background image

13

DE

 ManSafe

®

 Sealed SRL – Anweisungen für 

den Benutzer

TDer Benutzer muss diese Anweisungen vor Nutzung 
dieser Ausrüstung lesen, verstehen und befolgen. 
Dieses Handbuch muss an einem sicheren Ort zwecks 
zukünftiger Referenz und Überprüfung/Re-Zertifi zierung 
der Unterlagen verwahrt und sollte als Teil eines 
Mitarbeiterschulungsprogramms verwendet werden. 
Für die Sicherheit des Benutzers ist es wesentlich, 
dass der Wiederverkäufer die Nutzungs-, Wartungs-, 
regelmäßigen ÜBerprüfungs- und Reparaturanweisungen 
in der Sprache des Landes zur Verfügung stellt, in der 
die Ausrüstung benutzt wird, falls die SRL außerhalb des 
Ursprungsland wiederverkauft wird.

 

Die Latchways SRL ist nur von einer Person zu benutzen, 
welche mit der sicheren Anwendung vertraut ist und die 
Ausrüstung kompetent nutzen kann. Setzen Sie sich mit 
Latchways in Verbindung, falls Sie Fragen bezüglich der 
Nutzung, Wartung, den Anwendungen oder der Bedienung 
dieser Ausrüstung haben. 

Fitness und Alter gehören zu den wesentlichen Voraussetzungen 
eines Benutzers zur Bewältigung der Auffanglast. Nur physisch 
und mental gesunde Personen, die nicht unter dem Einfl uss 
von Drogen oder Alkohol stehen, sind zur Anwendung der 
Ausrüstung zugelassen. Falls Sie bezüglich Ihrer Fähigkeiten 
Zweifel haben, konsultieren Sie Ihren Arzt. Die einziehbaren 
Rettungsleinen von Latchways dürfen nicht von Schwangeren 
oder Minderjährigen genutzt werden. 

Nutzung:

 Die einziehbare Rettungsleine (SRL) ist in 

Übereinstimmung mit der EN360:2002 als Verbindungselement 
innerhalb eines Fallschutzsystems zu betrachten. Sie muss 
vertikal genutzt werden, wenn der Benutzer Bewegungsfreiheit 
und entsprechenden Fallschutz benötigt, d.h. bei Inspektions-, 
allgemeine Bau- und Wartungsarbeiten etc.

Produktbeschränkungen: 

Die SRL von Latchways sind 

nicht außerhalb ihrer Produktbeschränkungen oder für 
Zwecke zu verwenden, für die sie nicht hergestellt wurden. 
Alle Wartungsarbeiten sind von autorisiertem Personal 
durchzuführen. Versuchen Sie nicht, die Ausrüstung zu 
verändern oder zu reparieren. Das Nichtbefolgen dieser 
Anweisungen oder der Missbrauch der Ausrüstung kann zu 
ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. 

1  Die SRL ist nur für einen Benutzer vorgesehen und kann 

immer nur mit einer Person verbunden werden 

A

2  Das maximale Benutzergewicht (einschließlich Werkzeuge) 

beträgt 140 kg 

B

3  Die SRL muss vor Feuer, Säuren, Laugenlösungen, 

Schweißfl ammen, Funken oder Ähnlichem geschützt werden. 

4  Die SRL von Latchways kann bei Temperaturen von -30°C 

bis +50°C benutzt werden. 

5  Die Ausrüstung sollte so vertikal wie möglich positioniert 

werden und zwar über der Position des Benutzers und mit 
einem Winkel von max. 30° zur Vertikalen 

C

6  Die SRL darf nicht verwendet werden, wenn das Risiko des 

Kontakts mit Hochspannungsleitungen besteht. 

7  Latchways empfi ehlt, dass die SRL nicht in Verbindung mit 

einer Korbleiter genutzt werden sollten. 

 

Untersuchungen von HSE habe zu dem Ergebnis geführt, dass 
Korbleitern (d. h. Leitern mit Gebinde) keinen ausreichenden 
Auffangschutz bieten. Weitere Untersuchungen haben 
ergeben, dass das Risiko für den Benutzer besteht, dass er 
bei einem Absturz mit dem Korb in Kontakt kommt oder dass 
die Korbleiter den Einsatz des Auffangsystems nachteilig 
beeinträchtigt. Darüber hinaus könnte die Rettung eines 
Unfallopfers aufgrund der Korbleiter behindert werden. 

8  Die ManSafe Sealed SRL eignet sich gemäß BS EN 13463-

1:2001 Ausrüstungsgruppe II, Kategorie 2 (

 II 2 G c 

IIC T6) zur Anwendung in Bereichen, in welchen explosive 
Atmosphären aufgrund von Luft- oder Gasgemischen, Dampf, 
feuchtem Dampf oder Luft-/Staubgemische eintreten.

9  Als Sicherheitsmaßnahme ist es in einigen Industriezweigen 

erforderlich, dass jeder in einer Höhe verbundene 
Gegenstand an einem Ankerpunkt mit einer zusätzlichen 
„Back-Up“-Verbindung befestigt wird. Bei der Entwicklung 
der Sealed SRL ist ein besonderer Tragegriff integriert 
worden, dessen Nutzung als sekundärer Haltepunkt 
ebenfalls getestet worden ist. 

Sekundärer 

Haltepunkt

Haupt-

Anschlagpunkt

WARNUNG! Der sekundäre Haltepunkt kann nur als 
Möglichkeit genutzt werden, die Sealed SRL zurück am 
Ankerpunkt zu befestigen und darf NIEMALS  als Haupt-
Anschlagpunkt genutzt werden. 

Systemanforderungen: 

Ein Auffangsystem besteht aus 

einem Anschlagpunkt für den Ankerpunkt, einem Körpergurt, 
einem Gurtschloss (Karabiner/Haken) und der SRL. Stellen 
Sie sicher, dass alle Elemente im System nur gemäß den 
Herstelleranweisungen verwendet werden. Für die Sicherheit 
ist es wesentlich, dass die Anschlagpunktausrüstung und der 
Anschlagpunkt sich stets in Position befi nden, um die Arbeiten 
ohne die Möglichkeit eines Absturzes auszuführen und um die 
Absturzentfernung zu minimieren.

WARNUNG! Inkompatible Bauteile können dazu führen, 
dass die Gurtschlösser sich versehentlich ausklinken. 
Stellen Sie immer sicher, dass alle Gurtschlösser korrekt 
eingeklinkt und verschlossen sind. 

1  Gurtschlösser müssen der EN 362 entsprechen und 

selbstschließend bzw. selbstsperrend sein. 

2  Ein kompletter Körpergurt muss der EN 361 entsprechen 

und bei der Nutzung der Latchway SRL getragen werden. 

A

B

C

Kein Teil dieses Dokuments kann ohne die vorherige schriftliche 

Zustimmung von Latchways plc reproduziert oder übertragen werden.

Содержание ManSafe Sealed SRL

Страница 1: ...ser instructions Mode d emploi Anweisungen f r den Benutzer Gebruikersinstructie Instrucciones de Usuario Istruzioni per l utente Brugervejledning Bruksanvisning Anv ndarinstruktioner User instruction...

Страница 2: ...de la norma EN 360 2002 Los medios de control de calidad adoptados en relaci n con este art culo cumplen las condiciones establecidas en ISO 9001 2000 Certifichiamo che questo articolo stato ispeziona...

Страница 3: ...ngland Tel 44 0 1380 732700 Fax 44 0 1380 732701 www latchways com Notified Body number 0321 SATRA Technology Centre Ltd Wyndham Way Telford Way Kettering Northamptonshire NN16 8SD United Kingdom Tel...

Страница 4: ...ised person and maintained by the site safety officer or the user A compl ter par une personne accr dit e et conserver par le responsable de la s curit sur chantier ou l utilisateur Von einer qualifiz...

Страница 5: ...Resultaat en bevindingen Resultados y observaciones Risultati e osservazioni Resultater og kommentarer Resultater og kommentarer Resultat och kommentarer Date of next recertification Date de la proch...

Страница 6: ...di produzione Fabrikationsdato Produksjonsdato Tillverkningsdatum 7 Notified Body Organisme notifi Gemeldete Stelle Notified Body Organismo Notificado Organismo notificato Bemyndiget organ Kontrollor...

Страница 7: ...e removed from service DO NOT USE M o n t h J F M A M J J A S O N D Y e a r 0 9 1 0 1 1 1 2 M o n t h J F M A M J J A S O N D Y e a r 1 1 1 2 1 3 1 4 62810 20UK_Issue 2 Tel 44 0 1380 732700 www latchw...

Страница 8: ...ll arrest capability Further research has shown that there is a risk of the user striking the cage in the event of a fall or the caged ladder interfering with the performance of a Fall Arrest System I...

Страница 9: ...nd signs of damage or corrosion 4 Visually inspect the entire unit for signs of corrosion damage or distortion Ensure all fastenings are present and secure 5 Fully extract the lifeline As the lifeline...

Страница 10: ...r suivant un angle ne d passant pas 30 C par rapport la verticale C 6 N utilisez pas la LAR si elle risque d tre en contact avec des lignes haute tension 7 Latchways recommande de ne pas utiliser la l...

Страница 11: ...n rebord G 4 Ne laissez pas la longe entrer en contact avec des bords tranchants ou frotter contre eux REMARQUE lorsque la LAR n est pas utilis e ne laissez pas la longe enti rement sortie pendant tro...

Страница 12: ...de tenir un registre de chaque inspection p riodique dans le journal de re certification situ au d but de ce manuel Maintenance entreposage et transport si cela s av re n cessaire nettoyez l ext rieu...

Страница 13: ...enutzt werden 5 Die Ausr stung sollte so vertikal wie m glich positioniert werden und zwar ber der Position des Benutzers und mit einem Winkel von max 30 zur Vertikalen C 6 Die SRL darf nicht verwende...

Страница 14: ...t kann es zu einer gr eren Absturzstrecke kommen was zu verhindern ist 1 Nutzen Sie niemals eine zus tzliche Verbindungsleine oder ein hnliches Seil zwecks Verl ngerung der SRL 2 Die SRL darf nicht si...

Страница 15: ...che Auswirkungen an der selbsteinziehbaren Leine festzustellen Der Standort Sicherheitsbeauftragte zeichnet f r die Erstellung eines Berichts ber jede regelm ige berpr fung im RE Zertifizierungsbuch v...

Страница 16: ...De Latchways SRL kan toegepast worden bij temperaturen liggende tussen de 30 C tot 50 C 5 Het apparaat dient te worden gepositioneerd boven de gebruiker verticale toepassing met een maximale hellings...

Страница 17: ...nrollen Indien de vanglijn eveneens niet soepel inrolt retourneert u de SRL dan bij een geautoriseerd persoon voor inspectie en her certificatie Zorg er tijdens het gebruik voor dat het inrollen van d...

Страница 18: ...geld wordt blootgesteld dient het apparaat uit voorzorg uit gebruik genomen te worden LET OP Geautoriseerde personen zijn personen die opgeleid zijn door Latchways in het opsporen van afwijkingen of g...

Страница 19: ...de Latchways pueden utilizarse en un rango de temperaturas de 30 C a 50 C 5 Este dispositivo deber colocarse lo m s verticalmente posible sobre la posici n del usuario y utilizarse a un ngulo no supe...

Страница 20: ...xtender y retraer con fluidez Si la l nea de vida no se retrae durante un uso normal extr igala por completo y d jela retraerse bajo tensi n Seguidamente compruebe la funci n de bloqueo del dispositiv...

Страница 21: ...ciones ambientales Si en el transcurso de una inspecci n peri dica realizada por una persona habilitada se estima que el producto es inseguro deber ser puesto fuera de servicio NOTA El t rmino persona...

Страница 22: ...ture comprese da 30 C a 50 C 5 Questo dispositivo deve essere posizionato il pi possibile in senso verticale sopra la posizione dell utente e utilizzato a un angolo non superiore a 30 in verticale C 6...

Страница 23: ...Questo prodotto destinato esclusivamente ad applicazioni aeree Non usare mai questo prodotto per fissaggi a livello del suolo o sistemi di cavi F Non usare mai sopra un bordo G 4 Fare in modo che la...

Страница 24: ...ito o l utente deve farsi carico del mantenimento di una registrazione di ogni ispezione periodica nel registro di ricertificazione reperibile nella parte anteriore di questo manuale Manutenzione cons...

Страница 25: ...4 Latchways SRL kan anvendes i et temperaturomr de fra 30 C til 50 C 5 Denne anordning skal placeres s lodret som muligt over brugerens position og m ikke anvendes i en vinkel over 30 fra lodret C 6...

Страница 26: ...ra line eller lignende komponent for at g re linen l ngere 2 Lad aldrig livlinen g gennem benene eller under armene 3 Dette produkt er kun beregnet til at blive anvendt p steder hvor forankringspunkte...

Страница 27: ...en som kan findes foran i denne vejledning Vedligeholdelse opbevaring og transport Hvis det er n dvendigt skal den udvendige del af SRL livlinen og skiltene s de kan l ses reng res med varmt vand 40 C...

Страница 28: ...nyttes inntil en vinkel p 30 i forhold til vertikalen C 6 SRL m ikke brukes dersom det er fare for at den kommer i kontakt med h yspentlinjer 7 Latchways anbefaler at SRL ikke brukes sammen med en inn...

Страница 29: ...keniv eller kabelsystemer F Bruk aldri over kant G 4 Livlinen m aldri komme i kontakt med eller skrape mot skarpe kanter MERK N r SLR ikke er i bruk m ikke linen bli liggende trukket helt ut i lengre...

Страница 30: ...varmt vann 40 C og et ikke biologisk vaskemiddel Skyll etterp Dersom det samler seg mye skitt eller maling og lignende p livlinen kan dette f re til problemer med inntrekkingen Dersom SLR blir v t ent...

Страница 31: ...SRL en f r inte anv ndas om det f religger n gon som helst risk f r att den kommer i kontakt med h gsp nningskraftledningar 7 Latchways rekommenderar att SRL anordningen inte anv nds i anslutning med...

Страница 32: ...gnuggas mot vassa kanter Obs N r SRL en inte anv nds l t inte livlinan vara fullt utdragen under l ngre tidsperioder eftersom detta kan f rsvaga ihopdragningsfj dern Sl pp inte taget om livlinan efte...

Страница 33: ...ens utsida livlina och etiketter f r att bibeh lla giltigheten med varmt 40 C vatten och icke biologiska reng ringsmedel och sk lj sedan En verdriven avlagring av smuts f rg etc p livlinan kan st ra i...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Issue No 62809 98UK Issue 6 ManSafe and Constant Force are registered trademarks of Latchways plc Full Contact is a trademark of Latchways plc Images shown are for visual purposes only hook configurat...

Отзывы: