background image

               

3

WL3130

DE

e.  Fünfmal, um das Licht auszuschalten

 

Die Lampe ist mit einer intelligenten Speicherfunktion ausgestattet. Wenn 

Sie länger als 5 Sekunden in einem beliebigen Modus bleiben, wird dieser 

abgespeichert. Wenn Sie nun die Lampe ausschalten und später wieder 

einschalten, dann wechselt die Leuchte direkt in den gespeicherten Modus.

 

Schalten Sie die Lampe während des Ladevorgangs aus.

 

Die LED der Anzeige schaltet während des Ladens auf grünes Blinken um.

 

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die gründe LED die ganze Zeit.

 

■ Laden Sie die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme 4-5 Stunden lang auf.

 

■ Verwenden Sie zum Aufladen der Lampe immer das von uns empfohlene 

Ladegerät. Die Verwendung eines NICHT empfohlenen Ladegeräts kann zu einem 

Brand führen und die Lampe zerstören. 

 

Laden Sie die Lampe vollständig auf, bevor Sie sie für einen längeren Zeitraum 

lagern.

 SICHERHEITSHINWEISE

 

■ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, der Stecker oder das Kabel 

beschädigt sind. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachmann vor Ort!

 

■ Öffnen Sie das Gerät nicht! Reparaturen und das Auswechseln des Akkupacks 

dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden.

 

■ Führen Sie Reinigungsarbeiten nur durch, wenn der Netzstecker vom Stromnetz 

getrennt ist!

 

■ Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Reparaturen am Gerät dürfen nur von 

beauftragten und geschulten Personen durchgeführt werden. Bitte wenden Sie sich 

an Ihre nächste autorisierte Vertretung.

 

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. vor dauerhafter intensiver 

Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht eine 

Explosionsgefahr.

 

Wenn die Batterie beschädigt ist oder nicht richtig verwendet wird.Können aus 

der Batterie Flüssigkeiten austreten. Vermeiden Sie den Kontakt mit diesen. 

Auslaufende Akkuflüssigkeiten können zu Hautreizungen oder Verbrennungen 

führen. Spülen Sie diese mit Wasser ab, wenn Sie damit in Berührung kommen. 

Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, müssen Sie einen Arzt aufsuchen.

 

■ Die Lampe darf im eingeschalteten Zustand nicht auf die Leuchtfläche abgestellt 

werden.

Содержание WL3130

Страница 1: ...DE User Manual WL3130 DE EN FR IT...

Страница 2: ...e ca 3h vordere Leuchte max Stufe ca 3 5h hintere Leuchte Spezifikation der Batterie Li Ion 3 7 V 350 mAh 1 3Wh Ladezeit ca 2 5 h Ladeeingang DC 5V 1A Schutzklasse IP 20 IK 07 Betriebstemperatur 10 C...

Страница 3: ...Geh use der Stecker oder das Kabel besch digt sind Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachmann vor Ort ffnen Sie das Ger t nicht Reparaturen und das Auswechseln des Akkupacks d rfen nur von Elekt...

Страница 4: ...rgen Sie alle Verpackungsmaterialien ber eine umweltgerechte Entsorgungseinrichtung Wiederaufladbare Batterien d rfen nicht in den Hausm ll gegeben werden Geben Sie verbrauchte Akkus bei Ihrem H ndler...

Страница 5: ...High ca 3 5h Rear Flood light Battery Speci cation Li Ion 3 7 V 350 mAh 1 3Wh Charging Time ca 2 5 h Charging Input DC 5V 1A Degree of protection IP 20 IK 07 Operating temperature 10 C to 40 C WARNING...

Страница 6: ...mains plug is removed from the mains power There is a risk of short circuit Repairs on the device may only be carried out by commissioned and trained persons Please contact your nearest authorized bra...

Страница 7: ...rs WARRANTY against faulty workmanship or materials The guarantee does not apply to damage to the device arising through a failure to comply with the operating instructions Subject to technical change...

Страница 8: ...ecteur frontal High ca 100 lumen Projecteur arri re Temps de fonctionnement ca 3 5h Spot lumineux ca 6h Projecteur frontal Low ca 3h Projecteur frontal High ca 3 5h Projecteur arri re Speci cation de...

Страница 9: ...chargez la pendant 4 5 heures Chargez compl tement la baladeuse avant de la ranger pour une longue p r INSTRUCTIONS DE S CURIT N utilisez pas l appareil si le bo tier la fiche ou le c ble sont endomma...

Страница 10: ...ux d emballage dans un centre d limination des d chets respectueux de l environnement Les piles rechargeables ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res Rapportez les piles rechargeables usa...

Страница 11: ...ca 100 lumen Luce posteriore Flood Tempo di funzionamento ca 3 5h Luce spot ca 6h Luce flood anteriore Bassa ca 3h Luce flood anteriore Alta ca 3 5h Luce posteriore Flood Specifiche della batteria Li...

Страница 12: ...ortatile per la prima volta caricatela per 4 5 ore Caricare completamente la lampada a mano prima di riporla per un periodo prolungato STRUZIONI DI SICUREZZA Non utilizzare il dispositivo in caso di d...

Страница 13: ...teriali di imballaggio in un centro di smaltimento ecologico Le batterie ricaricabili non devono essere smaltite nei rifiuti domestici Restituire le batterie ricaricabili usate al rivenditore o conseg...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...LAUNCH Europe GmbH Heinrich Hertz Str 10 50170 Kerpen Tel 49 22 73 9875 0 Fax 49 22 73 9875 33 info launch europe de www launch europe de...

Отзывы: