background image

Modell  

model 

Leistung  

power (W) 

Eingangsspannung  

input voltage 

Schutzklasse  

protection class 

Abmessungen 

dimensions 

(mm) 

Gewicht 

weight 

(kg) 

FL-11280 

280 

90-305V AC, 50/60 Hz 

IP66 / IK10 

634 x 192 x 291 

14 

FL-11560 

560 

90-305V AC, 50/60 Hz 

IP66 / IK10 

634 x 384 x 339 

26 

FL-11840 

840 

90-305V AC, 50/60 Hz 

IP66 / IK10 

634 x 576 x 435 

39,5 

Technische Daten / 

technical data 

Maximale Leuchtenanzahl in Kombination mit aufgeführten  
Leitungsschutzschaltern   

maximum number of lights used with specified circuit  
breakers 

Modell / model 

B10 

B16 

C10 

C16 

FL-11280 

FL-11560 

FL-11840 

Wir empfehlen die Verwendung von Einschaltstrombegrenzern   

We recommend the usage of inrush current delimiters 

Wichtige Sicherheitshinweise / 

Important safeguards 

 

1.

Um die Möglichkeit eines elektrischen Schlages zu vermeiden, 
schalten Sie die Stromversorgung vor der Installation oder  
Wartung aus. Installation und Service sind von qualifizier- 
tem Personal durchzuführen. 

To avoid the possibility of electrical shock, turn off power  
supply before installation or servicing. Installing and servicing  
should be performed by qualified personnel. 

2.

Das Produkt muss in Übereinstimmung mit den regionalen  
Anforderungen installiert werden. Falls Sie mit diesen Anfor- 
derungen nicht vertraut sind, kontaktieren Sie einen qualifi- 
zierten Elektriker. 

Product must be installed with your local electrical code. If you  
are not familiar with the codes and requirements, consult a  
qualified electrician. 

3.

Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es untersagt, Änderun- 
gen an Komponenten der Leuchte vorzunehmen. 

Do not change the structure or any components of the fixture  
to ensure safety. 

Geeignet für Feuchträume (IP66), Klasse I 
Dieses Produkt muss geerdet sein 

Suitable for wet locations (IP66), class I 
This product must be grounded 

Installation / 

to install

 

Bodenmontage / 

ground mounting 

 

1.

Befestigen Sie das Gehäuse der Leuchte durch zwei Schrauben mit Muttern (min. M12 (siehe Bild 2). 

Mount the fixture by two minimum M12 bolts (see figure 2). 

2.

Lösen Sie die Schrauben am Montagebügel und richten Sie die Leuchte nach Ihren Wünschen aus. Befestigen Sie anschließend die 
Schrauben wieder. 

Loosen the mounting bracket screws, adjust the fixture to desire position, re-secure the screws. 

3.

Schließen Sie das Netzkabel an die Zuleitung wie im Abschnitt „Elektrischer Anschluss“ beschrieben, an. 

Connect the power cord to the supply wiring per „electrical connections“ section for completing electrical connections. 

Bedienungsanleitung für / 

User Manual for 

KSE-LIGHTS LED-Scheinwerfer-Serie / 

LED 

flood light series 

Modell / 

Model

 

FL-11XXX 

 

Bitte vor dem Gebrauch die Anleitung lesen und befolgen. 

Read and follow all safety instruction 

Mastmontage / 

pole mounting 

 

1.

Befestigen Sie das Gehäuse der Leuchte durch zwei Schrauben mit Muttern 
(min. M12 (siehe Bild 5) an der Traverse. 

Mount the fixture by two minimum M12 bolts (see figure 5) on the brace 
strut. 

2.

Lösen Sie die Schrauben am Montagebügel und richten Sie die Leuchte nach 
Ihren Wünschen aus. Befestigen Sie anschließend die Schrauben wieder. 

Loosen the mounting bracket screws, adjust the fixture to desire position, re-
secure the screws. 

3.

Schließen Sie das Netzkabel an die Zuleitung wie im Abschnitt „Elektrischer 
Anschluss“ beschrieben, an. 

Connect the power cord to the supply wiring per „electrical connections“ 
section for completing electrical connections. 

Wichtig:  
Es wird dringend empfohlen, schwere Leuchten 
zusätzlich mit Stahlseilen gegen ein mögliches 
Herunterfallen zu sichern. 
Important: 
It is highly recommended to secure heavy flood lights 
with additional steal wires against dropping down. 

Отзывы: