Landmann 590501 Скачать руководство пользователя страница 9

 PASO 1: ENSAMBLAJE DE LAS PATAS

Coloque las 4 secciones de la pata como se 
muestra en el PASO 1.  Utilice los 2 conectores y 
los 2 tornillos de los conectores de las patas y las 
tuercas hexagonales para ensamblarlas.  El 
conector superior con espaciador tiene que ser 
ensamblado en la parte superior.  Ajuste las patas 
de tal modo que queden a 90” una de la otra.  Vea 
el PASO 1A.  Ajuste todos los tornillos firmemente.

PASO 1

INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE

Página 3

 PASO 3: ENSAMBLE EL TAZÒN ARMADO A
 LAS PATAS ARMADAS

Coloque cuidadosamente el tazón en el centro de las 
patas.  Mueva el tazón tan poco como sea posible 
para alinear el orificio en el centro del tazón con el 
espaciador en los conectores de la pata.  Utilice un 
tornillo T, una arandela y una tuerca de seguridad 
para atornillar el tazón del fuego a las patas.  Vea el 
PASO 3.  Apriete los tornillos firmemente.  

PRECAUCIÓN:  ¡Los pernos de la ayuda del firebowl 
en las piernas rasguñarán el superficie inferior del 
tazón de fuente si están movidos excesivamente!                                                               

 PASO 2: INSTALE LAS SECCIONES DEL
 COLLAR AL TAZÒN DEL FUEGO

Coloque 1 sección del collar en la parte de abajo 
del tazón y utilice los 4 tornillos y tuercas para 
ensamblarlos, ajustando los tornillos con los dedos 
solamente. Instale las restantes 3 partes, 
asegurándose que todas las partes calcen unas 
con otras y formen un aro continuo.  Cuando todas 
las partes estén instaladas, ajuste los tornillos 
firmemente.                                                               

 PASO 4:  ENSAMBLE LOS SOPORTES “C” E INSTALE  
 LA PARRILLA PRINCIPAL

Primero atornille los dos (2) soportes en las placas posteriores 
con rosca en la parrilla principal de cocinado como se muestra 
en el PASO 4.  Atornille los soportes “C” a las placas 
posteriores con dos (2) tornillos de ojo.  Atorníllelos 
firmemente.  Luego, con mucho cuidado, coloque la parrilla 
principal dentro del tazón del fuego.  Utilizando las manijas, 
rote la parrilla principal hasta que los orificios del soporte “C” 
calcen con cualesquier dos orificios de las patas.  Vea el 
PASO 4.                                                                                                                                  

SECCIÓN 

DE LA PATA

CONECTOR DE LA

PATA INFERIOR

TUERCA HEXAGONAL

DEL CONECTOR 

DE LA PATA

TORNILLO DEL CONECTOR 

DE LA PATA

CONECTOR DE LA

PATA SUPERIOR

ESPACIADOR

PASO 2

PASO 1A

SECCIÓN 

DE LA MANIJA 

CIRCULAR

TORNILLO DE LA 

SECCIÓN DE LA MANIJA

TUERCA 

HEXAGONAL 

DE LA 

SECCIÓNDE 

LA MANIJA 

CIRCULAR

TORNILLO T

ARANDELA

TUERCA DE
SEGURIDAD

PIN O PERNO APOYO
MARCADO EN EL TAZÓN 

ENSAMBLADO DE
LA PATA

ENSAMBLADO DE LA MANIJA /

TAZÓN DEL FUEGO

PASO 3

PASO 3A

TORNILLO T

SOPORTE "C"

PARRILLA

PRINCIPAL

PLACA TRASERA

TORNILLO DE OJO

PASO 4A

PASO 4

PARRILLA

PRINCIPAL

ALINEE LOS SPORTES 

"C" CON LOS ORIFICIOS

DE LAS PATAS

TAZÓN DEL 

FUEGO

MANIJAS

ROUND ROCK  GRILL, ROTISSERIE & FIRE PIT

MODELO 590501

®

TM

Содержание 590501

Страница 1: ...NG RAW POULTRY AND MEATS FOR MORE INFORMATION CALL USDA MEAT AND POULTRY HOTLINE 1 800 535 4555 IN WASHINGTON DC FOOD SAFETY READ FIRST RULES FOR SAFE OPERATION THE ROUND ROCK IS FOR OUTDOOR USE ONLY USE THE ROUND ROCK ONLY ON BRICK CONCRETE STONE OR OTHER MASONRY SURFACES DO NOT USE ON LAWNS OR WOODEN DECKS KEEP THE ROUND ROCK AWAY FROM BUILDINGS FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES DO NOT USE THE ROUND ...

Страница 2: ...e limited to non commercial residential use only Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy Landmann shall not be liable for any incidental or consequential damages or breach of any express or implied warranty on this product or any part thereof except to the extent prohibited by applicable law Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Страница 3: ...nger tighten the bolts Install the remaining 3 ring sections making sure the ring sections fit together to form a continuous ring When all ring sections are installed tighten all bolts securely STEP 4 ASSEMBLE C BRACKETS AND INSTALL THE LARGE COOKING GRILL First assemble the 2 C brackets to the large cooking grill Match the C brackets to the threaded backplates on the main cooking grate as shown i...

Страница 4: ...cket onto the rotisserie rod until there is about 1 4 3 8 of rod coming thru the collar Tighten the set screw securely STEP 7 ASSEMBLE THE ROTISSERIE AND LARGE COOKING GRILL HEIGHT ADJUSTMENT CABLES Place the stainless steel rotisserie rod into the adjustable blocks Adjust the end collar so the rotisserie turns easily See STEP 7A Unwind the stainless cables and attach the clip hooks to the eye bol...

Страница 5: ...process ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 8 ASSEMBLY OF ACCESSORY GRILL AND POT HOOK Place the accessory grill rod into an unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom Adjust the collar for the preferred accessory grill height Place the pot hook into the unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom The accessory grill and pot hoo...

Страница 6: ...e fastened to the rotisserie rod 2 Raise the large cooking grill using the rotisserie rod handle so there is access to the firebowl 3 Add wood or charcoal to the firebowl for desired type of fire Do not use wood more than 18 in length Don t allow the wood to overhang the sides of the firebowl Don t overload the firebowl 4 Light wood or charcoal and wait for desired temperature 5 Adjust the large c...

Страница 7: ...D ROCK EN NINGÙN MOMENTO MIENTRAS LO UTILIZA NO LO USE EN CONDICIONES VENTOSAS NUNCA UTILICE KEROSENO GASOLINA O NINGÙN OTRO COMBUSTIBLE PARA EL ENCENDIDO ANTES DE CADA USO ASEGÙRESE DE QUE EL ROUND ROCK ESTÈ EN BUENAS CONDICIONES PARA OPERARLO TENGA MUCHA PRECAUCIÒN DESPUÈS DE QUE EL FUEGO HAYA SIDO APAGADO LAS SUPERFICIES PERMANECERÁN CALIENTES POR ALGÙN TIEMPO ASEGÙRESE DE QUE TODAS LAS BRASAS ...

Страница 8: ...e debido al moho hacia fuera o a la quemadura a través por UN un 1 período del año desde compra y hecho exclusivamente al cliente original que presenta la prueba de la compra Esta garantía no cubre el deterioro normal de las partes o daños que resulten de cualesquiera de las siguientes razones negligencia abuso uso impropio alteración instalación incorrecta mantenimiento inadecuado o no brindar el...

Страница 9: ...s solamente Instale las restantes 3 partes asegurándose que todas las partes calcen unas con otras y formen un aro continuo Cuando todas las partes estén instaladas ajuste los tornillos firmemente PASO 4 ENSAMBLE LOS SOPORTES C E INSTALE LA PARRILLA PRINCIPAL Primero atornille los dos 2 soportes en las placas posteriores con rosca en la parrilla principal de cocinado como se muestra en el PASO 4 A...

Страница 10: ...ro de la varilla del rostizador hasta que 1 4 3 8 de la varilla haya traspasado el collar Apriete el tornillo prefijado firmemente PASO 7 ENSAMBLE EL ROSTIZADOR Y LOS CABLES DE AJUSTE DE ALTURA DE LA PARRILLA PRINCIPAL Coloque la varilla de acero inoxidable del rostizador en los bloques ajustables Ajuste el collar final de tal modo que el rostizador gire fácilmente Vea el PASO 7A Desenrrolle los c...

Страница 11: ...JE DE LA PARRILLA SECUNDARIA Y EL COLGADERO DE LA CAZUELA Coloque la varilla de la parrilla secundaria dentro de un orificio no utilizado Asegúrese de que la varilla caiga dentro del asiento o descansadero al fondo de la pata Ajuste el collar para que la parrilla secundaria quede a la altura preferida Coloque el colgadero de la cazuela dentro del orificio no utilizado de la pata Asegúrese de que l...

Страница 12: ...varilla del rostizador 2 Levante la parrilla principal utilizando la manija de la varilla del rostizador de tal modo que haya acceso al tazón del fuego 3 Agregue leña o carbón al tazón según el tipo de fuego deseado No utilice leña de más de 18 de largo No permita que la leña cuelgue por encima de los lados del tazón No sobrecargue el tazón 4 Encienda la leña o el carbón y espere la temperatura de...

Отзывы: