background image

16

17

•  Always place the meat mincer on a firm and stable surface. 

Make sure that the device is not near the edge of the work-
top where it can easily be pushed away or fall.

•  The gearbox case and motor cover can get hot during op-

eration, which is normal. Do not touch these parts during 
operation.

•  To reduce the risk of accidental start-up, make sure that 

the controller is switched off before inserting the plug into 
the socket.

•  When storing the device, always pull the plug out of the 

socket, otherwise there is a risk of fire, especially if the device 
touches the walls or the door of the cabinet.

•  Never connect the meat mincer where water can get into 

the set-up area.

•  To protect yourself from the risk of fatal electrocution, 

never immerse the meat mincer in water or other liquids.

•  Make sure that the mincer attachment is disconnected 

from the motor block before cleaning.

•  Never rinse the motor block under running water; only use 

a damp cloth to clean it. The motor block has an anti-fin-
gerprint finish, please do not damage it by scratching it or 
cleaning it too intensively with brushes or sponges.

•  Never operate the meat mincer with wet hands or when 

you are standing on a wet floor.

•  The use of attachments or parts not expressly sold for the 

device or sold by Landig will void the warranty and could 
result in fire, electrocution or injury.

 

WARNING

 

Do not use any aggressive

 cleaning agents!

•  Never place the device near a hot burner, in an oven or in a 

dishwasher.

•  Never use abrasive cleaning agents or abrasive cloths to 

clean the mincer attachment or the motor block.

•  Never use the meat mincer for any purpose other than that 

for which it was intended. 

Details see page 17 (intended Use).

 

WARNING

Never work dry!

Damage caused by dry operation will

void the guarantee.

•  Never let the meat mincer run dry for more than 10 

seconds without meat in the device. The friction between 
the auger and the meat mincer head creates high heat, 

which can cause the meat to stick to the inside of the meat 
mincer.

•  Never try to grind bones, nuts or other hard objects.

•  Wear eye protection, e.g. protective goggles, when 

working. Everyday glasses are not protective goggles. 
Protective goggles meet the requirements of ANSI Z87.1. 
Note: Approved protective goggles are printed or stamped 
with Z87.

•  The manufacturer declines all responsibility in the event 

of improper use of the device. Improper use will automati-
cally void the guarantee.

•  Never use the device while under the influence of drugs or 

alcohol.

Warranty

All other parts of the meat mincer are covered by a 2-year 
manufacturer’s warranty for defects that can be traced 
back to manufacturing and material defects. Your statutory 
warranty claims according to § 439 ff. German Civil Code-E 
remain unaffected by this regulation. 

The warranty does not include damage caused by improper 
handling or use, or defects that only marginally affect the 
function or value of the device. In addition, Landig assumes 
no liability for damage caused by lack of or inadequate main-
tenance. In this case the guarantee is also void. In addition, 
damage in transit is excluded from the warranty claim insofar 
as Landig is not responsible for this. A warranty claim is 
excluded for damage caused by repairs not carried out by 
Landig or an official agency.

In the event of justified complaints, Landig will either repair 
the defective product at its own discretion or replace it with a 
defect-free product. Further details can be found at: 
https://www.landig.com/garantie

Limitation of liability

All technical information, data and instructions for instal-
lation, operation and cleaning / care contained in these 
instructions for use correspond to the latest status at the 
time of printing and are based on our previous experience 
and knowledge to the best of our knowledge. Please note 
that no claims can be derived from the information, images 
and descriptions in these instructions.

The manufacturer assumes no liability for damage due to:

• failure to follow the instructions
• improper use
• technical modifications
• improper repairs
• use of unapproved spare parts

The manufacturer assumes no liability for translation errors. 
Only the original German text remains binding, in which punc-
tuation and character errors cannot be ruled out either.

Intended use

You have chosen a high-quality Landig meat mincer. This de-
vice is not intended for intensive daily use in commercial and 
industrial areas. Please note the information on the maximum 
Throughput: 90 kg/h.

Only use the device indoors (closed rooms). You can use this 
device to process meat, sausage products, poultry, fish, ham/ 
bacon and dough. Never crush hard objects such as bones or 
frozen food.

The device is intended for use in the household and hobby 
area (hunting, fishing, agricultural self-marketing), as well 
as for use in small meat processing businesses and similar 
areas. Any other use that goes beyond this is considered 
improper use. 

This device can pose considerable dangers if it is not used 
as intended!

•  Use the device only as intended!

•  It is imperative that you adhere to the procedures described 

in these instructions

Claims of any kind due to damage resulting from improper 
use are excluded. The user of the device bears the sole risk.

Important when unpacking

To unpack the device, please proceed as follows: Take the 
device out of the box. Remove all packaging and anystickers 
on the device. Do not remove the type plate!

Before first use

Thoroughly clean all individual parts with washing-up liquidand 
warm water to free them from any production residues. See 
also “Cleaning”.

Requirements for the installation 

location

For safe and error-free operation of the device, the following 
must be observed when setting up:

The device location / the surface on which the device stands 
must be level (horizontal), stable, non-slip and heat-resistant 
and have sufficient load-bearing capacity for the device. Do not 
place the device in a hot, wet or humid environment.

Select the installation location so that children cannot reach 
moving parts. Also keep loose parts like the blade of the meat 
mincer out of the reach of children. The device is also not 
intended for installation in a wall or a built-in cabinet.

The socket must be easily accessible so that the connection 
cable can be pulled out quickly in an emergency.

EN

Содержание W 50

Страница 1: ... fürechtejäger DE Bedienungsanleitung EN Instructions for use FLEISCHWOLF W 50 MEAT MINCER W 50 ...

Страница 2: ...s Warnhinweise Beachte bei der Verwendung elektrischer Geräte stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen WICHTIG Lese diese Bedienungsanleitung sowie sämtliche Warnhinweise und Kennzeichnungen am Gerät sorgfältig durch Kontrolliere den Lieferumfang auf Beschädigungen Stelle sicher dass die beweglichen Teile richtig ausgerichtet und nicht verklemmt sind dass das Gerät vorschriftsmäßi...

Страница 3: ...t Landig für Schäden durch fehlende oder unzurei chende Pflege keine Haftung In diesem Fall erlischt die Garantie ebenfalls Weitergehend sind Transportschäden soweit Landig dies nicht zu verantworten hat vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen Für Schäden die durch eine nicht von Landig oder einer offiziellen Vertretung durchgeführte Reparatur entste hen ist ein Gewährleistungsanspruch ausgesch...

Страница 4: ... Füße Motorblock Verschlussring Lochscheibe Drehschalter 365 mm Lieferumfang 1 x Wolfvorsatz 1 x Einfüllschale 1 x Motorblock 1 x Verschlussring 1 x Schnecke 1 x Stopfer 1 x Wurstfülltrichter 1 x Kreuzmesser 1x Kibbeh Aufsatz 3 x Lochscheiben 3 5 8 mm Betrieb zur Kibbeh Herstellung Einfüllschale Schnellverschluss Wolfvorsatz Kreuzmesser Lochscheibe Verschlussring Kreuzmesser Lochscheibe Wurstfüllt...

Страница 5: ...dazu leicht im Uhrzeigersinn drehen bis sie in die Vertiefung rutscht Kreuzmesser auf den viereckigen Stutzen der Schnecke setzten Die flache Seite zeigt in Richtung Wolfsvorsatz Ausgang Hinweis Das Messer passt nur in einer Richtung auf den Stutzen der Schnecke Gewünschte Lochscheibengröße einsetzen Die Kerben im Wolfvorsatz und die Kanten in der Lochscheibe müssen im Wolfgehäuse an der richtigen...

Страница 6: ...igung des Vorgangs das Gerät ausschalten indem der Drehschalter von Position 1 in die Position 0 gedreht wird Entsorgungshinweise Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischem Haushaltsabfall abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem...

Страница 7: ...12 13 EN Instructions for use ...

Страница 8: ...Safety instructions and warnings Always follow these basic safety precautions when using electrical equipment IMPORTANT Read these instructions for use as well as all warning notices and labels on the device carefully Check the scope of delivery for damage Before using the meat mincer check that all parts are working properly and that they are performing their intended functions Check the alignmen...

Страница 9: ... also void In addition damage in transit is excluded from the warranty claim insofar as Landig is not responsible for this A warranty claim is excluded for damage caused by repairs not carried out by Landig or an official agency In the event of justified complaints Landig will either repair the defective product at its own discretion or replace it with a defect free product Further details can be ...

Страница 10: ...lock Locking ring Perforated disc Rotary switch 365 mm Scope of delivery 1 x Mincer attachment 1 x Filler tray 1 x Motor block 1 x Locking ring 1 x Auger 1 x Pusher 1 x Sausage filling funnel 1 x Wing blade 1x Kibbeh attachment 3x perforated discs 3 5 8 mm Making Kibbeh Filler tray Quick release Mincer attachment Wing blade Perforated disc Locking ring Wing blade Perforated disc Sausage filling fu...

Страница 11: ...he square nozzle of the auger The flat side points in the direction of the mincer attach ment outlet Note The blade only fits in one direction on the nozzle of the auger Insert the required perforated disc size The notche on the mincer attachment and the edges of the perforated disc must snap into place in the correct location in the mincer housing Tip for a long lasting perfect cut use a separate...

Страница 12: ...using the on off switch by turning the rotary switch from position 1 to position 0 Use for making Kibbeh The Procedure is identical to the assembly mincer attach ment as a meat grinder see page 20 only the perforated Disposal information This product must not be disposed of with normal household waste but must be taken to a collection point for the recycling of household electronic waste This is i...

Страница 13: ...com landig wildkuehlung www instagram com landig wildkuehlung Stand April 2023 Art Nr WZ0025 Landig Lava GmbH Co KG Mackstrasse 90 88348 Bad Saulgau Germany Tel 49 7581 90430 Email info landig com Web www landig com ...

Отзывы: