Laufen Twintronic Скачать руководство пользователя страница 10

Funktionen

Fonction

Funzioni

Function

Funciones

Functies

Funkce

Funkcijos

Funkcje

Funkciók

Функции

Функции

Normalmodus / Mode normal / Modo normale / Normal mode

Modo normal / Normale modus / Normální režim / Įprastas režimas

Tryb normalny / Normál üzemmód / 

Нормальный режим / Нормален режим

Hand vom Sensorfenster nehmen

Retirer la main du capteur

Togliere la mano dalla finestra del sensore

Remove hand from sensor window

Quitar la mano de la ventana del sensor

Hand van het sensorvenster afhalen

Sejměte ruku z okénka senzoru

Patraukite ranką nuo jutiklio langelio

Zdjąć rękę z okienka czujnika

Vegye el a kezét az érzékelő ablakától

Уберите руку от окошка датчика

Свалете ръката си от прозорчето на сензора

Hand zwischen Sensor und Wasserstrahl halten

Tenir la main entre le capteur et le jet d’eau

Tenere la mano tra sensore e getto d’acqua

Hold hand between sensor and water jet

Mantener la mano entre el sensor y el chorro de agua

Hand tussen sensor en waterstraal houden

Podržte ruku mezi senzorem a proudem vody

Laikykite ranką tarp jutiklio ir vandens srovės

Przytrzymać dłoń pomiędzy czujnikiem a strumieniem wody

Tartsa a kezét az érzékelő és a vízsugár közé

Поместите руку между датчиком и струей воды

Дръжте ръката си между сензора и водната струя

5 s

Dauerbetrieb

Fonctionnement continu

Esercizio continuo

Continuous operation

Funcionamiento continuo

Continubedrijf

Trvalý provoz

Nuolatinio veikimo režimas

Praca ciągła

Folyamatos üzem

Непрерывный режим работы

Постоянен режим на работа

10 s

≈ 2 s 

 ≈ 5 s 

aktiv

actif

attivo

active

activo

actief

aktivní

aktyvinta

aktywny

aktív

активно

активен

Regelmässiges Blinken

Clignotement régulier

Lampeggio regolare

Regular flashing

Parpadea periódicamente

Regelmatig knipperen

Pravidelné blikání

Reguliariai mirksi

Regularne miganie

Egyenletes villogá

Pегулярное мигание

Периодично мигане

Hand vom Sensorfenster nehmen

Retirer la main du capteur

Togliere la mano dalla finestra del sensore

Remove hand from sensor window

Quitar la mano de la ventana del sensor

Hand van het sensorvenster afhalen

Sejměte ruku z okénka senzoru

Patraukite ranką nuo jutiklio langelio

Zdjąć rękę z okienka czujnika

Vegye el a kezét az érzékelő ablakától

Уберите руку от окошка датчика

Свалете ръката си от прозорчето на сензора

aktiv

actif

attivo

active

activo

actief

aktivní

aktyvinta

aktywny

aktív

активно

активен

Regelmässiges Blinken

Clignotement régulier

Lampeggio regolare

Regular flashing

Parpadea periódicamente

Regelmatig knipperen

Pravidelné blikání

Reguliariai mirksi

Regularne miganie

Egyenletes villogá

Pегулярное мигание

Периодично мигане

Dauerbetrieb-Abbruch

Interruption du fonctionnement continu

Interruzione esercizio continuo

Interrupt continuous operation

Interrupción del funcionamiento continuo

Stopzetting continubedrijf

Přerušení trvalého provozu

Nuolatinio veikimo režimo nutraukimas

Praca ciągła - przerwanie

Folyamatos üzem megszakítása

Прерывание непрерывного режима работы

Прекъсване на постоянния режим

H

2

O-Quittierung

Acquittement H

2

O

Conferma

 

H

2

O

H

2

O Confirmation

Acuse de recibo del H

2

O

H

2

O-water bevestiging

Potvrzení H

2

O

H

2

O patvirtinimas

Potwierdzenie H

2

O

H

2

O-nyugtázás

Подтверждение на

 

H

2

O

H

2

O

-квитиране  

Aktion zum Aufrufen der Modi

Action d’appel des modes

Azione per richiamare i modi

Action to call up the modes

Acción para acceder a los modos

Actie om de modussen aan te roepen

Krok k vyvolání režimů

Veiksmai norint įjungti režimą

Akcja wywołania trybu

Teendő az egyes üzemmódokba való belépéshez

Действие для включения режимов

Действие за извикване на режимите

Ereignis

Évènement

Evento

Event

Evento

Evenement

Událost

Veiksmas

Zdarzenie

Esemény

Событие

Събитие

LED-Quittierung

Acquittement LED

Conferma LED

LED Confirmation

Acuse de recibo del LED

LED-bevestiging

Signalizace LED

Patvirtinimo šviesos diodas

Zatwierdzenie LED

LED-es nyugtázás

Подтверждение LED

LED квитиране

Sensorfenster mit Hand abdecken

Couvrir la fenêtre du capteur avec la main

Coprire la finestra del sensore con la mano

Cover the sensor window

Cubrir la ventana del sensor con la mano

Sensorvenster met hand afdekken

Zakryjte okénko senzoru rukou

Ranka uždenkite jutiklio langelį.

Zakryć okienko czujnika ręką

Takarja le az érzékelő ablakát kézzel

Закройте рукой окошко датчика

Покрийте прозорчето на сензора с ръка

Reinigungsmodus

Mode de nettoyage

Modo pulizia

Cleaning mode

Modo de limpieza

Reinigingsmodus

Režim čištění

Valymo režimas

Tryb czyszczenia

Tisztítás üzemmód

Режим очистки

Режим почистване

Reinigungsmodus

Mode de nettoyage

Modo pulizia

Cleaning mode

Modo de limpieza

Reinigingsmodus

Režim čištění

Valymo režimas

Tryb czyszczenia

Tisztítás üzemmód

Режим очистки

Режим почистване

Reinigungsmodus AUS

Mode de nettoyage DÉSACTIVÉ

Modo pulizia OFF

Cleaning mode OFF

Modo de limpieza APAG

Reinigingsmodus AUS

Režim čištění – konec

Valymo režimas IŠJUNGTAS

Tryb czyszczenia WYŁ

Tisztítás üzemmód KI

Режим очистки ВЫКЛ

Режим почистване ИЗКЛ

Reinigungsmodus AN

Mode de nettoyage ACTIVÉ 

Modo pulizia ON 

Cleaning mode ON

Modo de limpieza ENC

Reinigingsmodus AN 

Režim čištění – začátek

Valymo režimas ĮJUNGTAS 

Tryb czyszczenia WŁ 

Tisztítás üzemmód BE

Режим очистки ВКЛ 

Режим почистване ВКЛ 

 

  ca.180 s

Hand während H

2

O-Quittierung vom Sensorfenster nehmen –Sensorfenster blinkt 

 180 s lang regelmässig bis AUS

Retirer la main du capteur pendant l’acquittement H

2

O – la fenêtre du capteur clignote régulièrement pendant ≈180 s jusqu’à l’ARRÊT

Durante la conferma H

2

O togliere la mano dalla finestra del sensore – la finestra del sensore lampeggia regolarmente per ≈180 s fino allo spegnimento

Remove hand from the sensor window during the H

2

O confirmation –sensor window flashes regularly ≈180 s until it goes OFF

Quitar la mano de la ventana del sensor durante el acuse de recibo del H

2

O – la ventana del sensor parpadea durante ≈180 s periódicamente hasta APAG

Hand tijdens H

2

O-water bevestiging van het sensorvenster afhalen –sensorvenster knippert ≈180 sec. lang regelmatig tot UIT

Sejměte ruku z okénka senzoru během potvrzení H

2

O – okénko senzoru pravidelně bliká po dobu ≈180 s až do vypnutí

Vykstant H

2

O patvirtinimui patraukite ranką nuo jutiklio langelio – jutiklio langelis reguliariai mirksi ≈180 sek., kol IŠSIJUNGIA

Podczas zatwierdzenia H

2

O zdjąć dłoń z okienka czujnika – okienko miga przez ≈180 s regularnie do WYŁ

A H

2

O-nyugtázás alatt vegye el a kezét az érzékelő ablakától – az érzékelő ablaka ≈180 másodpercig egyenletesen villog a KI állapotig

Во

 

время

 

подтверждения

 H

2

уберите

 

руку

 

от

 

окошка

 

датчика

 — 

окошко

 

датчика

 

будет

 

регулярно

 

мигать

 

в

 

течение

 ≈180 

с

 

до

 

момента

 

выключения

Свалете ръката си от прозорчето на сензора по време на 

H

2

O

-квитирането – прозорчето на сензора мига периодично за ≈180 с до ИЗКЛ

Sensorfenster mit Hand abdecken für ≈ 5 s

Couvrir la fenêtre du capteur avec la main pendant ≈ 5 s

Coprire la finestra del sensore con la mano per ≈ 5 s

Cover the sensor window for ≈ 5 s

Cubrir la ventana del sensor con la mano durante ≈ 5 s

Sensorvenster met hand ≈ 5 sec. lang afdekken

Zakryjte okénko senzoru rukou po dobu ≈ 5 s

Jutiklio langelį ≈ 5 sek. uždenkite ranka

Zakryć okienko czujnika ręką na ≈ 5 s

Takarja le az érzékelő ablakát kézzel ≈ 5 másodpercre

Закройте рукой окошко датчика на ≈ 5 с

Покрийте прозорчето на сензора с ръка за ≈ 5 с

…nach ≈ 5 s:

…après ≈ 5 s:

…dopo ≈ 5 s:

…after ≈ 5 s:

…tras ≈ 5 s:

…na 5 ≈ sec.

…po ≈ 5 s:

…po ≈ 5 s:

…po ≈ 5 sek.:

…≈ 5 s után:

через

 ≈ 

5 с:

…след

 ≈ 

5 с:

10

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Содержание Twintronic

Страница 1: ...e user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accor dance with the instructions and local regulations ES Se entregar este manual de instrucciones al usuario Garant a Resp...

Страница 2: ...l autorizado y de conformidad con la normativa local NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakm...

Страница 3: ...6 9 12 3 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Montageablauf Installation Ex cution du montage Installation Esecuzione del montaggio Installazione Assembly procedure Installation Proceso de montaje Ins...

Страница 4: ...nzione OFF Maintenance mode OFF Modo de mantenimiento APAG Onderhoudsmodus UIT Re im dr by konec Technin s prie i ros re imas I JUNGTAS Tryb konserwacji WY Karbantart s zemm d KI Wartung Maintenance M...

Страница 5: ...ucho Patroon vervangen V m na kartu e Kaset s pakeitimas Wymiana g owic Patron cser je Service Service Servizio Service Servicio Service Servis Aptarnavimas Serwis Karbantart s a d b b c old b a c new...

Страница 6: ...u 5 s Jutiklio langel 5 sek u denkite ranka Zakry okienko czujnika r k na 5 s Takarja le az rz kel ablak t k zzel 5 m sodpercre 5 5 nach 5 s apr s 5 s dopo 5 s after 5 s tras 5 s na 5 sec po 5 s po 5...

Страница 7: ...enzione Maintenance Mantenimiento Onderhoud dr ba Technin prie i ra Konserwacja Karbantart s Sticker ber Sensorfenster kleben nach Wartungsvorgang wieder entfernen Coller l adh sif sur la fen tre du c...

Страница 8: ...e funzioni di comando o le impostazioni di parametri possono essere eseguite coprendo la finestra del sensore secondo uno schema definito Si distingue tra funzioni di impostazione modifica di parametr...

Страница 9: ...kai iuoti i naujo 3 Veikiant prastam re imui is re imas sijungia pasibaigus prie i ros re imui t y prab gus ma daug po 180 sek po kalibravimo arba ma daug 180 sek nuo paskutinio nustatymo pakeitimo LT...

Страница 10: ...nto Evenement Ud lost Veiksmas Zdarzenie Esem ny LED Quittierung Acquittement LED Conferma LED LED Confirmation Acuse de recibo del LED LED bevestiging Signalizace LED Patvirtinimo viesos diodas Zatwi...

Страница 11: ...n la mano per 10 s Cover the sensor window for 10 s Cubrir la ventana del sensor con la mano durante 5 s Sensorvenster met hand 10 sec lang afdekken Zakryjte ok nko senzoru rukou po dobu 10 s Jutiklio...

Страница 12: ...e im Veiksmai norint jungti re im Akcja wywo ania trybu Teend az egyes zemm dokba val bel p shez Hand vom Sensorfenster nehmen Retirer la main du capteur Togliere la mano dalla finestra del sensore Re...

Страница 13: ...i ritardo impostato tra 1 s e 10 s Duration set between 1 s and 10 s Tiempo de control entre 1 s y 10 s ajustado Nalooptijd tussen 1 sec en 10 sec ingesteld Doba dob hu nastavena mezi 1 s a 10 s Nusta...

Страница 14: ...log a KI llapotig H2O 180 H2O 180 Sensorfenster mit Hand abdecken f r 5 s Couvrir la fen tre du capteur avec la main pendant 5 s Coprire la finestra del sensore con la mano per 5 s Cover the sensor wi...

Страница 15: ...en 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na nog eens 5 sec po dal ch 5 s dar po 5 sek Po kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl me...

Страница 16: ...5 s tras otros 5 s na nog eens 5 sec po dal ch 5 s dar po 5 sek Po kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na no...

Страница 17: ...entre 1 s y 10 s Hand tussen 1 sec en 10 sec van het sensorvenster afhalen Po 1 s a 10 s sejm te ruku ze senzoru 1 10 sek atitraukite rank nuo jutiklio langelio Zdj d o z okienka czujnika na czas od...

Страница 18: ...nie 3 x villog 3 x 3 x 2 x Blinken 2 x clignotements 2 x lampeggi 2 x flashes 2 x parpadea 2 x knipperen 2 x blikutni 2 x sumirksi 2 x miganie 2 x villog 2 x 2 x 1 x Blinken 1 x clignotement 1 x lampe...

Страница 19: ...que nous offrons ES Instrucciones de mantenimiento La superficie es f cil de limpiar y mantener La super ficie lisa apenas se ensucia Para un mantenimiento peri dico usar un pa o blando jab n y agua...

Страница 20: ...r die Similor AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Twintronic gem ss den Bestimmungen der Bauproduktericht linie 89 106 EWG und den Niederspannungsr...

Отзывы: