Laufen Simibox Standard Скачать руководство пользователя страница 12

12

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Druckprüfung und Spülen des Netzes

Essai de pression et purge du réseau

Prova di pressione e spurgo della rete

Pressure test and network purging

Comprobación de presión y enjuague de la red

Drukcontrole en spoelen van het net

Kontrola tlaku a propláchnutí sítě

Vamzdyno slėgio tikrinimas ir praplovimas

Kontrola ciśnienia i płukanie sieci

Nyomáspróba és a hálózat átöblítése

Опрессовка и промывка системы

Проверка с налягане и промиване 

на мрежата

DE 

Es müssen beide Ausgänge gespült werden 

FR 

Les deux sorties doivent être purgées

IT 

Si devono sciacquare entrambe le uscite

EN 

Both exits must be purged

ES 

Deben enjuagarse ambas salidas

NL 

Beide uitgangen moeten gespoeld worden

CS 

Musí se propláchnout oba vývody

LT 

Reikia praplauti abu išvadus

PL 

Wymagane jest przepłukanie obu wyjść

HU 

Mindkét kimenetet át kell öblíteni

RU 

Необходимо промыть оба выхода

BG 

Трябва да се промият двата изхода

DE 

Ausgänge spülen

FR 

Purge par les sorties

IT 

Spurgo attraverso le uscite

EN 

Purge through the outlets

ES 

Enjuagar salidas

NL 

Uitgangen spoelen

CS 

Propláchnout vývody

LT 

Praplaukite išvadus

PL 

Płukanie wyjść

HU 

Kimenetek átöblítése

RU 

Промывка выходов

BG 

Промиване на изходите

DE 

Spülen nach vorn 

FR 

Purge en façade

IT 

Spurgo frontale

EN 

Purge from the front

ES 

Enjuague hacia delante

NL 

Spoelen naar voren

CS 

Frontální proplachování

LT 

Praplaukite iš priekio

PL 

Płukanie do przodu

HU 

Átöblítés elölről

RU 

Промывка в направлении подачи

BG 

Промиване напред

DE 

Vergewissern Sie sich, dass die 

Absperrventile offen sind (nur für Simibox 

Standard und Simibox Light 

mit

 Absperrventil)

FR 

S’assurer que les robinets d’arrêts 

soient ouverts (uniquement pour Simibox 

Standard et Simibox Light 

avec

 arrêt des eaux)

IT 

Assicurarsi che i rubinetti di arresto siano

aperti (soltanto per Simibox Standard e Simibox

Light 

con

 arresto dell'acqua)

 

EN 

Make sure the stop cocks are open 

(only for Simibox Standard and Simibox Light 

with

 stop valves)

ES 

Asegúrese de que las válvulas de cierre 

estén abiertas (solo para Simibox Standard y 

Simibox Light 

con

 válvula de cierre)

NL

 Controleer of de afsluitkleppen open zijn 

(alleen voor de Simibox Standard en de Simibox 

Light 

met

 afsluitventiel)

CS 

Ujistěte se, že uzavírací ventily jsou otevřené

(jen pro Simibox Standard a Simibox Light 

s

 

uzavíracím ventilem)

LT

 Įsitikinkite, kad atidaryti blokavimo vožtuvai 

(taikoma tik Simibox Standard ir Simibox Light 

su

 užtvariniu vožtuvu)

PL

 Upewnić się, że zawory odcinające są 

otwarte (tylko do Simibox Standard oraz Simibox 

Light 

z

 zaworem zamykającym)

HU

 Győződjön meg arról, hogy az elzárószele-

pek nyitva vannak (csak elzáró szeleppel 

ellátott

 

Simibox Standard és Simibox Light típusokhoz)

RU

 Убедитесь в том, что запорные клапаны 

открыты (только для Simibox Standard и 

Simibox Light 

с

 запорным клапаном)

BG

 Уверете се, че спирателните клапани са 

отворени (само за Simibox Standard и Simibox

Light 

със

 спирачен вентил)

Содержание Simibox Standard

Страница 1: ...ormidad con la normativa local NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokal...

Страница 2: ...giu ir patikrinkite ar tinkamai veikia Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali at...

Страница 3: ...0 000 000 1 SIMIBOX LIGHT 3 7898 0 000 100 1 3 7898 0 000 101 1 Einbau und Befestigungsmasse Cotes d encastrement et de fixation Lato di incasso e di fissaggio Insetting and fixing dimensions Dimensi...

Страница 4: ...przez upowa nionego specjalist zgodnie z instrukcj oraz lokalnymi przepisami HU Jelen tmutat t a felhaszn l rendelkez s re kell bocs tani Garancia felel ss g csak enged llyel rendelkez szakember ltal...

Страница 5: ...und auf Dichtheit pr fen FR Pour fermer la sortie non utilis e monter le bouchon et v rifier l tanch it IT Per chiudere l uscita inutilizzata montare il tappo e controllarne la tenuta EN To close off...

Страница 6: ...e en fa ade IT Spurgo frontale EN Purge from the front ES Enjuague hacia delante NL Spoelen naar voren CS Front ln proplachov n LT Praplaukite i priekio PL P ukanie do przodu HU t bl t s el lr l RU BG...

Страница 7: ...sono regolabili secondo la profondit di incasso EN The mounting flanges are adjustable according to the depth of the housing ES Las bridas de fijaci n pueden ajustarse en funci n de la profundidad de...

Страница 8: ...mi min a max na n lepce LT Vir utin plytel s briauna turi b ti tarp lipduko ym min ir max PL G rna kraw d p ytek musi znajdowa si pomi dzy oznaczeniami min i max na naklejce HU A csempe fels l nek a m...

Страница 9: ...uwgedeel te bij de montage in of op de muur op minstens 4 plaatsen schroef M5 te bevestigen Bij de montage van het inbouw gedeelte tegen een voorzetwand wordt ten zeerste aangeraden het inbouwgedeelte...

Страница 10: ...er FR Installation dans le mur IT Installazione nel muro EN Embedded in the wall ES Instalaci n en pared NL Installatie in de muur CS Instalace do st ny LT rengimas sienoje PL Monta w murze HU Falba g...

Страница 11: ...IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Installationbeispiele Exemple d installation Esempio di installazione Examples of installation Przyk ady monta u Be p t si p lda Ejemplos de instalaci n Installatievoorb...

Страница 12: ...oren CS Front ln proplachov n LT Praplaukite i priekio PL P ukanie do przodu HU t bl t s el lr l RU BG DE Vergewissern Sie sich dass die Absperrventile offen sind nur f r Simibox Standard und Simibox...

Страница 13: ...ukcontrole worden onderworpen Drukweerstand van de ruwbouwset Simibox PN 10 overeenkomstig de geldende lokale richtli jnen te werk gaan CS Vodovodn potrub mus b t podrobeno tlakov zkou ce dokud je je...

Страница 14: ...CS Ze nebo st nu nat ete lepidlem upevn te t snic man etu LT M ro konstrukcij arba sien patepkite klijais pritvirtinkite sandarinam j man et PL Nanie klej na mur lub cian zamocowa uszczelk cienn HU Ke...

Страница 15: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 15 01 15 736 902 KRA Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com...

Отзывы: