.

AVIS

Conserver ces instructions

•   Garder le rembourrage éloigné des flammes et des cigarettes allumées. Le rembourrage peut brûler

rapidement en dégageant des gaz toxiques et une fumée épaisse. Des incendies qui démarrent 
ailleurs dans une maison peuvent se propager et brûler le rembourrage. Pour plus de sécurité, 
toujours utiliser un détecteur de fumée correctement installé avec des piles chargées.

•   Débrancher la fiche électrique de la prise murale avant de nettoyer, déplacer le meuble ou en 

assurer l'entretien ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou de 

limiteur de surtension.

•   Au cas où un endommagement est observé, ne pas toucher les fils exposés ou non isolés et 

débrancher de l’alimentation électrique immédiatement.

•   Une supervision étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants 

ou des personnes handicapées. 

•   Ce produit compte plusieurs pièces mobiles et peut causer des blessures graves s’il n’est pas 

utilisé correctement. Garder les mains, les doigts et toute autre partie du corps loin du mécanisme. 
Pour réduire le risque de coincer la tête ou d’autres blessures, éloigner les enfants et les animaux 
des ouvertures et des pièces mobiles qui se trouvent dans le meuble ou autour de celui-ci. 

•   Seul l’occupant doit faire fonctionner le meuble. Ne jamais tenter d’ouvrir le repose-jambes 

en tirant dessus.

•   Ne pas se tenir debout, s'asseoir ou mettre de poids excessif sur les bras, le dossier 

ou le repose-jambes déployé.

•   Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher, relever le repose-jambes et remettre

le meuble en position complètement fermée.  

•   Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de substitution.

•   Ce produit est exclusivement réservé à un usage résidentiel intérieur.

•   Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le repose-jambes. Placer les tables

assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction. 

•   Ne jamais faire fonctionner le meuble si l’alimentation électrique, le cordon d’alimentation, la fiche

ou les connecteurs sont endommagés. Vérifier souvent l’état des sources d’alimentation, des 
rallonges, des fiches et des connecteurs.

•   Ne pas placer le cordon sous un tapis ou à un endroit où il pourrait s’user.

•   Ne pas placer le cordon électrique où il pourrait se coincer.

•   Garder le cordon électrique à l’écart des sources de chaleur.

•   Ne pas utiliser ce produit où quelqu’un risque de trébucher sur le cordon.

•   Ce produit n’est pas conçu pour servir de dispositif de santé.

•   Les utilisateurs de dispositifs médicaux doivent communiquer avec leur fournisseur de soins 

de santé avant d’utiliser ce produit.

•   Ne pas utiliser ce produit en présence de produits en aérosol (vaporisateurs) où si on administre

de l’oxygène.

•   Avant de déplacer le produit, débrancher la fiche électrique de la prise murale et bloquer le 

mécanisme pour l’empêcher de s’ouvrir soudainement ou de bouger. Ne jamais déplacer le produit
en le tirant par le mécanisme ou par le repose-jambes. Séparer les unités du modulaire.

•   Ne pas déplacer les unités alors qu'elles sont jointes les unes aux autres. Le système de crochets

de verrouillage permet de relier les unités et de les empêcher de se séparer lorsqu’elles se
trouvent au sol. Le système de crochets ne fournit pas un soutien structurel adéquat afin de 
déplacer des unités reliées.

•   Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation si vous détectez des odeurs étranges ou de 

la fumée provenant de l'appareil. Contactez votre détaillant La-Z-Boy

MD

.

•   Ne jamais tenter de débrancher la fiche électrique en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours

bien tenir la fiche et la retirer.

•   Étant donné le poids de nos produits, ne pas tenter de soulever un canapé ou une causeuse duo

MD

à moins d’avoir au moins deux personnes pour leur manutention.

•   Votre produit duo

MD

peut être un fauteuil (à une place), une causeuse ou un canapé (à deux ou trois

places). Le produit est conçu pour une seule personne seulement ne pesant pas plus de 136 kilos
pour chaque place. Ne pas utiliser le produit avec plus d’une personne dans un siège individuel quelconque.

•   Ne pas faire fonctionner le mécanisme du fauteuil avec rangement si des objets se trouvent 

dessus ou dedans ou si quelqu’un y est assis. Le mécanisme n’est pas prévu pour soulever plus
que son propre poids. Il pourrait tomber brutalement, ce qui entraîne un risque de blessure ou de mort.

•   Certains modèles sont équipés d’une fonction de déplacement automatique à touche unique. Ne 

pas s’asseoir dans le meuble ni en sortir quand le mécanisme est en mouvement.

•   Si vous donnez ce produit à quelqu’un d’autre, lui donner aussi ce manuel d’instructions.

– Pour réduire le risque de blessures :

•   Laisser le fauteuil avec rangement en position fermée quand il n’est pas utilisé. Ne pas 

essayer de déplacer ou de transporter le fauteuil avec rangement sans avoir bloqué l’ouverture 
du mécanisme.

ATTENTION

Содержание duo 9CC897

Страница 1: ...ed One La Z Boy Drive Monroe MI 48162 2021 La Z Boy Incorporated DOC016988 05 21 operating instructions instrucciones de operaci n instructions SOFAS SECTIONALS LOVESEATS CHAIRS SOF S PARA DOS Y TRES...

Страница 2: ...ture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 duo Assembly Instructions 6 11 Battery Backup Assembly Instructions 12 duo Operating Instructions 14 15 duo Troubleshoo...

Страница 3: ...as and thick smoke Fires that begin elsewhere in a home may spread and involve upholstery For your safety always use a properly installed smoke detector with working batteries Disconnect the electrica...

Страница 4: ...st cover to expose the threads Align the leg bolt to the threads and turn by hand until tight FIGURE 2 Repeat this step until all legs are installed Carefully return the unit to its upright position F...

Страница 5: ...IGURE 10 Adjust the pin and center as required Align the shelf bracket to the motor pin locating the ears outside the motor bracket between the pin and square tube and move the shelf assembly into pos...

Страница 6: ...onal units Sectional units use a single bracket system to join the pieces together the bracket system is not intended to be weight bearing The joining bracket is positioned in the up or receiving dire...

Страница 7: ...y backup Additionally the USB charging port is disabled when the unit is powered by the battery backup only Always maintain constant even pressure on the button when operating on battery backup to red...

Страница 8: ...nd to initiate the automatic return After releasing the button the unit will continue moving until it is fully upright Press any button during automatic return to stop the motion For small adjustments...

Страница 9: ...disconnect the power supply from the unit Next plug the power cord into the outlet and observe the status of the LED If it is on then the power supply is working if it is off contact a La Z Boy dealer...

Страница 10: ...contenidos Importantes instrucciones de seguridad 20 21 Instrucciones de armado de duo 22 27 Instrucciones de armado de las bater as de reserva 28 Instrucciones de operaci n de duo 30 31 Resoluci n d...

Страница 11: ...trate de abrir el apoyapiernas jal ndolo No se pare no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos el respaldo o el apoyapiernas abierto Para levantarse de la unidad de manera segura y e...

Страница 12: ...orativas Los estilos que cuentan con patas decorativas de madera tienen un corte peque o en cada esquina de la cubierta antipolvo y un corte en el centro de dicha cubierta antipolvo en el caso del est...

Страница 13: ...para ello localice las orejas en el exterior ldel soporte del motor entre el conector y el tubo rectangular y coloque el estante armado en posici n hasta que la oreja haga contacto con el conector de...

Страница 14: ...Conecte las unidades modulares Las unidades modulares cuentan con un nico sistema de soporte para conectar las piezas entre s el sistema de soporte no est dise ado para soportar peso El soporte de co...

Страница 15: ...auxiliar Adem s el puerto de carga USB no funciona cuando la unidad se conecta solo con la bater a auxiliar Siempre mantenga una presi n constante y pareja sobre el bot n cuando opere con una bater a...

Страница 16: ...e el bot n la unidad seguir movi ndose hasta estar totalmente vertical Oprima cualquier bot n durante el regreso autom tico para detener el movimiento Para reducir el riesgo de lesiones graves Enchufe...

Страница 17: ...omacorriente y observe el estado de la luz LED Si est encendida la fuente de alimentaci n funciona si est apagada comun quese con un distribuidor de La Z Boy si necesita servicio 3 Aseg rese de que el...

Страница 18: ...rofitant du confort et du style de votre nouveau meuble Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant l utilisation de votre canap modulaire causeus...

Страница 19: ...enir debout s asseoir ou mettre de poids excessif sur les bras le dossier ou le repose jambes d ploy Pour sortir du meuble en toute s curit et pour viter de tr bucher relever le repose jambes et remet...

Страница 20: ...es pieds en bois de d coration ont une petite entaille de chaque c t du carter de poussi re et une entaille au milieu du carter pour le style plusieurs si ges Les styles qui pr sentent des pieds de d...

Страница 21: ...t de l tag re sur le pignon du moteur en localisant les oreilles l ext rieur du support du moteur entre le pignon et le tube carr et bouger le montage de l tag re pour le mettre en place de fa on ce q...

Страница 22: ...d utilisation ne l indiquent 9 Joindre les unit s du modulaire Les modulaires utilisent un syst me de support unique pour assembler les pi ces le syst me de support n est pas destin supporter de poids...

Страница 23: ...rie de secours De plus la prise de charge USB est d sactiv e lorsque le fauteuil ne fonctionne qu avec la batterie de secours Maintenez toujours une pression gale constante sur le bouton lors de l uti...

Страница 24: ...e bouton arri re pendant une fraction de seconde pour amorcer le retour automatique du dossier Une fois le bouton rel ch le dossier continuera de se d placer jusqu tre compl tement relev Appuyer sur u...

Страница 25: ...er soigneusement le repose jambes 2 Si le repose jambes ne ferme pas compl tement tirer doucement sur le repose jambes d environ 2 5 cm du corps de l unit et le laisser se r tracter avec attention pou...

Отзывы: