Larzep Z12101 Скачать руководство пользователя страница 8

8

193552102 - v.1 - UPD 300817

3 - SAFETY

Observe all the following safety rules. They are of the maximum importance for your own safety and the safety of others. In addition to 
the indications in this chapter, observe also the prescriptions in all other sections of the manual.

DO NOT TAMPER WITH THE PROTECTIONS AND SAFETY DEVICES AND DO NOT MODIFY THE PUMP IN ANY WAY TO AVOID 
CREATING POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATIONS FOR WHICH THE OPERATOR OR THE SERVICE TECHNICIAN IS UNPRE-
PARED.
REMOVING OR TAMPERING WITH ANY OF THE SAFETY DEVICES ON THE PUMP AUTOMATICALLY INVALIDATES THE WAR-
RANTY AND ABSOLVES THE MANUFACTURER FROM ALL LIABILITY.

 

The pump and the machine on which the pump is installed must be used exclusively by people over 18 years of age who have read 
this manual and have a thorough knowledge of the machine and the pump.

 

The pump may be used by people over the age of 16 provided they are supervised by an adult.

 

Keep the pump well clear of heat sources, naked 

fl

 ames and sparks. Maximum operating temperature of the pump is 50° C.

 

The pump may be operated with hands and feet, as long as you only press the "PUMP" and "RELEASE" zones indicated on the 
pedal board.

 

Work clothes must be close 

fi

 tting and buttoned up. Wear the protective clothing stipulated in the place where the pump is installed.

 

Do not attempt to operate the pump by standing on the treadle, use only light foot pressure to operate the pump mechanism.

 

Do not arbitrarily move the pump to different locations. The pump must be used in the position designated by the manufacturer of 
the machine to which it is connected.

 

When connecting the pump follow the prescriptions in chapter 5 “Installation and start-up” and always use certi

fi

 ed hoses and couplings.

 

For the choice of hoses and coupling, as well as hydraulic cylinders, remember that these components must be fi t to safely 
support the max. pump pressure.

 

Before operating the pump, ensure that all connections with pipes are clamped with appropriate tools. Do not tighten exces-
sively. Connections need to be clamped safely only and without leakage. Excessive tightening may cause an early thread 
breakage or the breakage of high-pressure systems already with pressures lower than the capacities declared.

 

Do not exceed the hydraulic pressure indicated on the pump label and do not tamper with the internal safety valve. 

Working with a 

higher pressure than the stated capacity may cause damage to persons or objects.

 

The work area must be kept clear of obstructions so that the pump can be operated in safe conditions.

 

Pay attention to falling objects which could strike the pump treadle and set the pump into operation.

 

The work area must be kept clean and the 

fl

 oor must bear no traces of oil, grease or any other slippery or corrosive substances.

 

If it were necessary to disconnect the air supply hose or the hydraulic oil hose, ensure that there is no pressure by disconnecting the 
pneumatic power supply and by draining the hydraulic system.

 

If a hydraulic pipe breaks or needs to be disconnected, immediately cut the supply to the pump and operate the 

RELEASE

 control 

valve twice in order to release all pressure. Never try to grasp with your hands a leaking pipe under pressure. The power of hydraulic 
liquid jets under pressure may cause serious damage.

 

Do not expose the pipe to potential dangers, such as: 

fi

 re, extreme hot or cold temperatures, cutting surfaces or heavy weights. Do 

not twist, turn, fold or bend the pipe to an extent that the oil 

fl

 ow in the pipe blocks or decreases. As one of these conditions may 

cause damage to persons or objects, periodically inspect the pipe.

 

Do not use the pipe to remove the equipment connected to it. This kind of stress may cause damage to the pipe, as well as persons 
or objects.

 

WARNING: the mechanical features of the pipe and the seal fi ttings must be compatible with the hydraulic liquid used and 
must be fi t to safely support the max. pump pressure. 

 

The pipes must not come into contact with corrosive substances. Never paint pipes or 

fi

 ttings: the deterioration due to corrosion may 

damage their ef

fi

 ciency causing unexpected breaks and damage to persons or objects. 

 

If the pipes are uncovered and the operator is nearby them, they should be inserted into appropriate sheaths they have to 
be fi xed in order to protect also the fi ttings. In event of break, the sheath prevents oil jets under pressure.

 

 If the pump develops a fault, do not attempt to repair it unassisted. Disconnect the compressed air supply, switch off the machine to 
which the pump is connected and call a maintenance technician.

 

Before restoring the oil level, ensure that the connected cylinders are in a pulled-back position. 

 

The oil volume that is discharged into the tank from the cylinders when are retracted, must bring the oil to the maximum level allowed.

 Excessive 

fi

 lling or topping up, without taking this factor into account, may cause the exceeding of the tank capacity, put the tank 

even under pressure and result in breaks with damage and consequent risks to persons. 

 

 When the pump is not being used and before interrupting any hydraulic connection or working on the system in any way, turn off and 
disconnect the pneumatic supply.

Содержание Z12101

Страница 1: ...ed Bombas hidroneum ticas GB E Read carefully this manual before installing and using the pump Lea atentamente este manual antes de la instalaci n y el uso de la bomba Z12101 Z12102 H Z12103 Z12104 Z1...

Страница 2: ...2 193552102 v 1 UPD 300817 Fig 3a Fig 1 Fig 2 Fig 3b...

Страница 3: ...3 193552102 v 1 UPD 300817 A B C Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...4 193552102 v 1 UPD 300817 Fig 11...

Страница 5: ...13 OPERATION DIAGRAM 14 WARRANTY 14 SPARE PARTS 14 NDICE ADVERTENCIAS GENERALES 15 1 TRANSPORTE ALMACENAMIENTO Y DESEMBALAJE 15 2 DESCRIPCI N 16 3 SEGURIDAD 17 4 CARACTER STICAS T CNICAS 18 5 INSTALAC...

Страница 6: ...no traces of oil leaks If damage is noticed inform the carrier of the problem imme diately DO NOT INSTALL THE PUMP Ask the manufacturer for instructions THE MANUFACTURER SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR I...

Страница 7: ...uses of the pump shall be considered improper and can cause serious accidents The manufac turer declines all liability for damages resulting from improper use of the pump Ask the manufacturer if in do...

Страница 8: ...so that the pump can be operated in safe conditions Pay attention to falling objects which could strike the pump treadle and set the pump into operation The work area must be kept clean and the floor...

Страница 9: ...ed flow l min 1 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 0 85 Relief valve setting bar 100 200 300 400 450 700 1000 Air connection standard 1 4 G Oil connection standard 3 8 NPTF Max weight kg 4 65 Reservoir capacity us...

Страница 10: ...different characteristics can result in serious damage to the pump and render it unsuitable for use THE MANUFACTURER SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR INJURY TO PEOPLE OR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY...

Страница 11: ...to zero and hence retract the machine cylinder to its starting position press the treadle in the area marked RELEASE fig 8 page 3 WARNING IMMEDIATELY AFTER THE PUMP INSTALLATION THE CIRCUIT MAY CONTAI...

Страница 12: ...ic oil WARNING BEFORE RESTORING THE OIL LEVEL ENSURE THAT THE CONNECTED CYLINDERS ARE IN A PULLED BACK POSITION THE OIL VOLUME THAT IS DISCHARGED INTO THE TANK FROM THE CYLINDERS WHEN ARE RETRACTED MU...

Страница 13: ...ather screw not opened CORRECTIVE ACTION Check compressed air supply to pump Check compressed air supply to pump is between 2 8 and 10 bar Clean or renew Check the circuit for leaks and repair as nece...

Страница 14: ...warranty is limited only to parts acknowledged by the manufacturer as being defective 3 Transportation expenses will not be refunded for repairs carried out under warranty 4 Any products that have no...

Страница 15: ...en al fabricante para recibir informaci n al respecto EL FABRICANTE NO RESPONDER DE LOS DA OS A PERSONAS ANIMALES COSAS O MAQUINARIAS PROVOCADOS POR EL MONTAJE Y EL USO DE UNA BOMBA ESTROPEADA 1 TRANS...

Страница 16: ...audal hidr ulico bajo presi n v ase cap 4 CARACTER STICAS T CNICAS de una alimentaci n neum tica Esta bomba puede alimentar directamente dispositivos hidr ulicos de simple o de doble efecto interponie...

Страница 17: ...os a personas y cosas Mantengan libre de obst culos la zona de trabajo con el fin de poder maniobrar correctamente y de forma segura la bomba Presten atenci n a eventuales objetos que al caer pudieran...

Страница 18: ...udal m x nominal l min 1 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 0 85 Configuraci n v lvula de alivio bares 100 200 300 400 450 700 1000 Uni n aire est ndar 1 4 G Uni n aceite est ndar 3 8 NPTF Peso m x kg 4 65 Conteni...

Страница 19: ...provocar graves da os a la bomba y hacerla inutilizable EL FABRICANTE NO RESPONDER DE LOS DA OS ORIGINADOS A PERSONAS M QUINAS O COSAS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ACEITES INAPROPIADOS O DE VACIADOS E...

Страница 20: ...m quina a la posici n de reposo apretar el pedal en la zona indi cada por RELEASE fig 8 en p g 3 ATENCI N PUEDE QUE TRAS LA PRIMERA INSTALACI N DE LA BOMBA EL CIRCUITO EST DESCARGADO POR LA PRESENCIA...

Страница 21: ...ulico ATENCI N ANTES DE CONTROLAR EL NIVEL DEL ACEITE O A ADIR ACEITE AL DEP SITO ASEG RESE DE QUE LOS CILINDROS CONECTADOS EST N EN POSICI N RETROCEDIDA EL VOLUMEN DE ACEITE QUE SE DESCARGA EN EL DE...

Страница 22: ...del cilindro no funciona Presi n del aire demasiado baja Filtro del aire sucio u obstruido El dep sito no ha sido purgado SOLUCI N Verificar que llegue aire comprimido a la bomba Verificar que la pre...

Страница 23: ...el fabricante reconozca como defec tuosas 3 No ser reconocido ning n gasto de transporte para intervenciones en garant a 4 No se reconocer ninguna garant a para aquellos productos que no hayan recibid...

Страница 24: ...24 193552102 v 1 UPD 300817 TAV 1...

Страница 25: ...142100080 3 8 18 NPTF 27 142100081 3 8 S 27 142100100 G1 4 27 142100180 7 16 UNF 27 142100230 G3 8 BSPP 27 142100150 G3 8 BSPT 28 426446406 29 426310137 Key Code 30 171000040 31 196020030 32 428407020...

Страница 26: ...26 193552102 v 1 UPD 300817 TAV 2...

Страница 27: ...700 bar 79 184000100 1000 bar 80 425000031 250 bar 80 425000021 700 bar 80 425000040 1000 bar 81 427160090 82 451435006 83 B50050020 84 128510021 Key Code 85 139000010 86 172150040 87 451436006 88 10...

Страница 28: ...LARZEP S A Avda Urtiaga 6 48269 MALLABIA Vizcaya Spain P O Box 27 20600 Eibar Guip zcoa Spain Tel 34 943 171200 Fax 34 943 174166 e MAIL comercial larzep com www larzep com 193552102 v 1 UPD 300817...

Отзывы: