background image

8

laisser sans surveillance le barbecue avec un feu en cours ou 

encore chaud. Veiller en particulier à ce que les enfants ou les 

personnes qui ne sont pas en mesure de reconnaître correc-

tement les dangers éventuels ou d’y réagir ne s’approchent 

pas du barbecue chaud.

 

ATTENTION !

 

Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout 

autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le 

barbecue.

 Sinon, des déflagrations peuvent provoquer des 

développements de chaleur incontrôlables. 

 

Pour les grillades, utiliser exclusivement du charbon de bois 

pour barbecue ou des briquettes de charbon de bois pour 

barbecue (testés selon DIN EN 1860-2).

 

Pour la fumaison ou le fumage à l’américaine, ne pas utiliser 

de résineux comme le sapin et l’épicéa ou des morceaux de 

chêne récemment coupés comportant encore de l’écorce. 

L’acide tannique contenu peut générer de l’acide cyanhy-

drique toxique. Le bois de chêne doit avoir été stocké pen-

dant au moins deux ans et être exempt d’écorce.  

Les bois d’arbres fruitiers comme le cerisier et le pommier ou 

les bois durs comme le hêtre et le frêne se prêtent bien à la 

fumaison et au fumage à l’américaine.

 

Cet appareil de barbecue devient très chaud. Toujours porter 

des gants de barbecue pour faire des grillades. Même immé-

diatement après l’extinction des braises, toucher le barbe-

cue uniquement avec des gants de barbecue. En effet, les 

surfaces restent chaudes encore un certain temps.

 

Cet appareil de barbecue devient très chaud. Toujours porter 

des gants de barbecue lors de l’utilisation du barbecue (pré-

paration de plats, réglage de la ventilation, utilisation d’une 

cheminée d’allumage, ajout de combustible, maniement du 

thermomètre etc.). Même immédiatement après l’extinction 

des braises, toujours porter des gants de barbecue pour tou-

cher le barbecue, car les surfaces restent chaudes un certain 

temps. Les gants de barbecue (contre les risques thermiques) 

doivent répondre à la norme DIN EN 407 (catégorie II).

 

Utiliser des ustensiles de barbecue avec de longues poignées 

résistant à la chaleur.

 

En cas d’incendie : étouffer les flammes à l’aide d’une couver-

ture ignifuge ou d’un extincteur approprié.

CONSIGNES POUR LE MONTAGE

 

À OBSERVER :

 

Tenir les films et sacs plastiques hors de portée des jeunes 

enfants et des animaux ! Risque de suffocation ! 

•  Les étapes de montage sont illustrées à la fin de ce guide de 

montage et d’utilisation. Suivez-le, car 

un mauvais montage 

peut être dangereux.

•  Assurez-vous que l’espace est suffisant pour le montage et 

utilisez le cas échéant un support pour protéger le barbecue 

ou les sols sensibles des rayures.

•  Montez le barbecue sur une surface horizontale et plane pour 

qu’il ne soit pas bancal.

•  Ne forcez pas lors de l’assemblage.
•  Commencez par serrer les raccords vissés à la main puis de 

nouveau à fond une fois l’étape de montage terminée. Sinon, 

des tensions indésirables peuvent se produire.

•  Serrez les écrous jusqu’à ce qu’ils soient bien en place puis 

continuez à serrer d’un quart de tour. Ne serrez pas trop fort.

QUELQUES CONSEILS POUR 

COMMENCER

•  Les aliments fumés par fumaison ou fumage à l’américaine 

n’ont pas à être grillés au barbecue, car ils contiennent gé-

néralement déjà une faible quantité de polluants organiques 

de combustion en raison de la fumée. Faire griller en plus 

les aliments avec le barbecue augmenterait leur teneur en 

substances nocives.

•  Vous pouvez aussi bien poser vos aliments à griller directe-

ment au-dessus de la source de chaleur (grillades directes) 

pour les saisir à feu vif, que les griller indirectement de 

manière plus douce. Pour les grillades indirectes, empilez le 

combustible à gauche et à droite dans la chambre de cuisson 

et placez les aliments à griller au milieu, de sorte qu’ils ne se 

trouvent pas directement au-dessus de la source de chaleur. 

Refermez le couvercle afin que la chaleur se diffuse uniformé-

ment dans la chambre de cuisson.

•  Nous recommandons de faire les grillades avec le couvercle 

fermé. Cela réduit le risque d’embrasement brusque et 

permet de cuire plus vite et plus uniformément vos pièces à 

griller.

•  Le thermomètre sur le couvercle vous affiche la température 

dans la chambre de cuisson.

•  La durée de cuisson de la viande dépend de son épaisseur, sa 

qualité, sa maturité et sa température au début des grillades. 

Tant que vous n’êtes pas suffisamment familiarisé avec l’ap-

pareil, vous devriez vérifier de temps à autre l’état de la pièce 

à griller. 

•  Légèrement huilées, les pièces à griller se colorent uniformé-

ment et n’attachent pas à la grille de cuisson.

•  Avant la préparation, la viande doit être à température am-

biante afin de parvenir à une bonne cuisson homogène. 

•  En cas d’utilisation d’une marinade, de sauce ou de glaçage 

avec une forte part de sucre ou autres ingrédients brûlant 

facilement, enduisez-les seulement dans les 10 à 15 dernières 

minutes de l’opération de grillades.

UTILISATION

 

À OBSERVER :

 

ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne 

pas le déplacer pendant son utilisation.

 

Utiliser le barbecue seulement s’il a été monté correctement 

et conformément à ce guide de montage et d’utilisation et s’il 

n’est pas endommagé. Ne pas utiliser le barbecue sans le bâti 

correspondant.

 

Avant l’utilisation, veillez à ce que le barbecue soit placé sur 

une surface stable, horizontale, plane et ignifuge, qui ne soit 

pas en verre ou en plastique.

 

La chambre de cuisson doit être remplie avec au maximum 

1,5 kg et la boîte de combustion avec au maximum 0,75 kg 

de combustible.

 

Avant les premières grillades, faites préchauffer et laissez le 

combustible brûler en braises pendant au moins 30 minutes, 

afin que le revêtement de peinture durcisse.

 

Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une 

couche de cendres recouvre le combustible. 

 

Des accumulations excessives de résidus alimentaires et de 

graisse alimentaire peuvent provoquer ce que l’on appelle un 

feu de graisse.

 

Ne jamais verser d’eau sur le barbecue chaud, pour éviter des 

brûlures et des ébouillantements. 

FR

07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122.indb   8

07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122.indb   8

16.11.2022   15:10:45

16.11.2022   15:10:45

Содержание CG-II-670

Страница 1: ...voordat je de montage en gebruiksaanwijzing leest Op de achterkant staat een afbeelding van de omvang van de levering ES P gina 13 Antes de leer las instrucciones de montaje y uso despliegue esta p g...

Страница 2: ...S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA 1 3 2 4 5 6 8 9 17 10 11 12 13 14 15 16 3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 7 27 28 A B C D M6x12 47x E F G M6 1x M5x12 1x M5 1x M8 2x M6 33x M5 3x...

Страница 3: ...r wie in dieser Montage und Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswid rig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behan...

Страница 4: ...e Hitzequelle legen direktes Grillen um es scharf anzubraten oder es auf schonendere Weise indirekt grillen Beim indirekten Grillen schichtest du den Brennstoff links und rechts in der Gar kammer auf...

Страница 5: ...n Fettauffangtopf 28 nach bzw vor jeder Nutzung Sp le ihn mit warmem Wasser und Sp lmittel ab Reinige emaillierte und verchromte Roste mit warmem Was ser Sp lmittel und einem Schwamm Reinige Edelstahl...

Страница 6: ...ct handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NOTICE The...

Страница 7: ...the food you want to barbecue both directly over the heat source direct grilling to sear it or grill it indirectly in a gentler way With indirect grilling you stack up the fuel on the left and right...

Страница 8: ...lean the grease pan 28 after or before each use Rinse it with warm water and washing up liquid Clean enamelled and chrome racks with warm water washing up liquid and a sponge Clean stainless steel rac...

Страница 9: ...de de montage et d utilisation Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu...

Страница 10: ...bien en place puis continuez serrer d un quart de tour Ne serrez pas trop fort QUELQUES CONSEILS POUR COMMENCER Les aliments fum s par fumaison ou fumage l am ricaine n ont pas tre grill s au barbecu...

Страница 11: ...sez enti rement refroidir les pi ces avant le vidage le nettoyage le recouvrement avec une b che ou le rangement N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de brosses poils m tal...

Страница 12: ...nder gebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behande ling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEIL...

Страница 13: ...aansluiten en draai dan een kwartslag verder Draai ze niet te stevig vast EEN PAAR TIPS VOORAF Gerookte en gesmookte levensmiddelen mogen niet op de barbecue omdat ze in de regel al een geringe hoeve...

Страница 14: ...hurende reinigingsmiddelen en geen borstels met metalen haren Deze kunnen de opper vlakken beschadigen Vul de barbecue niet met water en stel hem niet voor langere tijd bloot aan regen Wanneer alle on...

Страница 15: ...uier otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD...

Страница 16: ...ontrario pueden producirse tensiones indeseables Apriete las tuercas hasta que queden bien ajustadas y luego g relas un cuarto de vuelta m s No las apriete demasiado UNAS SUGERENCIAS PREVIAS Los alime...

Страница 17: ...Deje que todas las piezas se enfr en completamente antes de vaciarlas limpiarlas cubrirlas con una lona o guardarlas No utilizar productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni cepillos con cerdas me...

Страница 18: ...copo indicato in conformit alle presenti istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non conforme danneggiamenti o tent...

Страница 19: ...adi fin quando non sono stabili e girarli per un altro quarto Non serrarli in modo troppo forte ALCUNI SUGGERIMENTI PRIMA DI INIZIARE Gli alimenti affumicati non sono adatti al barbecue dal momento ch...

Страница 20: ...postarlo PULIZIA E CONSERVAZIONE NOTA BENE Prima di svuotare pulire coprire con un telo o conservare far raffreddare completamente tutti i componenti Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi e s...

Страница 21: ...anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSINFORMATION VA...

Страница 22: ...efinner sig direkt ver v rmek llan St ng locket s att v rmen f rdelar sig j mnt inuti tillagningsutrymmet Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar risken f r eldflammor och hj lper t...

Страница 23: ...r och br nn bort kvarvarande rester i grillen N r gallret har svalnat kan det borstas av eller torkas rent med fuktigt hush llspapper Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller med en torr mjuk...

Страница 24: ...reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m...

Страница 25: ...ere Termometeret i lokket viser deg temperaturen i stekekammeret Steketiden til kj tt avhenger av tykkelse kvalitet modenhet og temperatur n r grillingen starter F r du har blitt godt kjent med bruken...

Страница 26: ...r risten er avkj lt b rst av den eller t rk den rent med et fuktig kj kkenpapir Du kan rengj re den kalde kullristen med en t rr myk b rste etter behov Rengj r grillen med en b rste eller en v t svam...

Страница 27: ...lle on suljettu kaikki puutteet jotka johtu vat virheellisest k sittelyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt...

Страница 28: ...orassa grillauksessa asetat polttoainetta vasemmalle ja oikealle puolelle kypsennyskammioon ja asetat grillattavan tuotteen keskelle jolloin se ei ole suoraan l mm nl hteen p ll Sulje kansi jotta l mp...

Страница 29: ...ja sienell Puhdista ruostumattomasta ter ksest valmistetut ritil t vedell astianpesuaineella ja sienell tai ruostumattomalla ter svillatyynyll Puhdista valurautaiset ritil t grilliritil n puhdistushar...

Страница 30: ...tionsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning BEM RK...

Страница 31: ...med lukket l g Det mindsker risiko en for gnister og maden tilberedes hurtigere og mere j vnt Termometeret p l get viser dig temperaturen i madlavnings kammeret Tilberedningstiden afh nger af k dets...

Страница 32: ...esterende rester i grillen af N r risten er k let af skal den b rstes af eller t rres ren med et stykke fugtigt k kkenrulle Hvis det er n dvendigt kan du reng re den kolde kulrist med en t r bl d b rs...

Страница 33: ...uul moel kasutamine on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUH...

Страница 34: ...ks otse kuumusal lika kohal Sulgege kaas et kuumus jaotuks k psetuskambris htlaselt Soovitame grillida suletud kaanega Nii v hendate v ljapais kuva leegi ohtu ning toit k pseb kiiremini ja htlasemalt...

Страница 35: ...ge malmist resti grillresti puhastusharja abil ja p letage allesj nud j gid grillil v lja Kui rest on jahtunud harjake seda v i p hkige niiske k gipaberiga puhtaks Vajadusel v ite k lma s eresti puhas...

Страница 36: ...iejszej instrukcji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami j...

Страница 37: ...a po zako czeniu danego etapu monta u dobrze je dokr W przeciwnym razie mo e doj do niechcianych napi Przykr mocno ka d nakr tk a nast pnie dokr j o jedn czwart obrotu Nie dokr caj zbyt mocno KILKA R...

Страница 38: ...d opr nieniem wyczyszczeniem przykryciem plandek lub schowaniem urz dzenia odczekaj a wszystkie cz ci ca kowicie ostygn Nie stosuj ostrych ani szoruj cych rodk w czyszcz cych nie u ywaj metalowych szc...

Страница 39: ...neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem u...

Страница 40: ...rm um st te doprost ed tak aby nebyl p mo nad zdrojem tepla Zav ete v ko tak aby se teplo v komo e p pravy rovnom rn rozpt lilo Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a...

Страница 41: ...z nerezov oceli teplou vodou prost edkem na myt n dob a houbou nebo nerezov m istic m pol t kem Vy ist te ro ty z litiny istic m kart em na grilovac ro t a zbytky vypalte v grilu Po vychladnut ro t vy...

Страница 42: ...40 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 40 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 40 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Страница 43: ...41 CG II 670 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 10 15 1 5 0 75 30 RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 41 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 41 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Страница 44: ...42 1 24 21 L 16 2 3 4 15 20 5 23 22 1 21 16 2 23 1 3 4 17 4 16 28 RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Страница 45: ...szn lja Minden ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn latnak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkoz...

Страница 46: ...n a f st miatt m r tartalmaz bizonyos mennyis g az g s miatt keletkezett k rosanyagot Az lelmiszerben l v k rosanyag tartalmat a grillez s n veln A grillezend rut egyar nt rakhatja a h forr s f l k zv...

Страница 47: ...ed nyt minden haszn lat ut n illetve el tt r tse s tiszt tsa Meleg v zzel s mosogat szerrel mosogassa el Tiszt tsa meg a zom ncozott s kr mozott r csokat meleg mosogat szeres v zzel s szivaccsal Tisz...

Страница 48: ...rcial Utiliza i gr tarul numai n scopul indicat i doar conform descrierii din instruc iunile de montaj i de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toa...

Страница 49: ...pectiv str nge i definitiv n caz contrar pot ap rea tensiuni nedorite Str nge i piuli ele p n c nd fac bine contact dup care mai str nge i un sfert de rota ie Nu le str nge i prea tare C TEVA SFATURI...

Страница 50: ...lire cur are acoperirea cu o prelat sau depo zitare l sa i toate componentele s se r ceasc complet Nu folosi i detergen i caustici sau bure i abrazivi i nici perii cu peri din metal Acestea pot deteri...

Страница 51: ...49 CG II 670 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 49 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 49 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 08...

Страница 52: ...50 3m EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 10 15 1 5 kg 0 75 kg 30 EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 50 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 50 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 08...

Страница 53: ...CG II 670 1 24 21 L 16 2 3 4 15 20 5 23 22 American BBQ 1 21 16 2 23 1 3 4 17 4 16 28 EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 0...

Страница 54: ...avnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zast...

Страница 55: ...zaprtim pokrovom S tem zmanj ate nevarnost nastajanja plamenov hkrati pa ivilo na aru pripravite hitreje ter bolj enakomerno Termometer na pokrovu ka e temperaturo v kuhalnem pro storu Trajanje pripr...

Страница 56: ...jekla Re etke iz litega eleza o istite s krta o za re etko za ar preostale ostanke pa iz gite v aru Ko se re etka ohladi jo skrta ite ali do istega obri ite z vla no papirnato brisa o Po potrebi lahko...

Страница 57: ...upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Ne ko...

Страница 58: ...dima Pe enjem bi se povec ao sadr aj tetnih materija u hrani Hranu mo ete staviti direktno preko izvora toplote direktno pe enje na ro tilju da biste je ispekli ili je pekli indirektno na ne niji na...

Страница 59: ...peo na ekolo ki prihvatljiv na in Ispraznite i o istite lonac za sakupljanje 28 posle i pre svake upotrebe Isperite ga toplom vodom i sapunom za su e Emajlirane i hromirane re etke o istite toplom vod...

Страница 60: ...n you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt necesare potrebujete potrebno 07758...

Страница 61: ...59 CG II 670 4 4 A 8 8 F A A B C D E F G E F G 8x 8x 5 E E 10 10 12 E F G 2x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 59 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 59 16 11 2022 15 11 18 16 11 2022 15 11 18...

Страница 62: ...60 6 4 5 6 F A A B C D E F G D E F G 4x 4x 7 F A 13 A B C D E F G E F G 4x 4x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 60 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 60 16 11 2022 15 11 19 16 11 2022 15 11 19...

Страница 63: ...8 A 7 F A B C D E F G E F G 2x 2x 9 C G 15 26 A B C D A B C D E F G 1x 1x 10 15 16 A A B C D E F G 6x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 16 11 2022 15 11 21 16 11...

Страница 64: ...62 11 A 14 A B C D E F G 2x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 16 11 2022 15 11 22 16 11 2022 15 11 22...

Страница 65: ...63 CG II 670 12 A 12 A B C D E F G 6x 5 0 mm 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 16 11 2022 15 11 22 16 11 2022 15 11 22...

Страница 66: ...D E F 2x 2x 14 17 19 G B C D E F G 1x 15 15 19 G G D 18 20 D E F G F G 1x 1x 16 A F A B A B C D E F 1x 1x 16 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 16 11 2022 15 11 25...

Страница 67: ...65 CG II 670 17 B B C D E F G 1x 18 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 16 11 2022 15 11 26 16 11 2022 15 11 26...

Страница 68: ...66 19 A F 3 A B C D E F G E F G 2x 2x 20 27 28 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 16 11 2022 15 11 28 16 11 2022 15 11 28...

Страница 69: ...67 CG II 670 21 21 23 24 22 21 25 63cm 127cm 122cm 32 5kg 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 16 11 2022 15 11 29 16 11 2022 15 11 29...

Страница 70: ...07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 68 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 68 16 11 2022 15 11 29 16 11 2022 15 11 29...

Отзывы: