background image

Manuel: Série Purelight MK3

page 23 / 23

Manuel: Série Purelight MK3

page 22 / 23

Français

Français

Pour plus d‘informations sur le fonctionnement de votre appareil, cliquez 
ici:

https://www.laserworld.com/fr/manuel-en-ligne

Remarque finale

Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise

cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements 

expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation

non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par consé-

quent la marque décline toute responsabilité ou garantie.

En cas de modifications / améliorations de ce mode d’emploi, nous ne pourrons pas vous aver-

tir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.

Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser-

world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit

d’effectuer des modifications, améliorations à ce mode d’emploi. Laserworld décline toute res-

ponsabilité en cas d’inexactitudes ou d’erreurs dans le présent mode d’emploi.

Laserworld AG 

Kreuzlingerstrasse 5

CH-8574 Lengwil 

Suisse 

  

Conseil d‘administration:  Martin Werner

 

Siège social: Lengwil / Suisse

Nr de société: CH-440.3.020.548-6

Conseil d‘administration: Martin Werner

MWSt. Nummer Schweiz: 683 180

UID: CHE-113.954.889

UST-IdNr: DE 258030001

WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352

www.laserworld.com

[email protected]

Représentant selon EMVG:

tarm laser technologies

tlt GmbH & Co. KG

Lindenallee 27

D-44625 Herne

3.  Fonction de sécurité par défaut

L‘appareil laser possède une „Scan Safety“ (SFS) intégrée. Si le Scan Safety est active (ON), 

les faisceaux fixes seront bloqués. Lorsque le Scan Safety est desactivé, veillez à respec-

ter l’exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

4.  Modes / Fonctions

Les différents modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés à l‘aide du bouton 

rotatif situé à côté de l‘écran ShowNET (ou de l‘écran FB4) à l‘arrière de l‘appareil. Toute 

modification du mode de fonctionnement sur les appareils ShowNET nécessite un 

redémarrage de l‘appareil (couper le courant et le remettre en marche). Ne modifiez 

pas les paramètres ShowNET pendant la sortie laser, car cela peut entraîner une sortie 

laser aléatoire et dangereuse.

5.  Extinction de l’appareil

Pour éteindre l’appareil, veuillez actionner l’interrupteur en face arrière, tourner 

l’interrupteur à clé sur « OFF » et déconnecter le câble d’alimentation.

7. Modes d’opérations / de fonctionnement

Ce projecteur laser offre plusieurs modes de fonctionnement.

Des informations, des vidéos et des tutoriels sont disponibles en ligne.

Содержание MK3 Series

Страница 1: ...read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois...

Страница 2: ...ec le soin minutieux qui s impose dans ce cas Laserworld AG ne pourra pas tre tenue responsable pour d ventuelles erreurs d impression ou dommages en r sultants En cas de doutes veuillez toujours cont...

Страница 3: ...rtie interlock 13 Interlock In Interlock Eingang Entr e interlock 14 Power In Netzanschluss Arriv e lectrique 15 Power Out Strom Weiterleitung Recopie lectrique 3 5 Back Panel R ckseite Panneau arri r...

Страница 4: ...to be done by technical experienced and qualified persons according to safety regulations of the respective country 4 Always ensure that maximum permissible exposure MPE is not exceeded in areas acce...

Страница 5: ...place and firmly attached all connectors used to control the laser or apply power to it must also be rated at least IP54 The connectors must be connected in a way that the IP rating must not be com p...

Страница 6: ...r dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any serv...

Страница 7: ...ungsgefahr Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gew hrleistung 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 1 Stellen Sie sicher dass Sie das Ger t...

Страница 8: ...Laser immer hinter Nebelmaschinen bzw Hazer platzieren Bitte das Laseraustrittsfenster in regelm igen Abst nden mit einem sanften Glasreiniger s ubern Dieses Ger t der Laserworld Purelight Serie ist w...

Страница 9: ...8574 Lengwil Schweiz Verwaltungsrat Martin Werner Sitz der Gesellschaft Lengwil Schweiz Firmennummer CH 440 3 020 548 6 Verwaltungsrat Martin Werner MWSt Nummer Schweiz 683 180 UID CHE 113 954 889 UST...

Страница 10: ...ser ainsi que si le c ble d alimentation est endommag 4 Cetappareilnedoitpas treraccord enpermanenceausecteur D branchez ledusecteur ou teignez le l aide de l interrupteur d alimentation s il n est pa...

Страница 11: ...uillez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du projecteur laser M me si la diode n met pas elle reste sous tension courant de stand by Les ventilateurs et radiateurs aillettes...

Страница 12: ...d administration Martin Werner Si ge social Lengwil Suisse Nr de soci t CH 440 3 020 548 6 Conseil d administration Martin Werner MWSt Nummer Schweiz 683 180 UID CHE 113 954 889 UST IdNr DE 258030001...

Отзывы: