Landmann Vinson 200 11422 Скачать руководство пользователя страница 25

25

Общие указания по технике безопасности

Предисловие

Прежде чем начать эксплуатацию гриля 

LANDMANN

, пожалуйста, 

внимательно прочтите настоящее руководство по монтажу и эксплуатации. 

Вы сразу же убедитесь в том, что собирать прибор и работать с ним легко 

и просто.

Использование по назначению

Гриль должен использоваться только для приготовления блюд, 

допускающих обработку на гриле. При этом необходимо следовать всем 

указаниям данной инструкции.

Только для личного пользования!
Безопасная эксплуатация гриля
Перед первым использованием гриль следует прокалить в течение 

примерно 30 минут.

Общие указания для успешного монтажа

Внимательно ознакомьтесь с руководством по монтажу и принимайте во 

внимание указания по технике безопасности. Запаситесь достаточным 

количеством времени для осуществления монтажа. Перед началом 

монтажа организуйте ровную площадку размером около двух-трех 

квадратных метров. Извлеките прибор из упаковки! Разместите детали и 

необходимый инструмент в пределах досягаемости.

Обратите внимание: все резьбовые соединения следует затягивать только 

после завершения монтажа. Иначе в конструкции могут возникнуть 

нежелательные напряжения.

Указания по безопасной эксплуатации гриля

Во время приготовления пищи на гриле прибор должен стабильно 

располагаться на твердом основании. 

Не применяйте устройство в закрытых помещениях или на 

площадках с навесом.

 Используйте только безопасные средства 

для розжига (например, твердое средство для розжига LANDMANN). 

Вместительность топливного таза (19/29) составляет примерно  

(29)

 0,5 

кг / 

(19)

 1,5  кг. Перед началом использования гриль следует прокалить в 

течение примерно 30 минут.

Розжиг топлива

 ОПАСНОСТЬ ожога!

При розжиге с использованием бензина или спирта возможно 

неконтролируемое образование теплоты вследствие вспышки. 

Используйте только безопасные средства, такие как твердое 

средство для розжига. Во время приготовления пищи на гриле 

прибор должен устойчиво располагаться на твердом основании.

1. 

Пользуйтесь оригинальной продукцией производства LANDMANN, 

например, древесным углем LANDMANN, брикетами LANDMANN и 

твердым средством для розжига LANDMANN.

2. 

Создайте в угольном тазу слой древесного угля или брикета.

3. 

Зажгите спичкой один или два кучка твердого средства для розжига. 

Положите их на уже имеющийся слой древесного угля или брикета.

4. 

Дайте средству для розжига прогореть в течение 2-4 минут. Затем 

медленно заполните топливный таз древесным углем или брикетом. 

Учитывайте объем таза!

5. 

Через 15-20 минут на горящем топливе покажется белая зола. Это 

означает, что достигнуто оптимальное состояние для приготовления 

на гриле. При помощи подходящего металлического инструмента 

равномерно распределите топливо в тазу.

6. 

Установите смазанную жиром решетку для гриля и начинайте 

приготовление.

Очистка / уход

 ОПАСНОСТЬ ожога!

Прежде чем начинать очистку гриля, дайте ему полностью остыть. 

Никогда не пользуйтесь водой для охлаждения раскаленного 

гриля. В противном случае возможны ожоги и ошпаривания.

Для поддержания аккуратного вида, разумеется, необходимо периодически 

чистить устройство. Не применяйте абразивные чистящие средства.

1. 

Для обычной очистки достаточно использовать ветошь и воду со 

стандартным чистящим средством.

2. 

Если на эмалированных деталях имеются более сильные 

загрязнения, то можно применить обычное средство для чистки 

эмали (средство для чистки духовок). Соблюдайте указания 

производителя используемого средства.

3. 

Производите очистку решетки для гриля с помощью моющего 

средства и чистящей подушечки из нержавеющей проволоки.

Экологические указания и рекомендации по утилизации

Обращайте внимание на чистоту и безопасность при эксплуатации гриля и 

при утилизации отходов. Утилизацию отходов продуктов горения следует 

осуществлять исключительно в специальных емкостях из металла или 

негорючих материалов. 

Действуют местные предписания по утилизации.

Гарантия

Наша гарантия на данный гриль действует в течение двух лет со дня 

продажи. Гарантия распространяется на производственные дефекты и на 

неисправные детали; она включает в себя замену таких деталей. Издержки 

по доставке, монтажу и замене расходных частей (топливный таз, решетка 

гриля) и иные расходы не являются предметом настоящей гарантии. 

Гарантия прекращает свое действие в случае неправильного обращения 

с устройством или же при осуществлении любых самовольных изменений 

устройства.

 ОПАСНОСТЬ ожога!

 

Убедитесь, что гриль установлен на ровном огнестойком основании не из стекла или пластмассы.

 

ВНИМАНИЕ!

 Этот гриль очень сильно нагревается, поэтому во время приготовления его не следует перемещать!

 

При приготовлении блюд на гриле пользуйтесь специальными рукавицами (испытанными согласно DIN EN 407) или ухватом для гриля.

 

Прежде чем начинать очистку гриля, дайте ему полностью остыть.

 

ОСТОРОЖНО! 

Не используйте для (повторного) розжига спирт или бензин!

 

ОСТОРОЖНО! 

Используйте только средства для розжига, соответствующие европейскому стандарту (EN 1860-3)!

 

Никогда не используйте воду для гашения древесного угля.

 ОПАСНОСТЬ удушья!

 

Не пользуйтесь устройством в закрытых помещениях!

ОПАСНОСТЬ для детей и домашних животных!

 

Никогда не оставляйте горячий гриль без присмотра.

 

ВНИМАНИЕ!

 Не допускайте контакта с прибором детей и 

домашних животных!

Содержание Vinson 200 11422

Страница 1: ...ucciones de uso y de montaje 1 HU sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi Mont a n vod pro obsluhu 1 SI Navodilo za monta o in uporabo N vod na mont a pou itie Instruc iuni de...

Страница 2: ...bewoonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako...

Страница 3: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Страница 4: ...veiligheidsinstructies 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 S...

Страница 5: ...chwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillr...

Страница 6: ...ondition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning care WARNING risk of burni...

Страница 7: ...barbecuependant30minutesenv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuvent provoquer des d veloppements de chaleur incontr lables Utilis...

Страница 8: ...nuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo ada...

Страница 9: ...r Anv nd d rf r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol L...

Страница 10: ...R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r...

Страница 11: ...ensiini tai sprii voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1...

Страница 12: ...ndingsblokke Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g...

Страница 13: ...mt er witte as op de kolen of briketten Deoptimalegloeitoestandisbereikt Verdeelhetbrandmateriaalmet eengeschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin...

Страница 14: ...minutos aparece una ceniza blanca sobre el materialdecombusti n Labrasahallegadoasupuntoideal Reparta homog neamente el material de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque l...

Страница 15: ...g svesz ly Ha benzinnel vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k...

Страница 16: ...temperatury Stosowa tylko bezpieczne materia y np podpa ki sta e Podczas grillowania grill musi sta na stabilnym pod o u 1 Stosowa tylko wyroby wysokiej jako ci firmy LANDMANN jak W giel drzewny LANDM...

Страница 17: ...ch se naho e vytvo b l pop lek Je dosa eno optim ln ho stavu roz haven Nyn pomoc vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n...

Страница 18: ...5 do 20 minutah na kurivu nastane bel pepel erjavica je sedaj najbolj primerna za peko S primernim kovinskim orodjem enakomernorazporeditekurivopokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s pe...

Страница 19: ...leho popola Dosiahol sa optim lny stav pahreby Palivo rovnomerne rozde te v misenaohe vhodn mkovov mn strojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pre...

Страница 20: ...20 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 EN 1860 3...

Страница 21: ...p aprox 15p n la20deminutesevedecenu alb pematerialul combustibil Starea optim de incandescen a fost atins Distribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluni...

Страница 22: ...epeo Postignuto je optimalno stanje ara Prikladnom metalnom alatkom ravnomjernorasporeditegorivopoposudiza ar 6 Ovjesite nama enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE...

Страница 23: ...briket k m r doldurun Kapasitesini hesaba kat n 5 Yakla k 15 20 dakika sonra yak t n zerinde beyaz k l g r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekildekorteknesindeda t n...

Страница 24: ...24 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 1860 3...

Страница 25: ...25 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 19 1 5 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DINEN407 EN 1860 3...

Страница 26: ...19 geymiru b 1 5kg Fyrirfyrstunotkunskalhitagrilli u b 30m n tur Kveiki brenniefninu A V RUN um brunah ttu Ef kveikt er me spritti e a bens ni getur komi upp stj rnlaus hita tbrei sla vegna sprenginga...

Страница 27: ...minutit K tuse s tamine ETTEVAATUST P letustraumade oht Kui kasutate s tamiseks piiritust v i bensiini v ib plahvatus tekitada kontrollimatut kuumust Seep rast kasutage s tamiseks ainult ohutuid aine...

Страница 28: ...mu p c apm ram 15 20 min t m kl j pel ka pelnu k rti a ogles ir gatavas gril anai Ar atbilsto u met la r ku vienm r gi izl dziniet kurin mo og u nodal jum 19 29 6 Uzlieciet iee otas gril anas restes u...

Страница 29: ...po 15 20 minu i med io angli arba briket pavir ius pasidengs pilkais pelenais arijos bus tinkamos kepti Tinkamu metaliniu rankiu kur tolygiai i skirstykite talpykloje 19 29 6 statykite viet riebalaisi...

Страница 30: ...30 1 2 3 22 16 12 21 14 24 24 12 21 14 15 C E C E M6x12 4x M6 4x...

Страница 31: ...31 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 A E...

Страница 32: ...32 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Страница 33: ...33 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Страница 34: ...34 11 12 19 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 35: ...35 29 29 31 31 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 36: ...36 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 37: ...37 20 21 C M6x12 2x C C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 38: ...38 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Страница 39: ...39 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 40: ...40 20 10 11 1 1 28 29 30...

Страница 41: ...41 31 1 3 4 36 35...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...Co Handels KG Bureau Commercial France Saarlandstra e 16 20 D 66482 Zweibr cken Tel 0033 3 87 88 08 38 Email receptionfrance landmann de 1 IS LANDMANN Iceland ehf Grillb in ehf Smi juvegur 2 200 K pa...

Отзывы: