LAVOR Pro SMX-R 80 3-36S Скачать руководство пользователя страница 24

CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA RED ELÉC-

TRICA

ADVERTENCIA:

• 

Compruebe que los valores que aparecen 

en la placa de datos técnicos de la máqui-

na sea compatibles con los valores de la 

red eléctrica.

• 

Compruebe que el sentido de rotación de 

la turbina sea correcto. Esta verificación 

se realiza del modo siguiente: compruebe 

que haya una depresión de aire en la bo-

quilla de aspiración.  En caso de sentido in-

correcto, invierta la polaridad en la clavija 

de la máquina.

ENCENDIDO

• 

Con el interruptor en posición “0”, conecte 

la toma de corriente a red eléctrica.

• 

Pulse el interruptor en posición “I”.

VACIADO DEL FUSTE

• 

Ponga el interruptor en posición “0”.

• 

Desenchufe la clavija de la red eléctrica.

• 

Levante la manilla de desbloqueo del fuste 

para desbloquearlo.

• 

Retire el fuste, para continuar el vaciado y 

la limpieza adecuada.

 

¡ATENCIÓN! 

Evite dejar residuos y material 

aspirado en el fuste durante largos perío-

dos de tiempo. 

 

¡ATENCIÓN! 

Evite superar el límite del tes-

tigo transparente en el fuste.

LIMPIEZA DEL FILTRO

• 

Compruebe que la máquina esté apagada 

(interruptor en posición “0”).

• 

El filtro se limpia usando la manilla situada 

sobre la tapa o en el fuste superior.

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO

• 

Compruebe que la máquina esté apagada 

(interruptor en posición “0”).

• 

Desenchufe la clavija de la red eléctrica.

• 

Abra los ganchos de la tapa, levante la 

tapa y retire el filtro.

• 

Vuelva a colocar el filtro en el fuste y co-

necte el cesto sacudefiltro en la misma po-

sición de antes.

• 

Cierre los ganchos de la tapa.

ADVERTENCIAS

 

¡ATENCIÓN!

• 

Antes de la puesta en servicio, lea las ins-

trucciones para usar su aparato, y observe 

de modo particular estas instrucciones de 

seguridad.

• 

Además de las advertencias de las instruc-

ciones de uso, deben observarse las nor-

mas generales legales para la seguridad y 

la prevención de accidentes laborales.

 

¡ATENCIÓN!

      El producto no debe ser usado por niños 

o personas con capacidades físicas, senso-

riales o mentales reducidas o que no po-

sean experiencia y conocimiento apropia-

dos, hasta que no hayan sido capacitadas 

o instruidas adecuadamente.

 

¡ATENCIÓN!

 

Los niños no deben jugar con el producto 

aún bajo supervisión.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

• 

La tensión indicada en la placa de las ca-

racterísticas debe coincidir con la tensión 

de la fuente de corriente.

• 

Clase de seguridad II – Los aparatos deben 

conectarse sólo a fuentes de energía bien 

conectadas a tierra.

• 

Para el uso y la sustitución de cables de 

conexión a la red, para este aparato no se 

permite cambiar el tipo de cable indicado 

por la casa fabricante. Tenga en cuenta es-

tas instrucciones.  Código de pedido y tipo, 

véanse las instrucciones de uso.

• 

Los procesos de encendido provocan bre-

ves descensos de tensión.  En caso de con-

diciones desfavorables de la red, pueden 

Traducción de las  instrucciones originales 

ES

24

Содержание SMX-R 80 3-36S

Страница 1: ...ngsanleitung Aspirador industrial Manual de uso y mantenimiento SMX R 80 3 36S SMX R 80 3 36SDS CVI U 380 X CVI U 380 X DS TECHNICAL DATA PLATE AR ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo...

Страница 2: ...ag 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE pag 17 UTILISATION pag 17 ENTRETIEN SERVICE pag 18 TRANSPORT pag 18 PIECES DE RECHANGE pag 18 ASPIRATEURS LIQUIDES pag 18 REMPLACEMENTDUCORDOND ALIMENTATION pag 18 D PANNA...

Страница 3: ...ion Unit 2 ON OFF switch 3 Wheels with brake 4 Tank Release 5 Accessories connection 6 Filter shaker 7 Collection container 1 Unit d aspiration 2 Interrupteur ON OFF 3 Roues avec frein 4 Lib ration du...

Страница 4: ...SiehetechnischesDatenetikettaufdemUmschlag Ver etiquetadedatost cnicosenlaportada RU IT Conl interruttoreinposizione 0 collegarela presadicorrenteallareteelettrica EN Withtheswitchinthe 0 position con...

Страница 5: ...ioneel interruptorjustoenlaposici n I 2motores Presioneambosconmutaenla posici n I 3motores RU I 1 I 2 I 3 I O I O I O I O I O I O PULIZIA FILTRO FILTER CLEANING NETTOYAGE DU FILTRE FILTERREINIGUNG LI...

Страница 6: ...n Sie denTank heraus um mit dem Entleeren und der angemessenen Reinigung fortzufahren Leeren Sie denTank Stellen Sie dieTrommel wieder unter die Maschine und dr cken Sie den Griff nach unten um denTan...

Страница 7: ...REV 0 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ELEKTRISCHES DIAGRAMM DIAGRAMA ELECTRICO 7...

Страница 8: ...el coperchio AVVERTENZE ATTENZIONE Prima della messa in servizio leggete le istruzioni per l uso del Vostro apparecchio e osservate in particolar modo queste istruzioni di sicurezza Le targhe di peric...

Страница 9: ...ti elenco parti di ricambio I dati tecnici riportati sul la targa dati tecnici sono i seguenti Costruttore con le mani bagnate E necessario fare attenzione che il cavo di alimentazione o il cavo di pr...

Страница 10: ...levanti Gli apparecchi mobili usati per scopi pro fessionali sono soggetti al controllo di si curezza secondo VDE 0701 ACCESSORI E RICAMBI E consentito solo l uso di accessori e ri cambi ammessi dalla...

Страница 11: ...tassero difettose Le parti sostituite rimangono di ns pro priet La riparazione o sostituzione di parti difetto se non prolunga il termine di garanzia dell apparec chio per le parti sostituite vale il...

Страница 12: ...is turned off switch in the 0 position Disconnect the plug from the electrical current socket Unlatch the lid raise it and remove the fil ter Replace the filter with a new one tighten the same origina...

Страница 13: ...stances can also corrode the parts of the unit Do not vacuum burning or glowing ob jects or open flames electric sources Only use or replace electrical supply cables for this unit which correspond to...

Страница 14: ...TENANCE Switch off the motor and secure the unit before transporting it Switch off the unit prior to its cleaning and maintenance and before replacing com ponents or changing it over for another funct...

Страница 15: ...period for the parts replaced the appliance s period of guarantee is valid We are not held respon sible for damages or faults to the appliance or to any of its components if they are caused by an impr...

Страница 16: ...iltre AVERTISSEMENTS ATTENTION Avant d utiliser l aspirateur veuillez lire imp rativement ces instruc tions de s curit Contr ler que l appareil les accessoires le c ble d alimentation et rallonge sont...

Страница 17: ...onnent correctement sont efficaces Pendant l utilisation ne couvrez pas l aspi rateur ATTENTION Le produit ne peut tre uti lis par des enfants ou autres personnes dont les facult s physiques sensoriel...

Страница 18: ...de est marqu d une plaque d identi fication qui contient les donn es essen tielles n cessaires pour aider le revendeur fabricant vous fournir des indications des suggestions et une liste de pi ces de...

Страница 19: ...euses ne prolonge pas la dur e de la garantie ap plicable l appareil aux pi ces neuves mont es sur l appareil restant applicable la garantie de l appa reil Le fabricant d cline toute responsabilit en...

Страница 20: ...s Deckels ffnen den Deckel anheben und den Filter herausnehmen Den Filter wieder in den K rper setzen und mit dem Korb des Filterr ttlers in dersel ben Position wie zuvor verbinden Die Haken des Decke...

Страница 21: ...pr fen Unbefugtes Personal darf den Staubsau ger nicht benutzen berpr fen Sie vor dem Start ob die Si Nie den Speisungsstecker mit nassen H n den anfassen Es muss darauf geachtet werden dass das Spei...

Страница 22: ...r die sen Bereich erm chtigten Service Centern oder Technikern ausgef hrt werden die mit allen relevanten Sicherheitsbestim mungen vertraut sind Die beweglichen professionell verwen deten Ger te unte...

Страница 23: ...urch die Instandzetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Ga rantiezeit weder verl ngert noch wird neue Garantiezeit f r das Ger t in Gang gesetzt F r eingebaute Ersatzteile l uft keine eigene Gara...

Страница 24: ...a los ganchos de la tapa levante la tapa y retire el filtro Vuelva a colocar el filtro en el fuste y co necte el cesto sacudefiltro en la misma po sici n de antes Cierre los ganchos de la tapa ADVERTE...

Страница 25: ...pitales f bricas negocios oficinas y residencias Cada m quina producida est marcada producirse perjuicios para otros aparatos En caso de impedancias 0 15 Ohm no debe preverse ninguna aver a No sujete...

Страница 26: ...cos autorizados para este campo que conozcan todas las normas de seguridad relevantes Los aparatos m viles usados con objeti vos profesionales est n sujetos al control de seguridad seg n VDE 0701 ACCE...

Страница 27: ...rolonga el plazo de garant a del equi po para las partes sustituidas vale el per odo de garant a del equipo No respondemos por da os o defectos del equipo o de sus partes cuando estos hayan sido causa...

Страница 28: ...0 15 AR 28...

Страница 29: ...0 I 0 0 0 1 AR 29...

Страница 30: ...2012 19 EU 2012 19 EU AR 30...

Страница 31: ...VDE 0701 12 AR 31...

Страница 32: ...RU 0 I 0 0 0 II 0 15 32...

Страница 33: ...RU 33...

Страница 34: ...RU CE 2006 42 EC VDE0701 C 34...

Страница 35: ...RU 12 EU 2012 19 2012 19 CE 35...

Страница 36: ...cod 7 300 0702 01 01 2022...

Отзывы: