LAVOR Pro SMX-R 80 3-36S Скачать руководство пользователя страница 8

COLLEGAMENTO DELLA MACCHINA ALLA 

RETE ELETTRICA

AVVERTENZA:

• 

Controllare che i valori sulla targhetta dei 

dati tecnici della macchina siano compati-

bili con i valori della rete elettrica.

ACCENSIONE

• 

Con l’interruttore in posizione “0”, collega-

re la  presa di corrente alla rete elettrica.

• 

Premere l’interruttore in posizione “I”.

SVUOTAMENTO DEL FUSTO

• 

Mettere l’interruttore in posizione “0”.

• 

Staccare la spina dalla rete elettrica.

• 

Alzare la maniglia di sblocco del fusto per 

sbloccare il fusto.

• 

Ritirare il fusto, per proseguire con il svuo-

tamento e l’adeguata pulizia.

• 

Riposizionare il fusto sotto la macchina 

e premere la maniglia verso il basso per 

bloccare il fusto.

 ATTENZIONE! 

Evitare di lasciare i rifiuti e 

materiale aspirato nel fusto per lunghi pe-

riodi di tempo-

 ATTENZIONE!

 Evitare di superare il limite 

della spia trasparente sul fusto.

PULIZIA DEL FILTRO

• 

Assicurare che la macchina sia spenta (in-

terruttore in posizione “0”).

• 

La pulizia del filtro viene effettuata usando 

lo scuotifiltro sul fusto superiore.

SOSTITUZIONE DEL FILTRO

• 

Assicurare che la macchina sia spenta (in-

terruttore in posizione “0”).

• 

Scollegare la spina dalla rete elettrica.

• 

Aprire i ganci del coperchio, sollevare il co-

perchio e ritirare il filtro.

• 

Rimettere il filtro nel fusto e collegare il 

cestello scuotifiltro nella stessa posizione 

come prima.

• 

Chiudere i ganci del coperchio.

AVVERTENZE

ATTENZIONE!

• 

Prima della messa in servizio, leggete le 

istruzioni per l’uso del Vostro apparecchio, 

e osservate in particolar modo queste 

istruzioni di sicurezza.

• 

Le targhe di pericolo e di avvertenza appli-

cate all’apparecchio forniscono indicazioni 

importanti per l’uso sicuro.

• 

Oltre alle avvertenze nelle istruzioni per 

l’uso, devono essere osservate le norme 

generali di legge per la sicurezza e la pre-

venzione degli infortuni.

 ATTENZIONE! 

• 

Il prodotto non deve essere usato dai 

bambini o da persone con capacità fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte o mancanti di 

adeguata esperienza e conoscenza, finchè 

non siano state adeguatamente addestra-

te o istruite.

 ATTENZIONE! 

• 

I bambini, anche se controllati, non devo-

no giocare con il prodotto.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

• 

La tensione indicata sulla targa delle carat-

teristiche deve coincidere con la tensione 

della fonte di corrente.

• 

Classe di sicurezza II – Gli apparecchi devo-

no essere connessi a rete elettrica 

• 

debitamente collegata a terra

• 

Per l’uso o la sostituzione di cavi di colle-

gamento alla rete, per questo apparecchio 

non è permesso cambiare il tipo di cavo 

indicato dalla casa produttrice.  Osservate 

le istruzioni.  Codice di ordinazione e tipo, 

vedi istruzioni per l’suo.

• 

I processi di accensione provocano brevi 

abbassamenti di tensione.  In caso di sfa-

vorevoli condizioni della rete, possono 

verificarsi pregiudizi per altri apparecchi.  

In caso di impedenze <0,15 Ohm non è da 

prevedere alcun guasto.

• 

Non afferrare mai la spina di alimentazione 

Istruzioni originali

IT

8

Содержание SMX-R 80 3-36S

Страница 1: ...ngsanleitung Aspirador industrial Manual de uso y mantenimiento SMX R 80 3 36S SMX R 80 3 36SDS CVI U 380 X CVI U 380 X DS TECHNICAL DATA PLATE AR ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo...

Страница 2: ...ag 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE pag 17 UTILISATION pag 17 ENTRETIEN SERVICE pag 18 TRANSPORT pag 18 PIECES DE RECHANGE pag 18 ASPIRATEURS LIQUIDES pag 18 REMPLACEMENTDUCORDOND ALIMENTATION pag 18 D PANNA...

Страница 3: ...ion Unit 2 ON OFF switch 3 Wheels with brake 4 Tank Release 5 Accessories connection 6 Filter shaker 7 Collection container 1 Unit d aspiration 2 Interrupteur ON OFF 3 Roues avec frein 4 Lib ration du...

Страница 4: ...SiehetechnischesDatenetikettaufdemUmschlag Ver etiquetadedatost cnicosenlaportada RU IT Conl interruttoreinposizione 0 collegarela presadicorrenteallareteelettrica EN Withtheswitchinthe 0 position con...

Страница 5: ...ioneel interruptorjustoenlaposici n I 2motores Presioneambosconmutaenla posici n I 3motores RU I 1 I 2 I 3 I O I O I O I O I O I O PULIZIA FILTRO FILTER CLEANING NETTOYAGE DU FILTRE FILTERREINIGUNG LI...

Страница 6: ...n Sie denTank heraus um mit dem Entleeren und der angemessenen Reinigung fortzufahren Leeren Sie denTank Stellen Sie dieTrommel wieder unter die Maschine und dr cken Sie den Griff nach unten um denTan...

Страница 7: ...REV 0 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ELEKTRISCHES DIAGRAMM DIAGRAMA ELECTRICO 7...

Страница 8: ...el coperchio AVVERTENZE ATTENZIONE Prima della messa in servizio leggete le istruzioni per l uso del Vostro apparecchio e osservate in particolar modo queste istruzioni di sicurezza Le targhe di peric...

Страница 9: ...ti elenco parti di ricambio I dati tecnici riportati sul la targa dati tecnici sono i seguenti Costruttore con le mani bagnate E necessario fare attenzione che il cavo di alimentazione o il cavo di pr...

Страница 10: ...levanti Gli apparecchi mobili usati per scopi pro fessionali sono soggetti al controllo di si curezza secondo VDE 0701 ACCESSORI E RICAMBI E consentito solo l uso di accessori e ri cambi ammessi dalla...

Страница 11: ...tassero difettose Le parti sostituite rimangono di ns pro priet La riparazione o sostituzione di parti difetto se non prolunga il termine di garanzia dell apparec chio per le parti sostituite vale il...

Страница 12: ...is turned off switch in the 0 position Disconnect the plug from the electrical current socket Unlatch the lid raise it and remove the fil ter Replace the filter with a new one tighten the same origina...

Страница 13: ...stances can also corrode the parts of the unit Do not vacuum burning or glowing ob jects or open flames electric sources Only use or replace electrical supply cables for this unit which correspond to...

Страница 14: ...TENANCE Switch off the motor and secure the unit before transporting it Switch off the unit prior to its cleaning and maintenance and before replacing com ponents or changing it over for another funct...

Страница 15: ...period for the parts replaced the appliance s period of guarantee is valid We are not held respon sible for damages or faults to the appliance or to any of its components if they are caused by an impr...

Страница 16: ...iltre AVERTISSEMENTS ATTENTION Avant d utiliser l aspirateur veuillez lire imp rativement ces instruc tions de s curit Contr ler que l appareil les accessoires le c ble d alimentation et rallonge sont...

Страница 17: ...onnent correctement sont efficaces Pendant l utilisation ne couvrez pas l aspi rateur ATTENTION Le produit ne peut tre uti lis par des enfants ou autres personnes dont les facult s physiques sensoriel...

Страница 18: ...de est marqu d une plaque d identi fication qui contient les donn es essen tielles n cessaires pour aider le revendeur fabricant vous fournir des indications des suggestions et une liste de pi ces de...

Страница 19: ...euses ne prolonge pas la dur e de la garantie ap plicable l appareil aux pi ces neuves mont es sur l appareil restant applicable la garantie de l appa reil Le fabricant d cline toute responsabilit en...

Страница 20: ...s Deckels ffnen den Deckel anheben und den Filter herausnehmen Den Filter wieder in den K rper setzen und mit dem Korb des Filterr ttlers in dersel ben Position wie zuvor verbinden Die Haken des Decke...

Страница 21: ...pr fen Unbefugtes Personal darf den Staubsau ger nicht benutzen berpr fen Sie vor dem Start ob die Si Nie den Speisungsstecker mit nassen H n den anfassen Es muss darauf geachtet werden dass das Spei...

Страница 22: ...r die sen Bereich erm chtigten Service Centern oder Technikern ausgef hrt werden die mit allen relevanten Sicherheitsbestim mungen vertraut sind Die beweglichen professionell verwen deten Ger te unte...

Страница 23: ...urch die Instandzetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Ga rantiezeit weder verl ngert noch wird neue Garantiezeit f r das Ger t in Gang gesetzt F r eingebaute Ersatzteile l uft keine eigene Gara...

Страница 24: ...a los ganchos de la tapa levante la tapa y retire el filtro Vuelva a colocar el filtro en el fuste y co necte el cesto sacudefiltro en la misma po sici n de antes Cierre los ganchos de la tapa ADVERTE...

Страница 25: ...pitales f bricas negocios oficinas y residencias Cada m quina producida est marcada producirse perjuicios para otros aparatos En caso de impedancias 0 15 Ohm no debe preverse ninguna aver a No sujete...

Страница 26: ...cos autorizados para este campo que conozcan todas las normas de seguridad relevantes Los aparatos m viles usados con objeti vos profesionales est n sujetos al control de seguridad seg n VDE 0701 ACCE...

Страница 27: ...rolonga el plazo de garant a del equi po para las partes sustituidas vale el per odo de garant a del equipo No respondemos por da os o defectos del equipo o de sus partes cuando estos hayan sido causa...

Страница 28: ...0 15 AR 28...

Страница 29: ...0 I 0 0 0 1 AR 29...

Страница 30: ...2012 19 EU 2012 19 EU AR 30...

Страница 31: ...VDE 0701 12 AR 31...

Страница 32: ...RU 0 I 0 0 0 II 0 15 32...

Страница 33: ...RU 33...

Страница 34: ...RU CE 2006 42 EC VDE0701 C 34...

Страница 35: ...RU 12 EU 2012 19 2012 19 CE 35...

Страница 36: ...cod 7 300 0702 01 01 2022...

Отзывы: