Landmann 590501 Скачать руководство пользователя страница 12

 ROSTIZADOR

El Round Rock puede ser utilizado como un(a):

 

PARRILLA

 

- O -

 

ROSTIZADOR

 

- O -

 

PARRILLA Y ROSTIZADOR

 

- O -

 

HORNILLO PARA FUEGO

 

Por favor lea todos estos pasos 

antes

 de utilizarlo.

1.  Ajuste los bloques de aluminio a la altura deseada del rostizador.
2.  OPCIONAL:  La partes ensamblables del cable de la parrilla principal
     pueden ser removidos si se desea para girar libremente el rostizador.  
     Si dichas partes se dejan ensambladas a la parrilla principal el 
     rostizador moverá la parrilla principal con ellas.
3.  Es recomendable que la carne sea atravesada por la varilla de acero
     inoxidable del rostizador para sostenerse mejor.  Remueva la varilla del
     rostizador de los bloques de aluminio.  Utilizando una llave Allen, afloje
     los tornillos prefijados y remueva una broqueta (pincho) inoxidable, un
     collar del ensamblado del cable y el collar final de la varilla.
4.  Atraviese la carne con la varilla del rostizador y empuje la carne hacia la
     braqueta fijada.  La braqueta debe atravesar la carne.
5.  Reinstale y posicione la broqueta inoxidable de tal modo que atraviese el
     otro lado de la carne y le dé mayor sostén a la misma.  Apriete el tornillo
     prefijado.
6.  Reinstale y posicione el collar del ensamblado del cable a la varilla.
     Conecte el gancho sujetador a la parrilla principal si así lo desea.
     Apriete el tornillo prefijado.
7.  Reinstale y posicione el collar final.  Apriete el tornillo prefijado.
8.  Agregue leña o carbón al tazón del fuego para lograr el tipo de fuego
     deseado.  No utilice trozos de leña de más de 18” de largo.  No permita 
     que la leña cuelgue por encima de los lados del tazón del fuego.  No
     sobrecargue el tazón.
9.  Encienda la leña o el carbón y espere la temperatura deseada. 
10.  Cocine la comida según su preferencia.

 

 PARRILLA

1.  Para mejores resultados, asegúrese de que la parrilla
     principal se encuentre conectada a las partes
     ensamblables del cable ajustable que se hayan sujetas a
     la varilla del rostizador.
2.  Levante la parrilla principal utilizando la manija de la
     varilla del rostizador de tal modo que haya acceso al
     tazón del fuego.
3.  Agregue leña o carbón al tazón según el tipo de fuego
     deseado.  No utilice leña de más de 18” de largo.  No
     permita que la leña cuelgue por encima de los lados del
     tazón.  No sobrecargue el tazón.
4.  Encienda la leña o el carbón y espere la temperatura
     deseada.
5.  Ajuste la parrilla principal a la altura deseada por medio
     de girar la manija de la varilla del rostizador.  Fije la
     parrilla principal en su debido lugar por medio de colocar 
     una llave Allen en el bloque de aluminio y el engranaje de
     la manija.
6.  Cerciorarte de que el aceite vegetal esté aplicado a las
     parrillas que son ser utilizado.  Aplicar el aceite por el
     aerosol o con un trapo engrasado.  La falta de aplicar el
     aceite dará lugar al alimento que se pega a las superficies
     de la parrilla.
7.  Agregue comida a la(s) parrilla(s) y cocínela según su
     preferencia.

La comida se cocina en la varilla de acero inoxidable del rostizador.

La comida se cocina en la parrilla principal o en la parrilla 
secundaria.

OPERATING INSTRUCTIONS

La parrilla secundaria puede ser utilizada para asar 
comida a una altura diferente con respecto a la parrilla 
principal o puede ser utilizada para mantener la comida
hasta que esté lista para ser servida.  La característica 
de movimiento oscilatorio permite que la parrilla 
secundaria sea removida del fuego sin tener que 
remover la comida.

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÒN

El Round Rock es utilizado como un hornillo.

Página 6

 HORNILLO PARA EL FUEGO

ROSTIZADOR

PARRILLA

 
PARRILLA

 HORNILLO

PARA FUEGO

ROUND ROCK  GRILL, ROTISSERIE & FIRE PIT

MODELO 590501

®

TM

CONSEJO

1.  Remueva todas las partes del ensamblado del rostizador,
     incluyendo las varillas verticales, la varilla de acero
     inoxidable y la parrilla principal.
2.  Agregue leña o carbón al tazón para obtener el tipo de
     fuego deseado.  No utilice trozos de leña de más de 18” de
     largo.  No permita que la leña cuelgue por los lados
     de tazón.  No sobregargue el tazón del fuego.
3.  Encienda la leña o el carbón.

Содержание 590501

Страница 1: ...NG RAW POULTRY AND MEATS FOR MORE INFORMATION CALL USDA MEAT AND POULTRY HOTLINE 1 800 535 4555 IN WASHINGTON DC FOOD SAFETY READ FIRST RULES FOR SAFE OPERATION THE ROUND ROCK IS FOR OUTDOOR USE ONLY USE THE ROUND ROCK ONLY ON BRICK CONCRETE STONE OR OTHER MASONRY SURFACES DO NOT USE ON LAWNS OR WOODEN DECKS KEEP THE ROUND ROCK AWAY FROM BUILDINGS FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES DO NOT USE THE ROUND ...

Страница 2: ...e limited to non commercial residential use only Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy Landmann shall not be liable for any incidental or consequential damages or breach of any express or implied warranty on this product or any part thereof except to the extent prohibited by applicable law Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Страница 3: ...nger tighten the bolts Install the remaining 3 ring sections making sure the ring sections fit together to form a continuous ring When all ring sections are installed tighten all bolts securely STEP 4 ASSEMBLE C BRACKETS AND INSTALL THE LARGE COOKING GRILL First assemble the 2 C brackets to the large cooking grill Match the C brackets to the threaded backplates on the main cooking grate as shown i...

Страница 4: ...cket onto the rotisserie rod until there is about 1 4 3 8 of rod coming thru the collar Tighten the set screw securely STEP 7 ASSEMBLE THE ROTISSERIE AND LARGE COOKING GRILL HEIGHT ADJUSTMENT CABLES Place the stainless steel rotisserie rod into the adjustable blocks Adjust the end collar so the rotisserie turns easily See STEP 7A Unwind the stainless cables and attach the clip hooks to the eye bol...

Страница 5: ...process ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 8 ASSEMBLY OF ACCESSORY GRILL AND POT HOOK Place the accessory grill rod into an unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom Adjust the collar for the preferred accessory grill height Place the pot hook into the unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom The accessory grill and pot hoo...

Страница 6: ...e fastened to the rotisserie rod 2 Raise the large cooking grill using the rotisserie rod handle so there is access to the firebowl 3 Add wood or charcoal to the firebowl for desired type of fire Do not use wood more than 18 in length Don t allow the wood to overhang the sides of the firebowl Don t overload the firebowl 4 Light wood or charcoal and wait for desired temperature 5 Adjust the large c...

Страница 7: ...D ROCK EN NINGÙN MOMENTO MIENTRAS LO UTILIZA NO LO USE EN CONDICIONES VENTOSAS NUNCA UTILICE KEROSENO GASOLINA O NINGÙN OTRO COMBUSTIBLE PARA EL ENCENDIDO ANTES DE CADA USO ASEGÙRESE DE QUE EL ROUND ROCK ESTÈ EN BUENAS CONDICIONES PARA OPERARLO TENGA MUCHA PRECAUCIÒN DESPUÈS DE QUE EL FUEGO HAYA SIDO APAGADO LAS SUPERFICIES PERMANECERÁN CALIENTES POR ALGÙN TIEMPO ASEGÙRESE DE QUE TODAS LAS BRASAS ...

Страница 8: ...e debido al moho hacia fuera o a la quemadura a través por UN un 1 período del año desde compra y hecho exclusivamente al cliente original que presenta la prueba de la compra Esta garantía no cubre el deterioro normal de las partes o daños que resulten de cualesquiera de las siguientes razones negligencia abuso uso impropio alteración instalación incorrecta mantenimiento inadecuado o no brindar el...

Страница 9: ...s solamente Instale las restantes 3 partes asegurándose que todas las partes calcen unas con otras y formen un aro continuo Cuando todas las partes estén instaladas ajuste los tornillos firmemente PASO 4 ENSAMBLE LOS SOPORTES C E INSTALE LA PARRILLA PRINCIPAL Primero atornille los dos 2 soportes en las placas posteriores con rosca en la parrilla principal de cocinado como se muestra en el PASO 4 A...

Страница 10: ...ro de la varilla del rostizador hasta que 1 4 3 8 de la varilla haya traspasado el collar Apriete el tornillo prefijado firmemente PASO 7 ENSAMBLE EL ROSTIZADOR Y LOS CABLES DE AJUSTE DE ALTURA DE LA PARRILLA PRINCIPAL Coloque la varilla de acero inoxidable del rostizador en los bloques ajustables Ajuste el collar final de tal modo que el rostizador gire fácilmente Vea el PASO 7A Desenrrolle los c...

Страница 11: ...JE DE LA PARRILLA SECUNDARIA Y EL COLGADERO DE LA CAZUELA Coloque la varilla de la parrilla secundaria dentro de un orificio no utilizado Asegúrese de que la varilla caiga dentro del asiento o descansadero al fondo de la pata Ajuste el collar para que la parrilla secundaria quede a la altura preferida Coloque el colgadero de la cazuela dentro del orificio no utilizado de la pata Asegúrese de que l...

Страница 12: ...varilla del rostizador 2 Levante la parrilla principal utilizando la manija de la varilla del rostizador de tal modo que haya acceso al tazón del fuego 3 Agregue leña o carbón al tazón según el tipo de fuego deseado No utilice leña de más de 18 de largo No permita que la leña cuelgue por encima de los lados del tazón No sobrecargue el tazón 4 Encienda la leña o el carbón y espere la temperatura de...

Отзывы: