background image

Manuel: Série Purelight MK3

page 21 / 23

Manuel: Série Purelight MK3

page 20 / 23

Français

Français

résister au moins 10 fois le poids de l’appareil. En outre veuillez suivre les règlements pour 

la protection contre les accidents de travail mis au point par les associations de prévention 

des accidents du travail ou des règlements semblables pour la prévention d’accidents.

10.  Si l’appareil a été exposé à de grandes fluctuations de température, ne l’allumez pas 

tout de suite car la condensation pourrait endommager les circuits électroniques.

11.  N’utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant! 

Si possible, n’utilisez pas l’appareil laser ensemble avec d’autres forts consommateurs 

électriques sur le même câble / la même phase!

12.  Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l’appareil 

sur des surfaces chaudes et/ou réflectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent 

pas être couverte. 

13.  Il faut également faire attention à ce que l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il ne soit 

pas exposé aux faisceaux de lyres (pouvant faire surchauffer l’appareil laser).

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1.  L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être 

réalisés par du personnel agréé et qualifié.

2.  Vérifiez que l’appareil laser est débranché quand vous 

travaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.

3.  Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet 

réfléchissant tel que bague, montre, etc.

4.  Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur le 

projecteur laser.

5.  Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple 

des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la chaleur. 

Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.
•  Il faut éviter d’allumer l’appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir 

considérablement la durée de vie de la diode laser.

•  Nous vous recommandons de transporter l’appareil laser à l’abri de secousses. Laserworld 

propose différentes solutions de protection du matériel (flightcase)

•  Pour améliorer la longévité de votre appareil laser, il faut le protéger des risques de 

surchauffe de la manière suivante:

 

-

Assurer une ventilation adaptée.

 

-

Ne pas diriger de projecteurs vers l’appareil (particulièrement lyres).

 

-

Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérifier après   environ 30 

minutes si la température de l’appareil est acceptable ou s’il vaudrait mieux trouver 

une place plus fraiche ou mieux ventilée.

 

-

Eteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez plus. Pour éteindre le laser, veuillez basculer 

l‘interrupteur et débrancher le câble d’alimentation du projecteur laser. Même si la 

diode n’émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).

•  Les ventilateurs et radiateurs (aillettes etc.) doivent être exemptes de poussières pour évi-

ter tout risque de surchauffe de l‘appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez 

contacter votre revendeur spécialisé.

•  Toujours placer le laser derrière des machines à brouillard et des machines à fumée
•  Nettoyez de temps en temps la fenêtre de sortie avec un nettoyant pour vitres
•  Cet appareil de la série Laserworld Purelight est étanche selon la norme IP54. Pour mainte-

nir l‘étanchéité, il est essentiel de respecter les exigences suivantes :

 

-

tous les couverts et les rabats doivent être fermés et les vis et les pièces servant à fixer 

les couverts/rabats doivent être en place et solidement attachés.

 

-

tous les connecteurs utilisés pour contrôler le laser ou l‘alimenter doivent également 

être classés au moins IP54. Les connecteurs doivent être raccordés de manière à ne pas 

compromettre l‘indice de protection IP.

 

-

il est fortement recommandé d‘utiliser la protection anti-pluie fournie pour protéger le 

système laser s‘il est utilisé à l‘extérieur.

•  Si le boîtier a été ouvert, il doit être scellé à nouveau par un professionnel afin de maintenir 

l‘indice IP. Veuillez contacter votre partenaire Laserworld pour obtenir de l‘aide.

•  Ce système laser n‘est PAS adapté à une utilisation sous l‘eau. Il ne peut pas être im-

mergé.

•   Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge ultérieure 

de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-

respect des consignes d‘utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en 

charge par la garantie Laserworld.

6. Fonctionnement général

1.  Alimentation électrique       

Connectez le câble d‘alimentation avec l‘appareil et l‘alimentation électrique. Il est pri-

mordial d‘alimenter l‘appareil avec la bonne tension d‘alimentation car une mauvaise 

tension d‘alimentation  pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les ten-

sions d‘alimentations sont listées en  fin de mode d‘emploi dans le tableau récapitulatif.

Veuillez-vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d‘émission) n‘est pas 

dirigée vers des personnes ou des objets inflammables lors de la mise sous tension. Pour 

activer l‘appareil, veuillez  connecter le connecteur « interlock » à la prise dédiée, insérer 

la clé de sécurité et la tourner sur ON, puis allumer l‘appareil.   La LED „Emission - Laser 

on“ sur la face avant de l‘appareil s‘allumera lorsque l‘appareil est prêt à l‘emploi.

2.  Interrupteur à clé

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L‘émission laser ne pourra 

qu‘avoir lieu si l’interrupteur à clé (livrée avec le laser) est en position „ON“.

Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours retirer 

la clé de l‘interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une tierce personne

Содержание MK3 Series

Страница 1: ...read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois...

Страница 2: ...ec le soin minutieux qui s impose dans ce cas Laserworld AG ne pourra pas tre tenue responsable pour d ventuelles erreurs d impression ou dommages en r sultants En cas de doutes veuillez toujours cont...

Страница 3: ...rtie interlock 13 Interlock In Interlock Eingang Entr e interlock 14 Power In Netzanschluss Arriv e lectrique 15 Power Out Strom Weiterleitung Recopie lectrique 3 5 Back Panel R ckseite Panneau arri r...

Страница 4: ...to be done by technical experienced and qualified persons according to safety regulations of the respective country 4 Always ensure that maximum permissible exposure MPE is not exceeded in areas acce...

Страница 5: ...place and firmly attached all connectors used to control the laser or apply power to it must also be rated at least IP54 The connectors must be connected in a way that the IP rating must not be com p...

Страница 6: ...r dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any serv...

Страница 7: ...ungsgefahr Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gew hrleistung 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 1 Stellen Sie sicher dass Sie das Ger t...

Страница 8: ...Laser immer hinter Nebelmaschinen bzw Hazer platzieren Bitte das Laseraustrittsfenster in regelm igen Abst nden mit einem sanften Glasreiniger s ubern Dieses Ger t der Laserworld Purelight Serie ist w...

Страница 9: ...8574 Lengwil Schweiz Verwaltungsrat Martin Werner Sitz der Gesellschaft Lengwil Schweiz Firmennummer CH 440 3 020 548 6 Verwaltungsrat Martin Werner MWSt Nummer Schweiz 683 180 UID CHE 113 954 889 UST...

Страница 10: ...ser ainsi que si le c ble d alimentation est endommag 4 Cetappareilnedoitpas treraccord enpermanenceausecteur D branchez ledusecteur ou teignez le l aide de l interrupteur d alimentation s il n est pa...

Страница 11: ...uillez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas elle reste sous tension courant de stand by Les ventilateurs et radiateurs aillettes...

Страница 12: ...d administration Martin Werner Si ge social Lengwil Suisse Nr de soci t CH 440 3 020 548 6 Conseil d administration Martin Werner MWSt Nummer Schweiz 683 180 UID CHE 113 954 889 UST IdNr DE 258030001...

Отзывы: