background image

Anleitung: Purelight Serie MK3

Seite 15 / 23

Anleitung: Purelight Serie MK3

Seite 14 / 23

Deutsch

Deutsch

führen.

11.  Benutzen Sie niemals Dimmer-, Funk- oder andere elektronisch gesteuerten Steckdosen! 

Falls möglich benutzen Sie den Laser nicht zusammen mit anderen großen elektrischen 

Verbrauchern (insbesondere Nebelmaschinen) auf derselben Leitung/Phase!

12.  Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung und stellen Sie das Gerät auf keine 

warmen oder wärmeabstrahlenden Untergründe. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht 

verdeckt sein. 

13.  Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät nicht zu heiß wird und dass es nicht dem Strahl 

von Scheinwerfern ausgesetzt wird (insbesondere bei beweglichen Scheinwerfern!). Die 

Wärme dieser Strahler kann den Laser überhitzen.

4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät

1.  Service- und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von 

qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

2.  Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn 

Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren.

3.  Vor Arbeiten am Gerät alle reflektierenden 

Gegenstände wie Ringe, Uhren etc. ablegen.

4.  Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht 

reflektierendes Werkzeug.

5.  Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste Schutzbekleidung 

(Schutzbrille, Handschuhe, etc.).

5. Pflege- und Wartungshinweise

•  Feuchtigkeit und Hitze können die Lebensdauer des Lasersystems stark verkürzen und 

führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.

•  Das Gerät nicht schnell hintereinander Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies die 

Lebensdauer der Laserdiode erheblich verkürzen kann!

•  Beim Transport des Lasers jegliche Erschütterung oder Schläge vermeiden. Bitte das 

Produkt bestmöglich schützen. Laserworld bietet entsprechendes Equipment an.

•  Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhöhen, schützen Sie das Gerät vor Überhitzung:

 

-

 Immer für ausreichende Belüftung sorgen.

 

-

 Keine Scheinwerfer (insbesondere Movingheads) auf das Gerät richten.

 

-

Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 Minuten die Gerätetemperatur prüfen und 

gegebenenfalls das Gerät an einem kühleren/besser belüfteten Standort platzieren. 

 

-

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Trennen Sie hierzu das Netzteil 

von der Stromversorgung. Auch wenn die Diode nicht leuchtet: Sie ist in Betrieb, 

solange das Gerät angeschaltet ist.

•  Lüfter und Kühlkörper (Kühlrippen usw.) müssen frei von Staubansammlungen und 

Ablagerungen sein, da sonst die Gefahr des Überhitzens droht und jegliche Gewährleistung 

erlischt. Bitte wenden Sie sich an qualifizierte Fachpersonen.

•  Bitte den Laser immer hinter Nebelmaschinen bzw. Hazer platzieren
•  Bitte das Laseraustrittsfenster in regelmäßigen Abständen mit einem sanften Glasreiniger 

säubern

•  Dieses Gerät der Laserworld Purelight Serie ist wasserdicht nach IP54. Um die Wasserdich-

tigkeit zu erhalten, ist es wichtig, folgende Anforderungen zu beachten:

 

-

Alle Abdeckungen und Klappen müssen geschlossen sein und Schrauben und Teile 

zur Befestigung der Abdeckungen / Klappen müssen vorhanden und fixiert/festge-

schraubt sein.

 

-

Alle Anschlüsse, die zur Steuerung des Lasers oder zur Stromversorgung verwendet 

werden, müssen ebenfalls mindestens der Schutzart IP54 entsprechen. Die Steckver-

binder müssen so angeschlossen werden, dass die IP-Schutzart nicht beeinträchtigt 

wird.

 

-

Es wird dringend empfohlen, die im Lieferumfang enthaltene Regenschutzhülle zu 

verwenden, um das Lasersystem beim Einsatz im Freien zusätzlich zu schützen.

•  Wenn das Gehäuse geöffnet wurde, muss es fachgerecht wieder versiegelt werden, um die 

IP-Schutzart zu erhalten. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Laserworld Partner.

•  Dieses Lasersystem ist NICHT für den Unterwassereinsatz geeignet. Es darf nicht un-

tergetaucht werden.

•  Durch das Entfernen des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gewährleis-

tung. Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßer Handhabung, Nichtbeachtung 

der Sicherheits-, Pflege- und Wartungshinweise entstehen besteht kein Gewährleis-

tungsanspruch.

6. Bedienung

1.  Stromversorgung 

 

       

Das Stromkabel mit dem Gerät und der Stromversorgung verbinden.  Es muss darauf ge-

achtet werden, dass das Gerät mit der richtigen Spannung versorgt wird, da eine falsche 

Spannung zu irreparablen Schäden am Gerät führen kann. Die Spannungsdaten finden 

sich in der Übersichtstabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Die Vorderseite des 

Lasers (Bereich des Strahlaustritts) darf während des Anschließens an die Stromversor-

gung nicht auf Personen oder entflammbare Objekte gerichtet sein. Um das Gerät zu 

starten, den Interlock Stecker mit dem Gerät verbinden, den Schlüssel einstecken und auf 

‚ON‘ drehen und den An-/Ausschalter betätigen. Die “Emission - Laser on“-LED auf der 

Vorderseite beginnt zu leuchten, wenn das Gerät einsatzbereit ist.

2.  Schlüsselschalter

An der Rückseite des Lasersystems befindet sich ein Schlüsselschalter. Eine Laserausgabe 

kann nur erfolgen, wenn der Schlüssel (im Lieferumfang enthalten) mit dem Schlüssel-

schalter verbunden und auf ON gedreht wird.  Achtung: Wenn der Laser unbeaufsich-

tigt ist, sollte der Schlüssel abgezogen werden um einen Missbrauch durch Dritte 

zu vermeiden.

3.  Safety-Funktion

Dieses Gerät besitzt ein integriertes Scan Safety (SFS). Ist das Scan Safety aktiv (on), wird 

ein einzelner Single Beam verhindert. Wird das Scan Safety deaktiviert (off), müssen die 

Содержание MK3 Series

Страница 1: ...read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois...

Страница 2: ...ec le soin minutieux qui s impose dans ce cas Laserworld AG ne pourra pas tre tenue responsable pour d ventuelles erreurs d impression ou dommages en r sultants En cas de doutes veuillez toujours cont...

Страница 3: ...rtie interlock 13 Interlock In Interlock Eingang Entr e interlock 14 Power In Netzanschluss Arriv e lectrique 15 Power Out Strom Weiterleitung Recopie lectrique 3 5 Back Panel R ckseite Panneau arri r...

Страница 4: ...to be done by technical experienced and qualified persons according to safety regulations of the respective country 4 Always ensure that maximum permissible exposure MPE is not exceeded in areas acce...

Страница 5: ...place and firmly attached all connectors used to control the laser or apply power to it must also be rated at least IP54 The connectors must be connected in a way that the IP rating must not be com p...

Страница 6: ...r dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any serv...

Страница 7: ...ungsgefahr Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gew hrleistung 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 1 Stellen Sie sicher dass Sie das Ger t...

Страница 8: ...Laser immer hinter Nebelmaschinen bzw Hazer platzieren Bitte das Laseraustrittsfenster in regelm igen Abst nden mit einem sanften Glasreiniger s ubern Dieses Ger t der Laserworld Purelight Serie ist w...

Страница 9: ...8574 Lengwil Schweiz Verwaltungsrat Martin Werner Sitz der Gesellschaft Lengwil Schweiz Firmennummer CH 440 3 020 548 6 Verwaltungsrat Martin Werner MWSt Nummer Schweiz 683 180 UID CHE 113 954 889 UST...

Страница 10: ...ser ainsi que si le c ble d alimentation est endommag 4 Cetappareilnedoitpas treraccord enpermanenceausecteur D branchez ledusecteur ou teignez le l aide de l interrupteur d alimentation s il n est pa...

Страница 11: ...uillez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas elle reste sous tension courant de stand by Les ventilateurs et radiateurs aillettes...

Страница 12: ...d administration Martin Werner Si ge social Lengwil Suisse Nr de soci t CH 440 3 020 548 6 Conseil d administration Martin Werner MWSt Nummer Schweiz 683 180 UID CHE 113 954 889 UST IdNr DE 258030001...

Отзывы: