background image

DE 

Kalt- oder Mischwasser

FR 

Eau froide ou mitigée

IT 

Acqua fredda o miscelata

EN 

Cold or mixed water

ES 

Agua fría o mezclada

NL 

Koud- of handwarm water

CS 

Studená nebo smíšená voda

LT 

Šaltas arba mišrus vanduo

 

PL 

Woda zimna lub zmieszana

HU 

Hideg vagy kevert víz

RU 

для холодной или теплой воды

BG 

Студена или смесена вода

DE 

Mischer

FR 

Mitigeur

IT 

Miscelatore

EN 

Mixer

ES 

Mezclador

NL 

Mengkraan

CS 

Směšovací baterie

LT 

Maišytuvas

PL 

Mieszacz

HU 

Keverő

RU 

Смеситель

BG 

Смесител

≈15 cm

 ≤

 250 cm

110-240 V

  50-60 Hz

 2

5

cm

a

45°

b

a

DE 

Für Twintronic

FR 

Pour Twintronic

IT 

Per Twintronic

EN

 Twintronic

ES 

Para Twintronic

NL 

Voor Twintronic

CS 

Pro Twintronic

LT 

Už Twintronic

PL 

Na Twintronic

HU 

Tartozó Twintronic

RU 

Для

 Twintronic

BG 

За

 Twintronic

6

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE 

Spülen nach vorn 

FR 

Purge en façade

IT 

Spurgo frontale

EN 

Purge from the front

ES 

Enjuague hacia delante

NL 

Spoelen naar voren

CS 

Frontální proplachování

LT 

Praplaukite iš priekio

PL 

Płukanie do przodu

HU 

Átöblítés elölről

RU 

Промывка в направлении подачи

BG 

Промиване напред

7.81038.000.000

DE 

Warmwasser

FR 

Eau chaude

IT 

Acqua calda

EN 

Hot water

ES

 Agua caliente

NL 

Warm water

CS 

Teplá voda

LT 

Karštas vanduo

PL 

Ciepła woda  

HU 

Melegvíz

RU 

Горячая вода

BG 

Топла вода 

DE 

Kaltwasser

FR 

Eau froide

IT 

Acqua fredda

EN 

Cold water

ES

 Agua fría

NL 

Koud water

CS 

Studená voda

LT 

Šaltas vanduo

PL 

Zimna woda  

HU 

Hidegvíz

RU 

Холодная вода

BG 

Студена вода 

DE 

Kaltwasser

FR 

Eau froide

IT 

Acqua fredda

EN 

Cold water

ES

 Agua fría

NL 

Koud water

CS 

Studená voda

LT 

Šaltas vanduo

PL 

Zimna woda  

HU 

Hidegvíz

RU 

Холодная вода

BG 

Студена вода 

CS 

Uzávěr/těsnění x 2

LT 

Užtvara/sandariklis x 2

PL 

Zamknięcie/uszczelka x 2 

HU 

Záróelem/tömítés x 2

RU 

Запор/уплотнение 

x 2

BG 

Затвор/уплътнение 

x 2

DE 

Verschluss/Dichtung x 2

FR 

Bouchon/joint x 2

IT 

Tappo/guarnizione x 2

EN 

Plug/gasket x 2

ES

 Cierre/sellado x 2

NL 

Afsluiting/dichting x 2

Содержание Simibox Standard

Страница 1: ...ormidad con la normativa local NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokal...

Страница 2: ...giu ir patikrinkite ar tinkamai veikia Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali at...

Страница 3: ...0 000 000 1 SIMIBOX LIGHT 3 7898 0 000 100 1 3 7898 0 000 101 1 Einbau und Befestigungsmasse Cotes d encastrement et de fixation Lato di incasso e di fissaggio Insetting and fixing dimensions Dimensi...

Страница 4: ...przez upowa nionego specjalist zgodnie z instrukcj oraz lokalnymi przepisami HU Jelen tmutat t a felhaszn l rendelkez s re kell bocs tani Garancia felel ss g csak enged llyel rendelkez szakember ltal...

Страница 5: ...und auf Dichtheit pr fen FR Pour fermer la sortie non utilis e monter le bouchon et v rifier l tanch it IT Per chiudere l uscita inutilizzata montare il tappo e controllarne la tenuta EN To close off...

Страница 6: ...e en fa ade IT Spurgo frontale EN Purge from the front ES Enjuague hacia delante NL Spoelen naar voren CS Front ln proplachov n LT Praplaukite i priekio PL P ukanie do przodu HU t bl t s el lr l RU BG...

Страница 7: ...sono regolabili secondo la profondit di incasso EN The mounting flanges are adjustable according to the depth of the housing ES Las bridas de fijaci n pueden ajustarse en funci n de la profundidad de...

Страница 8: ...mi min a max na n lepce LT Vir utin plytel s briauna turi b ti tarp lipduko ym min ir max PL G rna kraw d p ytek musi znajdowa si pomi dzy oznaczeniami min i max na naklejce HU A csempe fels l nek a m...

Страница 9: ...uwgedeel te bij de montage in of op de muur op minstens 4 plaatsen schroef M5 te bevestigen Bij de montage van het inbouw gedeelte tegen een voorzetwand wordt ten zeerste aangeraden het inbouwgedeelte...

Страница 10: ...er FR Installation dans le mur IT Installazione nel muro EN Embedded in the wall ES Instalaci n en pared NL Installatie in de muur CS Instalace do st ny LT rengimas sienoje PL Monta w murze HU Falba g...

Страница 11: ...IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Installationbeispiele Exemple d installation Esempio di installazione Examples of installation Przyk ady monta u Be p t si p lda Ejemplos de instalaci n Installatievoorb...

Страница 12: ...oren CS Front ln proplachov n LT Praplaukite i priekio PL P ukanie do przodu HU t bl t s el lr l RU BG DE Vergewissern Sie sich dass die Absperrventile offen sind nur f r Simibox Standard und Simibox...

Страница 13: ...ukcontrole worden onderworpen Drukweerstand van de ruwbouwset Simibox PN 10 overeenkomstig de geldende lokale richtli jnen te werk gaan CS Vodovodn potrub mus b t podrobeno tlakov zkou ce dokud je je...

Страница 14: ...CS Ze nebo st nu nat ete lepidlem upevn te t snic man etu LT M ro konstrukcij arba sien patepkite klijais pritvirtinkite sandarinam j man et PL Nanie klej na mur lub cian zamocowa uszczelk cienn HU Ke...

Страница 15: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 15 01 15 736 902 KRA Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com...

Отзывы: