LAVOR Pro SMX-R 80 3-36S Скачать руководство пользователя страница 18

• 

UTILISATION

• 

Avant (de l’utiliser) d’utiliser l’appareil, 

l'état normal et la sécurité de service de 

l'appareil doivent être vérifiés avec l'équi-

pement de travail, en particulier le câble 

d'alimentation et la rallonge. Si la condi-

tion n'est pas parfaite, l'utilisation de l'ap-

pareil est interdite.

• 

N'aspirez jamais de gaz, liquides ou pous-

sières explosifs ou inflammables ainsi que 

des acides et solvants non dilués. Il s'agit 

notamment de l'essence, des diluants pour 

peinture et du mazout qui, lorsqu'ils sont 

mélangés à l'air d'admission, peuvent for-

mer des vapeurs ou des mélanges explo-

sifs, ainsi que de l'acétone, des acides et 

solvants non dilués, des poudres d'alumi-

nium et de magnésium. Ces substances 

peuvent également corroder les matériaux 

utilisés pour la construction de l'appareil. 

N'aspirez pas d'objets en feu ou incandes-

cents.

• 

N'utilisez pas cet appareil sur des per-

sonnes ou des animaux.

• 

À des températures très basses, les appa-

reils ne doivent pas être utilisés à l'exté-

rieur.

• 

Si l'appareil est utilisé dans des zones dan-

gereuses (par exemple des distributeurs 

de carburant), les règles de sécurité appli-

cables doivent être respectées. L'utilisation 

de l'appareil dans des environnements à 

atmosphères potentiellement explosives 

est interdite.

• 

Cet appareil convient à une utilisation col-

lective, par exemple dans les hôtels, écoles, 

hôpitaux, usines, magasins, bureaux et 

dans les résidences.

• 

Chaque appareil (produit) fabriqué  pos-

sède (est marqué d') une plaque d'identi-

fication qui contient les données essen-

tielles nécessaires pour aider le revendeur 

/ fabricant à vous fournir des indications, 

des suggestions et une liste de pièces de 

rechange. Les données techniques figurant 

• 

la plaque technique sont les suivantes (est 

la suivante):

• 

fabricant

• 

modèle

• 

Tension et fréquence d'alimentation 

Puissance installée nominale

• 

Symbole CE (directive machines 2006/42 

/ CE)

• 

ENTRETIEN, SERVICE, PIECES DE RECHANGE

• 

Arrêter les moteur et débrancher la prise 

du réseau électrique avant de commencer 

les opérations du nettoyage ou du répara-

tion, ou de remplacement des pièces de 

rechange.

• 

Les opérations du réparations et les rem-

placement des pièces de rechange doivent 

être toujours confiées que aux centres de 

service autorisées, utilisant toujours que 

les pièces de rechanges et accessoires 

d’origine.

• 

Le fonctionnement correcte et le respect 

des normatives de sécurités sont garan-

ties que avec les pièces de rechanges et 

accessoires originaux du fabricant de cet 

appareil.

DÉPANNAGE

Voici comment corriger vous-même les pannes 

ou les dysfonctionnements.

Les moteurs ne démarrent pas.

 Il n’y a pas de tension électrique.

 Vérifiez l’état du (le) câble, de la fiche d’ali

mentation, du (le) fusible et de la prise murale.

La force d’aspiration diminue.

 Filtre, buse, flexible d’aspiration souple 

(flexible) 

ou rigide peuvent être obstrués.

 Vérifiez, démontez et nettoyez les accessoires.

Nettoyez le filtre.

Fuites de poussière s’échappant lors de l’aspi

ration.

 Filtre mal fixé ou défectueux.

• 

Vérifiez si le filtre est correctement fixé dans 

son emplacement. s’il est bien fixé, remplacez 

le filtre

FR

18

Содержание SMX-R 80 3-36S

Страница 1: ...ngsanleitung Aspirador industrial Manual de uso y mantenimiento SMX R 80 3 36S SMX R 80 3 36SDS CVI U 380 X CVI U 380 X DS TECHNICAL DATA PLATE AR ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo...

Страница 2: ...ag 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE pag 17 UTILISATION pag 17 ENTRETIEN SERVICE pag 18 TRANSPORT pag 18 PIECES DE RECHANGE pag 18 ASPIRATEURS LIQUIDES pag 18 REMPLACEMENTDUCORDOND ALIMENTATION pag 18 D PANNA...

Страница 3: ...ion Unit 2 ON OFF switch 3 Wheels with brake 4 Tank Release 5 Accessories connection 6 Filter shaker 7 Collection container 1 Unit d aspiration 2 Interrupteur ON OFF 3 Roues avec frein 4 Lib ration du...

Страница 4: ...SiehetechnischesDatenetikettaufdemUmschlag Ver etiquetadedatost cnicosenlaportada RU IT Conl interruttoreinposizione 0 collegarela presadicorrenteallareteelettrica EN Withtheswitchinthe 0 position con...

Страница 5: ...ioneel interruptorjustoenlaposici n I 2motores Presioneambosconmutaenla posici n I 3motores RU I 1 I 2 I 3 I O I O I O I O I O I O PULIZIA FILTRO FILTER CLEANING NETTOYAGE DU FILTRE FILTERREINIGUNG LI...

Страница 6: ...n Sie denTank heraus um mit dem Entleeren und der angemessenen Reinigung fortzufahren Leeren Sie denTank Stellen Sie dieTrommel wieder unter die Maschine und dr cken Sie den Griff nach unten um denTan...

Страница 7: ...REV 0 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ELEKTRISCHES DIAGRAMM DIAGRAMA ELECTRICO 7...

Страница 8: ...el coperchio AVVERTENZE ATTENZIONE Prima della messa in servizio leggete le istruzioni per l uso del Vostro apparecchio e osservate in particolar modo queste istruzioni di sicurezza Le targhe di peric...

Страница 9: ...ti elenco parti di ricambio I dati tecnici riportati sul la targa dati tecnici sono i seguenti Costruttore con le mani bagnate E necessario fare attenzione che il cavo di alimentazione o il cavo di pr...

Страница 10: ...levanti Gli apparecchi mobili usati per scopi pro fessionali sono soggetti al controllo di si curezza secondo VDE 0701 ACCESSORI E RICAMBI E consentito solo l uso di accessori e ri cambi ammessi dalla...

Страница 11: ...tassero difettose Le parti sostituite rimangono di ns pro priet La riparazione o sostituzione di parti difetto se non prolunga il termine di garanzia dell apparec chio per le parti sostituite vale il...

Страница 12: ...is turned off switch in the 0 position Disconnect the plug from the electrical current socket Unlatch the lid raise it and remove the fil ter Replace the filter with a new one tighten the same origina...

Страница 13: ...stances can also corrode the parts of the unit Do not vacuum burning or glowing ob jects or open flames electric sources Only use or replace electrical supply cables for this unit which correspond to...

Страница 14: ...TENANCE Switch off the motor and secure the unit before transporting it Switch off the unit prior to its cleaning and maintenance and before replacing com ponents or changing it over for another funct...

Страница 15: ...period for the parts replaced the appliance s period of guarantee is valid We are not held respon sible for damages or faults to the appliance or to any of its components if they are caused by an impr...

Страница 16: ...iltre AVERTISSEMENTS ATTENTION Avant d utiliser l aspirateur veuillez lire imp rativement ces instruc tions de s curit Contr ler que l appareil les accessoires le c ble d alimentation et rallonge sont...

Страница 17: ...onnent correctement sont efficaces Pendant l utilisation ne couvrez pas l aspi rateur ATTENTION Le produit ne peut tre uti lis par des enfants ou autres personnes dont les facult s physiques sensoriel...

Страница 18: ...de est marqu d une plaque d identi fication qui contient les donn es essen tielles n cessaires pour aider le revendeur fabricant vous fournir des indications des suggestions et une liste de pi ces de...

Страница 19: ...euses ne prolonge pas la dur e de la garantie ap plicable l appareil aux pi ces neuves mont es sur l appareil restant applicable la garantie de l appa reil Le fabricant d cline toute responsabilit en...

Страница 20: ...s Deckels ffnen den Deckel anheben und den Filter herausnehmen Den Filter wieder in den K rper setzen und mit dem Korb des Filterr ttlers in dersel ben Position wie zuvor verbinden Die Haken des Decke...

Страница 21: ...pr fen Unbefugtes Personal darf den Staubsau ger nicht benutzen berpr fen Sie vor dem Start ob die Si Nie den Speisungsstecker mit nassen H n den anfassen Es muss darauf geachtet werden dass das Spei...

Страница 22: ...r die sen Bereich erm chtigten Service Centern oder Technikern ausgef hrt werden die mit allen relevanten Sicherheitsbestim mungen vertraut sind Die beweglichen professionell verwen deten Ger te unte...

Страница 23: ...urch die Instandzetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Ga rantiezeit weder verl ngert noch wird neue Garantiezeit f r das Ger t in Gang gesetzt F r eingebaute Ersatzteile l uft keine eigene Gara...

Страница 24: ...a los ganchos de la tapa levante la tapa y retire el filtro Vuelva a colocar el filtro en el fuste y co necte el cesto sacudefiltro en la misma po sici n de antes Cierre los ganchos de la tapa ADVERTE...

Страница 25: ...pitales f bricas negocios oficinas y residencias Cada m quina producida est marcada producirse perjuicios para otros aparatos En caso de impedancias 0 15 Ohm no debe preverse ninguna aver a No sujete...

Страница 26: ...cos autorizados para este campo que conozcan todas las normas de seguridad relevantes Los aparatos m viles usados con objeti vos profesionales est n sujetos al control de seguridad seg n VDE 0701 ACCE...

Страница 27: ...rolonga el plazo de garant a del equi po para las partes sustituidas vale el per odo de garant a del equipo No respondemos por da os o defectos del equipo o de sus partes cuando estos hayan sido causa...

Страница 28: ...0 15 AR 28...

Страница 29: ...0 I 0 0 0 1 AR 29...

Страница 30: ...2012 19 EU 2012 19 EU AR 30...

Страница 31: ...VDE 0701 12 AR 31...

Страница 32: ...RU 0 I 0 0 0 II 0 15 32...

Страница 33: ...RU 33...

Страница 34: ...RU CE 2006 42 EC VDE0701 C 34...

Страница 35: ...RU 12 EU 2012 19 2012 19 CE 35...

Страница 36: ...cod 7 300 0702 01 01 2022...

Отзывы: