Landmann Vinson 200 11422 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Všeobecné bezpečnostné predpisy

Predslov

Skôr, ako uvediete gril 

LANDMANN 

do prevádzky, si prečítajte, prosím, 

starostlivo tento návod na montáž a obsluhu. Rýchlo zistíte: montáž a 

manipulácia je ľahká a jednoduchá.

Používanie na určený účel

Gril sa smie používať výhradne iba na prípravu grilovaných pokrmov. Musia 

sa pritom dodržiavať všetky zadania tohto návodu.

Len pre súkromné použitie!

Bezpečná prevádzka grilu

Pred prvým použitím sa musí gril na cca 30 minút zahriať.

Všeobecné pokyny na úspešnú montáž

Dôkladne si prečítajte návod na montáž a dodržiavajte bezpečnostné 

pokyny. Na poskladanie si nájdite dostatok času. Vytvorte najprv rovnú 

pracovnú plochu približne dva až tri metre štvorcové. Vyberte prístroj z 

obalu! Pripravte si diely a potrebné náradie v dosahu ruky.

Rešpektujte, prosím: Až po ukončení montáže utiahnite pevne všetky 

skrutkové spoje. V opačnom prípade môže dôjsť k nežiaducim pnutiam.

Pokyny na bezpečnú prevádzku grilu

Gril musí počas prevádzky stáť stabilne na pevnom podklade. 

Nepoužívajte v uzatvorených priestoroch alebo na zastrešených 

plochách.

 Používajte len bezpečné prostriedky na zapaľovanie (ako napr. 

pevný zapaľovač LANDMANN). Nádoba na palivo (19/29) má kapacitu cca 

(29)

 0,5 kg / 

(19)

 1,5 kg. Pred prvým použitím by sa gril mal na cca 30 minút 

zahriať.

Zapálenie zápalnej látky

 VAROVANIE pred popálením!

Pri zapaľovaní s benzínom alebo liehom môže dôjsť kvôli 

vzplanutiam k nekontrolovateľnému vývoju tepla. Používajte iba 

bezpečné materiály na spaľovanie, ako napr. pevný zapaľovač. Gril 

musí počas prevádzky stáť stabilne na pevnom podklade.

1.  Používajte kvalitné výrobky firmy LANDMANN, ako drevené uhlie 

LANDMANN, brikety LANDMANN a pevný zapaľovač LANDMANN.

2.  Časť dreveného uhlia, resp. brikiet navrstvite v mise na oheň.
3.  Zapáľte zápalkou jeden až dva pevné zapaľovače. Položte ich na 

existujúcu vrstvu dreveného uhlia, resp. brikiet.

4.  Nechajte pevný zapaľovač horieť 2 až 4 minúty. Misu na uhlie potom 

pomaly naplňte dreveným uhlím, resp. briketami. Berte do úvahy 

kapacitu!

5.  Po cca 15 až 20 minútach sa na palive ukáže vrstva bieleho popola. 

Dosiahol sa optimálny stav pahreby. Palivo rovnomerne rozdeľte v 

mise na oheň vhodným kovovým nástrojom.

6.  Zaveste namastený grilovací rošt a začnite s grilovaním.

Čistenie / starostlivosť

 VAROVANIE pred popálením!

Pred čistením nechajte gril úplne vychladnúť. Nikdy nepoužívajte 

na ochladenie horúceho grilu vodu. Inak dôjde k popáleninám a 

obareniam.

Na zachovanie pekného vzhľadu je prirodzene potrebné občasné čistenie. 

Nepoužívajte prostriedky na drhnutie.

1. 

Na normálne čistenie postačuje aj handra a voda s bežným 

saponátom.

2. 

Ak sú smaltované diely silnejšie znečistené, použite bežný čistiaci 

prostriedok na smalt (čistiaci prostriedok na pece). Dodržiavajte 

pokyny výrobcu prostriedkov, ktoré používate.

3. 

Grilovací rošt vyčistite saponátom a nehrdzavejúcim čistiacim 

vankúšikom.

Pokyny k životnému prostrediu & opatrenia na likvidáciu

Dbajte na čistotu pri zaobchádzaní s grilom a pri likvidácii zvyškov. Zvyšný 

odpad zásadne zlikvidujte iba v nato určených nádobách z kovu, resp. 

nehorľavých materiálov.

Pre likvidáciu platia miestne ustanovenia.

Záruka

Preberáme záruku na gril na dobu dva roky od dátumu kúpy. Záruka 

zahŕňa chyby pri spracovaní a chybné diely, týka sa výmeny týchto dielov. 

Náklady na prepravu, montáž, výmenu opotrebených dielov (misa na oheň, 

grilovací rošt) a ostatné náklady nie sú súčasťou záruky. Záruka zaniká pri 

nesprávnej manipulácii a v prípade svojvoľných zmien na grile bez ohľadu 

na ich charakter.

 VAROVANIE pred popálením!

 

Dávajte pozor na to, aby stál gril na rovnom a ohňovzdornom povrchu, ktorý nie je zo skla alebo plastu.

 

POZOR!

 Tento gril sa veľmi zahrieva a počas používania sa ním nesmie hýbať!

 

Pri grilovaní noste rukavice na grilovanie (odskúšané podľa DIN EN 407) alebo používajte kliešte na grilovanie.

 

Pred čistením nechajte gril úplne vychladnúť.

 

POZOR!

 Na zapaľovanie alebo opätovné zapálenie nepoužívajte lieh, ani benzí!

 

POZOR!

 Používajte len pomôcky na zapaľovanie v súlade s európskou normou pre pomôcky na zapaľovanie 

 

(EN 1860-3)!

 

Na hasenie dreveného uhlia nikdy nepoužívajte vodu.

VAROVANIE pred zadusením!

 

Nepoužívajte v uzatvorených priestoroch!

 NEBEZPEČENSTVO pre deti a domácie zvieratá!

 

Horúci gril nikdy nenechávajte bez dozoru.

 

POZOR!

 Deti a domáce zvieratá držte mimo dosahu!

Содержание Vinson 200 11422

Страница 1: ...ucciones de uso y de montaje 1 HU sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi Mont a n vod pro obsluhu 1 SI Navodilo za monta o in uporabo N vod na mont a pou itie Instruc iuni de...

Страница 2: ...bewoonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako...

Страница 3: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Страница 4: ...veiligheidsinstructies 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 S...

Страница 5: ...chwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillr...

Страница 6: ...ondition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning care WARNING risk of burni...

Страница 7: ...barbecuependant30minutesenv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuvent provoquer des d veloppements de chaleur incontr lables Utilis...

Страница 8: ...nuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo ada...

Страница 9: ...r Anv nd d rf r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol L...

Страница 10: ...R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r...

Страница 11: ...ensiini tai sprii voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1...

Страница 12: ...ndingsblokke Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g...

Страница 13: ...mt er witte as op de kolen of briketten Deoptimalegloeitoestandisbereikt Verdeelhetbrandmateriaalmet eengeschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin...

Страница 14: ...minutos aparece una ceniza blanca sobre el materialdecombusti n Labrasahallegadoasupuntoideal Reparta homog neamente el material de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque l...

Страница 15: ...g svesz ly Ha benzinnel vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k...

Страница 16: ...temperatury Stosowa tylko bezpieczne materia y np podpa ki sta e Podczas grillowania grill musi sta na stabilnym pod o u 1 Stosowa tylko wyroby wysokiej jako ci firmy LANDMANN jak W giel drzewny LANDM...

Страница 17: ...ch se naho e vytvo b l pop lek Je dosa eno optim ln ho stavu roz haven Nyn pomoc vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n...

Страница 18: ...5 do 20 minutah na kurivu nastane bel pepel erjavica je sedaj najbolj primerna za peko S primernim kovinskim orodjem enakomernorazporeditekurivopokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s pe...

Страница 19: ...leho popola Dosiahol sa optim lny stav pahreby Palivo rovnomerne rozde te v misenaohe vhodn mkovov mn strojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pre...

Страница 20: ...20 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 EN 1860 3...

Страница 21: ...p aprox 15p n la20deminutesevedecenu alb pematerialul combustibil Starea optim de incandescen a fost atins Distribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluni...

Страница 22: ...epeo Postignuto je optimalno stanje ara Prikladnom metalnom alatkom ravnomjernorasporeditegorivopoposudiza ar 6 Ovjesite nama enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE...

Страница 23: ...briket k m r doldurun Kapasitesini hesaba kat n 5 Yakla k 15 20 dakika sonra yak t n zerinde beyaz k l g r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekildekorteknesindeda t n...

Страница 24: ...24 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 1860 3...

Страница 25: ...25 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 19 1 5 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DINEN407 EN 1860 3...

Страница 26: ...19 geymiru b 1 5kg Fyrirfyrstunotkunskalhitagrilli u b 30m n tur Kveiki brenniefninu A V RUN um brunah ttu Ef kveikt er me spritti e a bens ni getur komi upp stj rnlaus hita tbrei sla vegna sprenginga...

Страница 27: ...minutit K tuse s tamine ETTEVAATUST P letustraumade oht Kui kasutate s tamiseks piiritust v i bensiini v ib plahvatus tekitada kontrollimatut kuumust Seep rast kasutage s tamiseks ainult ohutuid aine...

Страница 28: ...mu p c apm ram 15 20 min t m kl j pel ka pelnu k rti a ogles ir gatavas gril anai Ar atbilsto u met la r ku vienm r gi izl dziniet kurin mo og u nodal jum 19 29 6 Uzlieciet iee otas gril anas restes u...

Страница 29: ...po 15 20 minu i med io angli arba briket pavir ius pasidengs pilkais pelenais arijos bus tinkamos kepti Tinkamu metaliniu rankiu kur tolygiai i skirstykite talpykloje 19 29 6 statykite viet riebalaisi...

Страница 30: ...30 1 2 3 22 16 12 21 14 24 24 12 21 14 15 C E C E M6x12 4x M6 4x...

Страница 31: ...31 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 A E...

Страница 32: ...32 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Страница 33: ...33 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Страница 34: ...34 11 12 19 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Страница 35: ...35 29 29 31 31 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Страница 36: ...36 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Страница 37: ...37 20 21 C M6x12 2x C C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Страница 38: ...38 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Страница 39: ...39 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Страница 40: ...40 20 10 11 1 1 28 29 30...

Страница 41: ...41 31 1 3 4 36 35...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...Co Handels KG Bureau Commercial France Saarlandstra e 16 20 D 66482 Zweibr cken Tel 0033 3 87 88 08 38 Email receptionfrance landmann de 1 IS LANDMANN Iceland ehf Grillb in ehf Smi juvegur 2 200 K pa...

Отзывы: