Landmann 590501 Скачать руководство пользователя страница 7

MODELO 590501

ROUND ROCK  GRILL, ROTISSERIE & FIRE PIT

Page 1

  CARNE CRUDA DE RES Y AVE DEBEN MANTENERSE

   SEPARADA DE ALIMENTOS LISTOS PARA COMER. 

  USE PLATOS Y UTENSILIOS LIMPIOS PARA

   MANEJAR ALIMENTOS COCINADOS.      

  COCINE BIEN LAS CARNES DE AVE Y RES PARA

   MATAR LAS BACTERIAS. 

• 

 USE UN TERMÒMETRO DE LECTURA INSTANTÀNEA

   PARA ASEGURARSE DE LAS TEMPERATURAS
   INTERNAS APROPIADAS DE LOS ALIMENTOS.

  MANTENGA LOS ALIMENTOS PREPARADOS Y LAS

   SOBRAS REFRIGERADOS. 

  LÀVESE LAS MANOS, LOS UTENSILIOS Y

   SUPERFICIES CON JABÒN Y AGUA CALIENTE ANTES
   Y DESPUÈS DE MANIPULAR CARNES DE AVE O RES
   CRUDAS.

¡LEA PRIMERO!

REGLAS PARA UNA OPERACIÒN SEGURA

•  ¡El 

ROUND ROCK

 ES PARA USO EXCLUSIVO EN

   EXTERIORES! 
•  ¡USE EL 

ROUND ROCK

 SOLO EN SUPERFICIES DE

   LADRILLO, CONCRETO, PIEDRA O CUALQUIER
   OTRA SUPERFICIE PREPARADA POR UN ALBAÑIL! 
•  ¡NO LO UTILICE SOBRE EL CÈSPED O CUBIERTAS
   DE MADERA!  
•  MANTENGA EL 

ROUND ROCK

 LEJOS DE EDIFICIOS,

   OBJETOS COMBUSTIBLES Y VEHÌCULOS.    
•  NO USE EL 

ROUND ROCK

 BAJO ÀREAS CUBIERTAS

   O TOLDOS.  
•  EL 

ROUND ROCK

 DEBE SER UTILIZADO POR

   ADULTOS SOLAMENTE.
•  EL ACEITE VEGETAL SE DEBE APLICAR A LAS
   PARRILLAS ANTES DE COCINAR O EL ALIMENTO
   NO SERÁ FÁCIL DE QUITAR.
•  MANTENGA A NIÑOS Y MASCOTAS ALEJADOS
   MIENTRAS LO ESTÈ UTILIZANDO.
•  NO MUEVA SU 

ROUND ROCK

 MIENTRAS ESTÀ EN

   USO.
•  NO DESCUIDE SU 

ROUND ROCK

 EN NINGÙN

   MOMENTO MIENTRAS LO UTILIZA.
•  NO LO USE EN CONDICIONES VENTOSAS
•  NUNCA UTILICE KEROSENO, GASOLINA O NINGÙN
   OTRO COMBUSTIBLE PARA EL ENCENDIDO.
•  ANTES DE CADA USO, ASEGÙRESE DE QUE EL
   

ROUND ROCK

 ESTÈ EN BUENAS CONDICIONES

   PARA OPERARLO.
•  TENGA MUCHA PRECAUCIÒN DESPUÈS DE QUE EL
   FUEGO HAYA SIDO APAGADO.  LAS SUPERFICIES
   PERMANECERÁN CALIENTES POR ALGÙN TIEMPO.
•  ASEGÙRESE DE QUE TODAS LAS BRASAS ESTÈN
   FRÍAS ANTES DE VACIARLAS.  SI ES NECESARIO
   VIERTA AGUA SOBRE LAS BRASAS ANTES DE
   MOVER EL ASADOR.

VER. 2, 1/21/07

ROSTIZADOR

PARRILLA 

ACCESORIA 

O SECUNDARIA

!

HORNILLO 

PARA FUEGO

PARRILLA

PRINCIPAL 

DE COCINADO

MODELO 590501

COMPLETAMENTE ENSAMBLADA CON ROSTIZADOR, PARRILLA PRINCIPAL DE 

COCINADO, PARRILLA ACCESORIA O SECUNDARIA Y COLGADERO PARA LA CAZUELA 

(MIENTRAS SE UTILIZA)

!

!

®

TM

PROTECCIÒN DE LOS ALIMENTOS

Felicitaciones por la compra de su Round Rock Hornillo Para 
Fuego y Parrilla!  En Landmann USA, nuestra meta es 
proveer parrillasque sean fáciles de ensamblar y divertidas 
de usar.  Si tiene preguntas, inquietudes, alguna parte 
defectuosa o si tiene alguna pregunta con respecto a su uso, 
por favor contáctenos a:
[email protected]                                                                                                                           
-OR-                                                                                                                                  
1-877-3GRILLS (1-877-347-4557) L-V 8-5 Tiempo del Este
Comprobante de compra puede ser requerido.

Landmann USA
Cartersville, GA 30120
Hecho en China
© 2007 Landmann USA  

PARA UNA OPERACIÓN SEGURA, POR FAVOR LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN ANTES DE USARLO.

INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Y OPERACIÒN

Содержание 590501

Страница 1: ...NG RAW POULTRY AND MEATS FOR MORE INFORMATION CALL USDA MEAT AND POULTRY HOTLINE 1 800 535 4555 IN WASHINGTON DC FOOD SAFETY READ FIRST RULES FOR SAFE OPERATION THE ROUND ROCK IS FOR OUTDOOR USE ONLY USE THE ROUND ROCK ONLY ON BRICK CONCRETE STONE OR OTHER MASONRY SURFACES DO NOT USE ON LAWNS OR WOODEN DECKS KEEP THE ROUND ROCK AWAY FROM BUILDINGS FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES DO NOT USE THE ROUND ...

Страница 2: ...e limited to non commercial residential use only Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy Landmann shall not be liable for any incidental or consequential damages or breach of any express or implied warranty on this product or any part thereof except to the extent prohibited by applicable law Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Страница 3: ...nger tighten the bolts Install the remaining 3 ring sections making sure the ring sections fit together to form a continuous ring When all ring sections are installed tighten all bolts securely STEP 4 ASSEMBLE C BRACKETS AND INSTALL THE LARGE COOKING GRILL First assemble the 2 C brackets to the large cooking grill Match the C brackets to the threaded backplates on the main cooking grate as shown i...

Страница 4: ...cket onto the rotisserie rod until there is about 1 4 3 8 of rod coming thru the collar Tighten the set screw securely STEP 7 ASSEMBLE THE ROTISSERIE AND LARGE COOKING GRILL HEIGHT ADJUSTMENT CABLES Place the stainless steel rotisserie rod into the adjustable blocks Adjust the end collar so the rotisserie turns easily See STEP 7A Unwind the stainless cables and attach the clip hooks to the eye bol...

Страница 5: ...process ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 8 ASSEMBLY OF ACCESSORY GRILL AND POT HOOK Place the accessory grill rod into an unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom Adjust the collar for the preferred accessory grill height Place the pot hook into the unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom The accessory grill and pot hoo...

Страница 6: ...e fastened to the rotisserie rod 2 Raise the large cooking grill using the rotisserie rod handle so there is access to the firebowl 3 Add wood or charcoal to the firebowl for desired type of fire Do not use wood more than 18 in length Don t allow the wood to overhang the sides of the firebowl Don t overload the firebowl 4 Light wood or charcoal and wait for desired temperature 5 Adjust the large c...

Страница 7: ...D ROCK EN NINGÙN MOMENTO MIENTRAS LO UTILIZA NO LO USE EN CONDICIONES VENTOSAS NUNCA UTILICE KEROSENO GASOLINA O NINGÙN OTRO COMBUSTIBLE PARA EL ENCENDIDO ANTES DE CADA USO ASEGÙRESE DE QUE EL ROUND ROCK ESTÈ EN BUENAS CONDICIONES PARA OPERARLO TENGA MUCHA PRECAUCIÒN DESPUÈS DE QUE EL FUEGO HAYA SIDO APAGADO LAS SUPERFICIES PERMANECERÁN CALIENTES POR ALGÙN TIEMPO ASEGÙRESE DE QUE TODAS LAS BRASAS ...

Страница 8: ...e debido al moho hacia fuera o a la quemadura a través por UN un 1 período del año desde compra y hecho exclusivamente al cliente original que presenta la prueba de la compra Esta garantía no cubre el deterioro normal de las partes o daños que resulten de cualesquiera de las siguientes razones negligencia abuso uso impropio alteración instalación incorrecta mantenimiento inadecuado o no brindar el...

Страница 9: ...s solamente Instale las restantes 3 partes asegurándose que todas las partes calcen unas con otras y formen un aro continuo Cuando todas las partes estén instaladas ajuste los tornillos firmemente PASO 4 ENSAMBLE LOS SOPORTES C E INSTALE LA PARRILLA PRINCIPAL Primero atornille los dos 2 soportes en las placas posteriores con rosca en la parrilla principal de cocinado como se muestra en el PASO 4 A...

Страница 10: ...ro de la varilla del rostizador hasta que 1 4 3 8 de la varilla haya traspasado el collar Apriete el tornillo prefijado firmemente PASO 7 ENSAMBLE EL ROSTIZADOR Y LOS CABLES DE AJUSTE DE ALTURA DE LA PARRILLA PRINCIPAL Coloque la varilla de acero inoxidable del rostizador en los bloques ajustables Ajuste el collar final de tal modo que el rostizador gire fácilmente Vea el PASO 7A Desenrrolle los c...

Страница 11: ...JE DE LA PARRILLA SECUNDARIA Y EL COLGADERO DE LA CAZUELA Coloque la varilla de la parrilla secundaria dentro de un orificio no utilizado Asegúrese de que la varilla caiga dentro del asiento o descansadero al fondo de la pata Ajuste el collar para que la parrilla secundaria quede a la altura preferida Coloque el colgadero de la cazuela dentro del orificio no utilizado de la pata Asegúrese de que l...

Страница 12: ...varilla del rostizador 2 Levante la parrilla principal utilizando la manija de la varilla del rostizador de tal modo que haya acceso al tazón del fuego 3 Agregue leña o carbón al tazón según el tipo de fuego deseado No utilice leña de más de 18 de largo No permita que la leña cuelgue por encima de los lados del tazón No sobrecargue el tazón 4 Encienda la leña o el carbón y espere la temperatura de...

Отзывы: