
6
DANGER: Improper connection of the equipment
grounding conductor can result in a risk of electrocu-
tion. Check with a qualified electrician or service
personnel if you are in doubt as to whether the outlet
is properly grounded.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise connexion du
conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un
risque d'électrocution. Vérifier auprès d'un électricien
qualifié ou du personnel d'entretien si vous avez des
doutes quant à savoir si la sortie est correctement
mise à la masse.
DANGER: Keep wand, hose, and
water spray away from electric
wiring or fatal electric shock may
result.
DANGER: Garder la lance, le boyau
et le jet d'eau à l'écart de tout
câblage électrique ou des chocs
électriques mortels pourraient
survenir.
6. To protect the operator from elec-
trical shock, the machine must be electrically
grounded. It is the responsibility of the owner to
connect this machine to a grounded receptacle of
proper voltage and amperage ratings. Do not spray
water on or near electrical components. Do not touch
machine with wet hands or while standing in water.
Always disconnect power before servicing.
WARNING: Flammable liquids can
create fumes which can ignite,
causing property damage or severe
injury.
AVERTISSEMENT: Des liquides
inflammables peuvent produire des
vapeurs qui peuvent s'enflammer,
causant ainsi des dommages à la
propriété ou des blessures graves.
WARNING: Risk of explosion — Operate only where
open flame or torch is permitted. Do not spray
flammable liquids.
AVERTISSEMENT: Risque d'explosion
-
Utiliser unique-
ment dans des endroits où l'utilisation d'une flamme
nue ou d'une torche est permise. Ne pas pulvériser de
liquides inflammables.
WARNING: Risk of fire — Do not
change LP tanks when the product
is operating or still hot.
AVERTISSEMENT: Risque
d'incendie-Ne pas changer les
réservoirs de pétrole liquide
pendant que le produit est en
marche ou encore chaud.
WARNING: Use vapor fuel only.
AVERTISSEMENT: Utiliser des
vapeurs de carburant seulement.
7. Gas appliances shall be installed only in locations
where combustible dusts and flammable gases or
vapors are not present. Do not store or use
gasoline near this machine.
WARNING: In the event of a pilot outage, wait at least
five minutes to clear out any gas before relighting.
AVERTISSEMENT: En cas de panne de la veilleuse,
attendre au moins cinq minutes pour permettre au
gaz de se dissiper avant de rallumer.
8. Keep operating area clear of all persons.
WARNING: High pressure spray can
cause paint chips or other particles
to become airborne and fly at high
speeds. To avoid personal injury,
eye, face, hand and foot safety
devices must be worn.
AVERTISSEMENT: Un jet haute
pression peut écailler la peinture ou
provoquer l'émission d'autres
particules dans l'air et leur
projection à hautes vitesses.
9. Always wear properly rated eye protection such as
safety goggles or face shield while spraying.
(Safety glasses do not provide full protection.)
(Des lunettes de sécurité ne fournissent pas une
protection complète.)
WARNING: Risk of injury. Hot surfaces
can cause burns. Use only designated
gripping areas of spray gun and wand.
Do not place hands or feet on non-
insulated areas of the pressure
washer.
AVERTISSEMENT: Risque de bless-
ures. Les surfaces chaudes peuvent
causer des brûlures. Utiliser unique-
ment les zones de prise désignées du
pistolet pulvérisateur et de la lance.
Ne pas placer les mains ou les pieds sur des endroits
non isolés de la laveuse à pression.
Landa VHG Operator’s Manual 8.913-952.0 - BR
Содержание VHG
Страница 2: ...2 Landa VHG Operator s Manual 8 913 952 0 BR...
Страница 10: ...10 Installation VHG 4 5 Landa VHG Operator s Manual 8 913 952 0 BR...
Страница 11: ...11 Installation VHG 6 8 Landa VHG Operator s Manual 8 913 952 0 BR...
Страница 38: ......