manualshive.com logo in svg
background image

38

Dopilnuj w szczególności, aby w pobliżu gorącego grilla nie 

znalazły się dzieci ani osoby, które nie są w stanie zauważyć 

potencjalnego niebezpieczeństwa lub właściwie na nie zare-

agować.

 

OSTRZEŻENIE! Do rozpalania i podtrzymywania ognia 

nie używaj spirytusu ani benzyny! Używaj wyłącznie 

rozpałek zgodnych z normą EN 1860-3!

 W przeciwnym 

razie może dojść do wybuchu i niekontrolowanego wzrostu 

temperatury. 

 

Do grillowania używaj wyłącznie przeznaczonego do tego celu 

węgla drzewnego lub brykietu z węgla drzewnego (zgodnego 

z normą DIN EN 1860-2).

 

Grill nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury. Podczas 

grillowania stale używaj rękawic do grilla. Także krótko po 

wygaśnięciu żaru dotykaj grilla wyłącznie w rękawicach. Po-

wierzchnie są gorące jeszcze przez pewien czas.

 

Grill nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury. Podczas ob-

sługi grilla (przyrządzania potraw, regulacji nawiewu, używania 

komina do rozpalania grilla, dokładania materiału opałowego, 

obsługi termometru itd.) zawsze używaj rękawic do grilla. Także 

krótko po wygaśnięciu żaru dotykaj grilla wyłącznie w rękawi-

cach, ponieważ jego powierzchnie jeszcze przez pewien czas 

będą gorące. Rękawice do grilla (chroniące przed zagrożeniami 

termicznymi) muszą być zgodne z normą DIN EN 407 (katego-

ria II).

 

Używaj akcesoriów do grillowania z długimi, odpornymi na 

wysoką temperaturę rękojeściami.

 

W razie pożaru: Zduś płomienie kocem gaśniczym lub odpo-

wiednią gaśnicą.

UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU

 

PAMIĘTAJ!

 

Trzymaj folie i worki plastikowe z dala od małych dzieci i zwie-

rząt! Istnieje niebezpieczeństwo zadławienia. 

•  Na końcu niniejszej instrukcji montażu i obsługi znajdują się 

rysunki przedstawiające wszystkie etapy montażu. Postępuj 

zgodnie z nimi, ponieważ w razie 

nieprawidłowego monta-

żu urządzenie nie jest bezpieczne.

•  Zadbaj o odpowiednią ilość miejsca na montaż; w razie po-

trzeby użyj podkładki, aby nie spowodować zadrapań grilla, 

jak i delikatnej powierzchni podłoża.

•  Wykonuj montaż na równym, poziomym podłożu, aby grill się 

nie przechylił.

•  Nie używaj siły.
•  Najpierw przykręć śruby ręcznie, a po zakończeniu danego 

etapu montażu dobrze je dokręć. W przeciwnym razie może 

dojść do niechcianych napięć.

•  Przykręć mocno każdą nakrętkę, a następnie dokręć ją o jedną 

czwartą obrotu. Nie dokręcaj zbyt mocno!

KILKA RAD NA POCZĄTEK

•  Produkty spożywcze możesz przyrządzać bezpośrednio nad 

źródłem temperatury (grillowanie bezpośrednie) lub poddać 

jej delikatniejszej obróbce (grillowanie pośrednie). W przypad-

ku grillowania pośredniego ułóż materiał opałowy po lewej 

i prawej stronie w komorze pieczenia, natomiast grillowany 

produkt połóż pośrodku, aby nie znajdował się bezpośrednio 

nad źródłem temperatury. Zamknij pokrywę, aby temperatura 

rozchodziła się równomiernie po całej komorze pieczenia.

•  Upieczone produkty możesz odłożyć na kratkę do podgrzewa-

nia (

21

), aby nie ostygły podczas grillowania następnej porcji. 

Pamiętaj, że w produktach tych proces pieczenia nadal trwa.  

Ponadto na kratce do podgrzewania możesz delikatnie smażyć 

warzywa, owoce morza itp., jednocześnie grillując mięso w 

wysokiej temperaturze na ruszcie grilla.

•  Zalecamy grillowanie przy zamkniętej pokrywie. Wówczas jest 

mniejsze ryzyko powstania wysokich płomieni, a grillowane 

produkty smażą się szybciej i bardziej równomiernie.

•  Termometr znajdujący się na pokrywie wskazuje temperaturę 

panującą w komorze pieczenia.

•  Czas smażenia ryby zależy od jej grubości i jakości, wieku 

zwierzęcia oraz temperatury w chwili rozpoczęcia grillowania. 

Dopóki urządzenie jest dla Ciebie nowe, radzimy od czasu do 

czasu sprawdzać stan grillowanych produktów. 

•  Dzięki cienkiej warstwie oleju produkty bardziej równomierne 

się zarumienią oraz nie będą przywierały do rusztu grilla.

•  Mięso wkładane na ruszt powinno mieć temperaturę pokojo-

wą, aby dobrze i równomiernie się usmażyło. 

•  Jeśli stosujesz marynatę, sos lub glazurę o dużej zawartości 

cukru lub innych łatwopalnych składników, posmaruj mięso 

dopiero na 10 – 15 minut przed zakończeniem grillowania.

UŻYTKOWANIE

 

PAMIĘTAJ!

 

OSTRZEŻENIE! Ten grill rozgrzewa się do bardzo wy-

sokiej temperatury; po rozpaleniu ognia nie wolno go 

przenosić!

 

Warunkiem używania grilla jest jego prawidłowe zamontowa-

nie – zgodne z niniejszą instrukcją montażu i obsługi – oraz 

brak uszkodzeń. Nie używaj grilla bez oryginalnego stelaża.

 

Postaw grill na bezpiecznej, stabilnej, poziomej, równej i 

ogniotrwałej powierzchni. Nie może być ona wykonana ze 

szkła ani tworzywa sztucznego.

 

Maksymalna masa materiału opałowego, który można 

włożyć na raz do grilla, wynosi 1,75 kg (11191, 01339) / 

1,25 kg (11192, 01338).

 

Przed pierwszym grillowaniem rozpal materiał opałowy i 

odczekaj przynajmniej 30 minut, aby lakierowana powłoka się 

utwardziła.

 

Dopiero gdy materiał opałowy pokryje się warstwą po-

piołu, połóż produkty spożywcze na ruszcie. 

 

Gdy wewnątrz grilla panuje wysoka temperatura, 

otwieraj pokrywę powoli i ostrożnie, by nie doszło do 

wybuchu wysokich płomieni, które mogą spowodować 

obrażenia.

 

Nagromadzone resztki produktów spożywczych i tłuszczów 

mogą doprowadzić do tak zwanego wyrzutu. 

 

Nigdy nie polewaj gorącego grilla wodą – grozi to poparze-

niem. 

1.  Część węgla drzewnego lub brykietu z węgla drzewnego 

rozłóż na ruszt paleniskowy (

20

). 

2.  Zapal jedną lub dwie kostki rozpałki i połóż je na warstwie 

materiału opałowego. Odczekaj dwie do czterech minut.

3.  Następnie ostrożnie dołóż (brykietu z) węgla drzewnego. Nie 

przekraczaj maksymalnej dopuszczalnej ilości. 

4.  Po ok. 15 – 20 minutach węgiel drzewny / brykiet z węgla 

drzewnego pokryje się warstwą białego popiołu. To optymal-

ny moment, by rozpocząć grillowanie.  

Jeśli chcesz grillować bezpośrednio (patrz wyżej), odpowied-

nim metalowym przyrządem równomiernie rozłóż materiał 

opałowy.

5.  Załóż ruszt grilla (

22

). Możesz przystąpić do grillowania.

6.  Połóż produkty spożywcze na ruszcie grilla i zamknij pokrywę. 
7.  Temperaturę grilla możesz regulować poprzez zwiększanie lub 

zmniejszanie ilości doprowadzanego powietrza: im więcej po-

wietrza, tym wyższa temperatura. Zależnie od potrzeb otwórz 

lub zamknij regulator przepływu powietrza (

17, 23

).

8.  Aby wygasić grill, przestań dokładać opału oraz zamknij 

pokrywę i regulator przepływu powietrza. Przed przemieszcze-

niem grilla odczekaj, aż ostygnie.

PL

11192_11191_LM_M_A4_V1_1122.indb   38

11192_11191_LM_M_A4_V1_1122.indb   38

22.11.2022   14:20:09

22.11.2022   14:20:09

Содержание Black Taurus 660

Страница 1: ...ing ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO Instruc iuni de montaj i de utilizare EL SL Navodila za vgradnj...

Страница 2: ...gina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 28 DA Side 31 ET Lk 34 PL Strona 37 CS Strana 40 RU 43 HU 46 oldal RO Pagina 49 EL 52 SL Stran 55 SR Strana 58 61 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 2 11192_11191_...

Страница 3: ...O OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA M8 2x M6x20 2x M6x45 8x M6 23x A B C D E M6x15 19x M6 4x F 1 2 3 4 5 6 7 8 8 12 13 9 11 10 18 14 15 16 17 19...

Страница 4: ...r Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch f r den norma len Verschlei SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG N...

Страница 5: ...leichm iger gegart Das Thermometer auf dem Deckel zeigt dir die Temperatur in der Garkammer an Die Gardauer von Fleisch h ngt von seiner Dicke Qualit t Reife und Temperatur zu Beginn des Grillens ab B...

Страница 6: ...ie Asche schublade 11 mit einer trockenen weichen B rste reinigen Reinige den Grill mit einer B rste oder mit einem nassen Schwamm und etwas Sp lmittel F r st rkere Verschmut zungen kannst du einen ha...

Страница 7: ...incorrect handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NO...

Страница 8: ...while you do this for example barbecue meat at a high heat on the grill rack We recommend barbecuing with the lid closed This reduces the risk of flash flames and ensures that your food is barbecued f...

Страница 9: ...ou can clean the cold charcoal grate and the ash drawer 11 of the barbecue with a dry soft brush Clean the barbecue with a brush or with a wet sponge and some washing up liquid For stubborn dirt you c...

Страница 10: ...sid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure normale est galement exclue de la garan...

Страница 11: ...haud 21 pour les conserver au chaud pendant que vous continuez faire des grillades Veillez alors ce qu elles ne cuisent pas davantage Sur la grille de maintien au chaud vous pouvez en plus faire cuire...

Страница 12: ...n de nettoyage inoxydable Nettoyez les grilles en fonte avec une brosse de nettoyage de grille de cuisson et br lez les r sidus restants dans le barbecue Une fois que la grille a refroidi brossez la o...

Страница 13: ...ntstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING niet binnenshuis gebru...

Страница 14: ...n om het warm te houden terwijl je verder barbecuet Houd er rekening mee dat het daarbij verder gaar wordt Daarnaast kun je op het warmhoudrooster groente zeevruchten etc langzaam gaar laten worden en...

Страница 15: ...oon met vochtig keukenpapier nadat het rooster is afgekoeld Indien nodig kun je het afgekoelde kolenrooster en de asla de 11 reinigen met een droge zachte borstel Reinig de barbecue met een borstel of...

Страница 16: ...defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCI N No utilizar en locales cerrados Utilizar exclusiva...

Страница 17: ...mientras sigue cocinando Tenga en cuenta que seguir n cocin ndose Adem s en la parrilla de conservaci n de calor puede cocinar cuidadosamente verduras marisco etc mientras prepara carne a fuego fuerte...

Страница 18: ...ep llela o l mpiela con un papel de cocina h medo Si es necesario puede limpiar la rejilla para carb n una vez enfriada y el caj n para la ceniza 11 con un cepillo suave y seco Limpie la barbacoa con...

Страница 19: ...gni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non conforme danneggiamenti o tentativi di riparazione Lo stesso vale anche per la normale usura INDICAZIONI DI...

Страница 20: ...di mare ecc e nel frattempo ad esempio grigliare della carne sulla griglia a calore pi elevato Consigliamo di grigliare con il coperchio chiuso Perch cos si riduce il pericolo di fiammate e l alimento...

Страница 21: ...a spazzolarla o strofinarla con della carta da cucina umida Se necessario possibile pulire la griglia per il carbone fred da e il cassetto per la cenere 11 con una spazzola morbida asciutta Pulire il...

Страница 22: ...dda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSINFORMATION VARNING Anv nd inte i slutna...

Страница 23: ...samtidigt som du till exempel grillar k tt p grillgallret p stark v rme Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar risken f r eldflammor och hj lper till att tillaga maten snabb are o...

Страница 24: ...Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller och askl da 11 med en torr mjuk borste Reng r grillen med en borste eller en fuktig svamp och lite diskmedel Vid stark nedsmutsning kan ett vanligt ren...

Страница 25: ...reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun brukes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m i...

Страница 26: ...mperatur for oppn god og jevn steking Hvis du bruker marinade saus eller glasur med h yt sukke rinnhold eller andre lettantennelige ingredienser b r du kun bruke dem de siste 10 15 minuttene av grilli...

Страница 27: ...or renslighet n r du h ndterer grillen og ved avfallsbehandling av restmaterialer Kast i prinsippet restavfallet kun i beholdere av metall eller ubrennbare materialer Lokale forskrifter for avfallsbe...

Страница 28: ...ahingoittamisesta tai korjausyrityk sist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt vain ulkona H k myrkytyksen vaara HUOMAUTUS l k yt grilli...

Страница 29: ...grillaamista kansi suljettuna T m v hent pistoliekkien riski ja grillattu ruoka kypsyy nopeammin ja tasaisemmin Kannessa sijaitseva l mp mittari osoittaa kypsennyskammion l mp tilan Lihan kypsennysaik...

Страница 30: ...aessa voit puhdistaa kylmentyneen hiiliritil n ja tuhka laatikon 11 kuivalla pehme ll harjalla Puhdista grilli soveltuvalla harjalla tai m r ll sienell ja pienel l m r ll astianpesuainetta Voimakkaan...

Страница 31: ...reparationsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning...

Страница 32: ...illede mad mellem tilberedningerne Let olieret mad brunes mere j vnt og kl ber ikke fast til grillristen F r tilberedning skal k det have stuetemperatur for at sikre en god og ensartet m rhed Hvis du...

Страница 33: ...lt eller t r dem inden de opbevares Opbevares et t rt sted beskyttet mod vejr og vind BORTSKAFFELSE V r opm rksom p renlighed ved h ndtering af grillen og bort skaffelse af restprodukter Bortskaf alti...

Страница 34: ...ndikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte kasutada suletud ruumides Kasutada ai nult v litingimustes Valitseb s sinikmonoksiidi m rgituse oht TEATIS Deformeeru...

Страница 35: ...kinni Enne k psetamist peab liha olema toatemperatuuril et tagada hea ja htlane k psemine Kui kasutate suure suhkrusisaldusega marinaadi kastet v i glasuuri s ttivaid koostisosi m rige need peale alle...

Страница 36: ...aitstud ja kuivas kohas UTILISEERIMINE J lgige puhtust grilli k sitsemisel ning j kide k rvaldamisel K r valdage j gid ainult selleks etten htud metallist v i mittes ttivast materjalist mahutitesse Ut...

Страница 37: ...u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej naprawy nie s obj te r kojmi Powy sze odnosi si...

Страница 38: ...mi so w wysokiej temperaturze na ruszcie grilla Zalecamy grillowanie przy zamkni tej pokrywie W wczas jest mniejsze ryzyko powstania wysokich p omieni a grillowane produkty sma si szybciej i bardziej...

Страница 39: ...y mo esz wyszorowa zimny ruszt palenisko wy i szuflad na popi 11 mi kk szczotk na sucho Wyczy grill szczotk lub wilgotn g bk z dodatkiem p ynu do mycia naczy W przypadku uporczywych zabrudze mo esz u...

Страница 40: ...ch zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem uhelnat m OZN M...

Страница 41: ...te na grilovac m ro tu p i vysok m ru Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a grilovan pokrm se p ipravuje rychleji a rovnom r n ji Teplom r na v ku ukazuje teplotu v...

Страница 42: ...pot eby m ete studen ro t na uhl a z suvku na popel 11 vy istit such m m kk m kart em Vy ist te gril kart em nebo mokrou houbou s trochou pro st edku na myt n dob P i siln j m zne i t n m ete pou t b...

Страница 43: ...43 CG III 66 0 1 CG III 44 0 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 43 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 43 22 11 2022 14 20 13 22 11 2022 14 20 13...

Страница 44: ...EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 21 10 15 1 75 11191 01339 1 25 11192 01338 30 1 20 RU 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 44 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 44 22 11 2022 14 20 13 22 11 2022 14 2...

Страница 45: ...45 CG III 66 0 1 CG III 44 0 1 2 3 4 15 20 5 22 6 7 17 23 8 11 RU 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 45 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 45 22 11 2022 14 20 13 22 11 2022 14 20 13...

Страница 46: ...r haszn lat nem rendeltet sszer haszn lat nak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkozik a norm l kop sra is...

Страница 47: ...s t nagy l ngon a grillr cson Azt javasoljuk hogy z rt fed llel grillezzen Ez cs kkenti a sz r l ng vesz ly t ugyanakkor a grillezett lelmiszer gyorsab ban s egyenletesebben s l meg A fed len l v h m...

Страница 48: ...puha kef vel tiszt thatja meg A grills t t tiszt tsa kef vel vagy nedves szivaccsal s kev s mosogat szerrel Er sebb szennyez d shez haszn lhat keres kedelemben kaphat h ztart si tiszt t szert Vegye fi...

Страница 49: ...e este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urmare a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de reparare Acest lucru se aplic i n ca...

Страница 50: ...alimentelor la gr tar cu capacul nchis Astfel se reduce pericolul de producere a unei v lv t i iar preparatul de pe gr tar se p trunde mai rapid i mai uniform Termometrul din capac indic temperatura...

Страница 51: ...r a gr tarul pentru c rbuni rece i sertarul pentru colectarea cenu ii 11 cu o perie moale i uscat Cur a i gr tarul cu o perie sau cu un burete ud folosind pu in detergent de vase Pentru murd ria mai p...

Страница 52: ...52 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 52 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 52 22 11 2022 14 20 17 22 11 2022 14 20 17...

Страница 53: ...III 44 0 1 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 21 10 15 1 75 kg 11191 01339 1 25 kg 11192 01338 30 1 20 EL 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 53 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 53 22 11 2022 14 20 17...

Страница 54: ...54 2 3 4 15 20 5 22 6 7 17 23 8 11 EL 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 54 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 54 22 11 2022 14 20 17 22 11 2022 14 20 17...

Страница 55: ...nanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prostorih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zastrup...

Страница 56: ...m S tem zmanj ate nevarnost nastajanja plamenov hkrati pa ivilo na aru pripravite hitreje ter bolj enakomerno Termometer na pokrovu ka e temperaturo v kuhalnem pro storu Trajanje priprave mesa je odvi...

Страница 57: ...no papirnato brisa o Po potrebi lahko hladno re etko za oglje in predal za pe pel 11 o istite s suho mehko krta ko ar o istite s krta o ali mokro gobo in nekaj sredstva za pomivanje posode Pri mo ni...

Страница 58: ...aci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Ne koristiti u zatvorenim...

Страница 59: ...etku za ro tilj na jakoj temperaturi Preporu ujemo pe enje na ro tilju sa zatvorenim poklopcem Na taj na in se smanjuje rizik od stvaranje malih plamenova i va a hrana sa ro tilja se termi ki obra uj...

Страница 60: ...u za drveni ugalj i fioku za pepeo 11 suvom mekom etkom O istite ro tilj odgovaraju om etkicom ili vla nim sun erom sa malo sredstva za pranje posu a Mo ete koristiti uobi ajena sredstvo za i enje u d...

Страница 61: ...is je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt necesare potrebujete potrebno x2 x2 11192_11191_LM_M_A4_V1...

Страница 62: ...62 3 6 5 7 D D 4 8 A E 8 E A A E 5 E E C C 10 9 C E 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 22 11 2022 14 20 26 22 11 2022 14 20 26...

Страница 63: ...1 CG III 44 0 1 6 12 13 E C E C C F F 23 C E F 7 E E C C C C E 8 C C C C E E 14 16 15 17 17 F F C E F 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 22 11 2022 14 20 28 22 11...

Страница 64: ...64 9 B B 10 18 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 22 11 2022 14 20 29 22 11 2022 14 20 29...

Страница 65: ...65 CG III 66 0 1 CG III 44 0 1 11 19 19 20 12 21 22 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 22 11 2022 14 20 30 22 11 2022 14 20 30...

Страница 66: ...3 11 53cm 104cm CG III 660 1 104cm CG III 440 1 81cm CG III 660 1 20 2kg CG III 440 1 16 6kg 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 22 11 2022 14 20 32 22 11 2022 14 2...

Страница 67: ...11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 11192_11191_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 22 11 2022 14 20 32 22 11 2022 14 20 32...

Страница 68: ...au Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870 24...

Отзывы: