background image

KONSERWACJA 

Przechowywanie

• 

Proszę umieścić « OFFICE MASSAGE CHAIR » w miejscu suchym.

• 

Unikać kontaktu z ostrymi krawędziami i elementami ostrymi, które mogłyby uszkodzić jego powierzchnię.

• 

Aby uniknąć jakiejkolwiek możliwości przerwania kabla elektrycznego, nie wolno przesuwać fotela, pociągając za przewód.

Czyszczenie

• 

Odłączyć masujący fotel z gniazdka i odczekać kilka minut przed rozpoczęciem czyszczenia.

• 

Wyczyścić miękką, lekko nawilżoną gąbką.

• 

Nie pozwolić na kontakt fotela z wodą czy jakąkolwiek inną cieczą.

• 

Nie używać żrących środków czyszczących, szczotek czy rozpuszczalników.

ZARZĄDZANIE ODPADAMI

• 

Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać przekazane do lokalnego 
punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzucić do pojemnika przeznaczonego na papier. Folie od 
opakowania powinny zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów.

• 

Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z lokalnymi 
regulacjami prawnymi.

GWARANCJA OGRANICZONA

LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za 
wyjątkiem przypadków określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w 
odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym, nieprawidłowym lub w inny sposób 
niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, użyciem niedozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek oraz 
wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą fi rmy LANAFORM®.
LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty początkowego zakupu, pod 
warunkiem przedstawienia dowodu zakupu.
Po odesłaniu produktu, LANAFORM® przeprowadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od okoliczności. Gwarancja może zostać 
zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W przypadku przeprowadzenia jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania 
niniejszego produktu przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe LANAFORM® powoduje unieważnienie niniejszej gwarancji.

27

26

Office Massage Chair

UREDSKI STOLAC ZA MASAŽU (OFFICE MASSAGE CHAIR)

UVOD

Zahvaljujemo Vam što ste odabrali kvalitetni uredski stolac za masažu tvrtke LANAFORM.
«OFFICE MASSAGE CHAIR» je uredski masažni stolac opremljen opremljena s četiri masažne glave koje omogućuju smanjivanje napetosti, bolova 
u mišićima i opuštanje umornih mišića. Udoban i usavršen «OFFICE MASSAGE CHAIR» Vam omogućuje veoma veoma ugodnu ‘shiatsu’ i ‘rolling’ 
masažu cijelih leđa. Uređaj je također opremljen vibrirajućom funkcijom za sjedalo i automatskom funkcijom koja vam nudi harmonični niz 
raznih vrsta masaže. Uređaj radi osim toga pomoću upravljača lakog za rukovanje koji se izravno integrira u naslon sjedala. «OFFICE MASSAGE 
CHAIR» se može koristiti u uredu, kod kuće,...

MOLIMO PROČITAJTE SVE UPUTE ZA UPORABU UREDSKOG MASAŽNOG STOLCA, A POSEBNO 

OVE OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE:

• 

Ovaj uređaj koristite samo u okviru načina korištenja opisanog u ovom priručniku.

• 

Prije uporabe uređaja, izvadite vrećicu sa silicijevim dioksidom koja služi za sprječavanje vlage zraka radi zaštite zapakiranih predmeta.

• 

Ovaj ureðaj nije namijenjen osobama (ukljuèujuæi djecu) sa smanjenim fi zièkim, senzornim ili metalnim sposobnostima, niti osobama 

koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je uputila u korištenje ureðaja. 

Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala ureðajem.

• 

Nemojte koristiti pribor koji ne preporuča tvrtka LANAFORM® ili koji nije isporučen s uređajem. 

• 

Ako je kabel za napajanje oštećen, potrebno je zamijeniti ga posebnim kabelom ili sklopom kojeg možete nabaviti od prodavatelja ili 

servisne službe.

• 

Nemojte koristiti uređaj ako je utičnica oštećena, ako ne radi ispravno, ako je pao na zemlju ili je oštećen, ili je pao u vodu. U tom slučaju 

uređaj treba pregledati i popraviti dobavljač ili njegov postprodajni servis. 

• 

Ne prenosite aparat noseći ga za električni kabel i ne koristite kabel kao ručku.

• 

S ovim aparatom nikada ne koristite pribadače ili druge metalne kopče.

• 

Uvijek iskopčajte uređaj iz struje nakon korištenja ili prije čišćenja.

• 

Odmah isključite uređaj koji je pao u vodu prije nego ga izvadite.

• 

Elektrièni ureðaj ne smije nikada ostati prikljuèen u struju bez nadzora. Isključite ga iz struje kada ga ne koristite.

• 

Maknite elektrièni kabel s vruæih površina.

• 

Ne koristite ovaj proizvod prije odlaska na spavanje. Masaža ima stimulirajuæi uèinak i može Vas razbuditi.

• 

Nikada ga ne koristite kada ste pospani.

• 

Nemojte nikada dozvoliti da nešto padne u i nikada ne gurajte predmete u neki njegov otvor. 

• 

Ovaj uređaj nemojte nikada koristiti u prostoriji u kojoj se koriste aerosolni proizvodi (sprejevi) ili u prostoriji u kojoj se regulira kisik.

• 

Uređaj nemojte koristiti ispod prekrivača ili jastuka. Prevelika toplina može uzrokovati požar, električni udar ili ozlijediti ljude.

• 

Da biste uređaj isključili iz struje, osigurajte da je tipka « 

 » deaktivirana prije nego izvučete utikač iz struje.

• 

Ako ste zabrinuti za zdravlje, molimo da prije uporabe ovog proizvoda potražite savjet liječnika.

• 

Ako osjetite bilo kakvu bol tijekom uporabe uređaja, odmah ga prestanite koristiti i potražite savjet liječnika.

• 

Uređaj ima grijanu površinu. Osobe neosjetljive na toplinu moraju biti oprezne prilikom upotrebljavanja uređaja.

• 

Preporučujemo da uređaj ne koristite uzastopno duže od 15 minuta.

• 

Nikada ne koristite ovaj proizvod na natečenom ili upaljenom dijelu tijela ili pak u slučaju kožnih osipa. 

• 

Ovaj proizvod nije profesionalan masažni aparat, a dizajniran je za ublažavanje napetosti mišića. Ne koristite ovaj aparat umjesto 

medicinske njege jer je namijenjen isključivo u privatne svrhe.

CR 

PL 

Lanaform Massage Handleiding.indd   26-27

4/07/11   10:40

Содержание Office Massage Chair

Страница 1: ...Office Massage Chair Massager seat Votre meilleur associé Your perfect partner Uw beste bondgenoot Lanaform Massage Handleiding indd 1 4 07 11 10 40 ...

Страница 2: ...ianceiftheplugisdamaged ifitisnotworkingcorrectly ifithasbeendroppedorifitisdamagedorifithasfallen intowater Ifthisisthecase havetheapplianceinspectedandrepairedbythesupplieroritsafter salesdepartment Donotcarrythisappliancebyitssupplyleadorusethisleadasahandle Neverusedrawingpinsorothermetalattachmentswiththisappliance Alwaysdisconnecttheappliancefromthemainsafteruseorbeforecleaningit Shouldtheap...

Страница 3: ...sharpedgesandotherpointedobjectswhichmightcutorpiercethesurface Topreventtheflexfrombreaking donotmovethearmchairbypullingonit Cleaning Unplugthemassagingofficearmchairatthepowersocketandwaitafewminutesbeforecleaningit Cleanitwithasoft slightlydampsponge Neverletwateroranyotherliquidcomeintocontactwiththechair Neveruseabrasivedetergents brushesorathinningagenttocleanit WASTE MANAGEMENT Allthepacka...

Страница 4: ... utilisezpasceproduitavantd allerdormir Lemassageauneffetstimulantquipeutretarderlesommeil N utilisezjamaiscetappareildemassagependantvotresommeil Nelaissezjamaisrientomberoun insérezjamaisaucunobjetdansl unedesouvertures N utilisezjamaiscetappareildansunepièceoùdesproduitsaérosols sprays sontemployésoudansunepièceoùdel oxygèneest administré N utilisezpascetappareilsousunecouvertureousousuncoussin...

Страница 5: ...MASSAGECHAIR overalgebruiken opkantoor thuis GELIEVEALLEINSTRUCTIESTELEZENVOORDATUDE OFFICEMASSAGECHAIR GEBRUIKTEN INHETBIJZONDERDEZEBELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruikdittoestelalleenvolgensdegebruiksvoorschriftenindezehandleiding Haal alvorenshettoesteltegebruiken hetsilicazakjeomdeverpaktevoorwerpentegenluchtvochtigheidtebeschermeneruit Dittoestelmagnietgebruiktwordendoorpersonen onderw...

Страница 6: ...t magubijhetverplaatsenvandefauteuilergeentrekkrachtopuitoefenen Reiniging Haaldestekkervandemassagebureaustoeluithetstopcontactenwachtenkeleminutenvoordatubegintmetschoonmaken Reinighetmeteenzachteenlichtvochtigespons Laatdestoelnooitincontactkomenmetwaterofanderevloeistoffen Gebruiknooitagressieveschoonmaakmiddelen borstelsofverdunningsmiddelenomhettereinigen AFVALBEHEER Deverpakkingisvolledigsa...

Страница 7: ...uncaesteaparatoenestanciasdondeseutilicenproductosenaerosol spray oenhabitacionesconadministraciónde oxígeno Noutiliceesteaparatodebajodemantasocojines Unexcesodecalorpodríaprovocarunincendio lesionesoelectrocución Paradesenchufarelaparato compruebequeelbotón estécorrectamentedesactivadoantesdeextraerlatomadecorriente Silepreocupasusalud consulteconunmédicoantesdeutilizaresteaparato Sipadeceustedc...

Страница 8: ...AGECHAIR INBETRIEBNEHMEN UNDBEACHTENSIEINSBESONDEREDIE FOLGENDENSICHERHEITSHINWEISE VerwendenSiediesesGerätnurgemäßdembestimmungsgemäßenGebrauch wieindieserBedienungsanleitungbeschrieben VorderVerwendungdesGerätsentfernenSiebittedasSiliziumsäckchen dasalsSchutzderverpacktenProduktegegenFeuchtigkeit beiliegt DiesesGerätistnichtfürdieBedienungdurchPersonen einschl Kindern ausgelegt dieinihrenmotoris...

Страница 9: ...ntrockenenOrt AchtenSiedarauf dassdasMassagekissennichtmitscharfkantigenoderspitzenGegenständeninBerührungkommt dasonstder Überzugbeschädigtwerdenkann UmallfälligeRissedesElektrokabelszuvermeiden ziehenSiedenSesselnieamKabel Reinigung TrennenSiedenMassagebürosesselvonderSteckdoseundwartensieeinigeMinutenvorderReinigung ReinigenSiedasMassagekissenmiteinemweichenundleichtangefeuchtetenSchwamm GebenS...

Страница 10: ...ttoprimadiandareadormire Ilmassaggiohauneffettostimolantechepuòritardareilsonno Nonutilizzaremaiquestoapparecchiopermassaggiduranteilsonno Nonlasciarecheoggettiestraneicadanoopenetrinonelleaperture Nonutilizzaremaiquestoapparecchioinunastanzadovesiimpieganoprodottiaerosol spray oinunastanzadovesisomministra ossigeno Nonutilizzarequestoapparecchiosottounacopertaouncuscino Ilcaloreeccessivopuòcausar...

Страница 11: ...лородом Непользуйтесьприбором накрывшисьодеяломилиподушкой Избыточноетепломожетпривестикпожару поражению электрическимтокомилитравмам Приотключенииприбораотэлектросетиубедитесь чтокнопка находитсяввыключенномположении Послеэтого выньтештепсельнуювилкуприбораизрозетки Еслиувасестьпроблемысоздоровьем проконсультируйтесьсврачом преждечемпользоватьсяприбором Припоявлениилюбыхболезненныхощущенийвовремя...

Страница 12: ...йтемягкуючастьприборамягкойслегкавлажнойгубкой Недопускайтеконтактакресласводойидругимижидкостями Неиспользуйтедлячисткиприбораабразивныесредства щеткиилирастворители УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов которые могут быть переработаны и использованы в качестве вторичного сырья Картон можно выбрасывать в бак для сбора бумаги Упаковочная пленка подлежит ...

Страница 13: ...tworówwurządzeniuniedostawałysiężadneciałaobce Nienależykorzystaćzurządzeniawpomieszczeniu wktórymzostałwłaśnierozpylonyproduktwaerozolu sprayu lubwatmosferzeo kontrolowanejzawartościtlenu Nienależyużywaćurządzeniapodkocemlubpoduszką Przegrzaniemożespowodowaćpożar porażenieprądemelektrycznymlub odniesienieobrażeń Przedwyjęciemwtyczkizgniazdkaproszęsięupewnić żeprzycisk jestwyłączony Wraziejakichko...

Страница 14: ...m za sjedalo i automatskom funkcijom koja vam nudi harmonični niz raznih vrsta masaže Uređaj radi osim toga pomoću upravljača lakog za rukovanje koji se izravno integrira u naslon sjedala OFFICE MASSAGE CHAIR semožekoristitiuuredu kodkuće MOLIMOPROČITAJTESVEUPUTEZAUPORABUUREDSKOGMASAŽNOGSTOLCA APOSEBNO OVEOSNOVNESIGURNOSNEUPUTE Ovajuređajkoristitesamouokvirunačinakorištenjaopisanoguovompriručniku ...

Страница 15: ...negogapočnetečistiti Čistitegamekomilaganonavlaženomspužvom Nikadanedozvolitidavodailinekadrugatekućinadođuukontaktsnaslonjačem Začišćenjenemojtekoristitiabrazivnasredstva četkeiliotapala SAVJETI O UKLANJANJU OTPADA AmbalažaseupotpunostisastojiodmaterijalakojinisuopasnipookolišimogusepredatiusabirnicentaruVašojopćinikakobise upotrijebilikaosekundarnimaterijali Kartonsemožebacitiukontejnerzaskuplja...

Страница 16: ...tegaaparatavprostoru kjerseuporabljajoproizvodizaerosoli razpršilci alivprostoru kjersedajekisik Neuporabljajtetegaaparatapododejoaliblazino Prevelikavročinalahkopovzročipožarinelektričniudaralipoškodbečloveka Predodklopomaparatazomrežjaseprepričajte dajetipka zanesljivoizključena predenizvlečetevtič Čevasskrbizazdravje sepreduporaboaparataposvetujtezzdravnikom Čemeduporaboaparataobčutitekakršnoko...

Страница 17: ...nnačininvskladuzzakonskimipredpisi OMEJENA GARANCIJA LANAFORM jamči dataizdeleknimanobenenapakevmaterialuinizdelavi insiceroddatumanakupadaljezaobdobjedvehlet zizjemo spodajnavedenihprimerov GarancijaLANAFORM nekriješkode kibinastalazaradinormalneobrabetegaizdelka PolegtegagarancijazataLANAFORM ovizdelekne kriješkode kijeposledicakakršnekolizlonamernealinepravilneuporabe nezgode namestitveneodobre...

Страница 18: ...2 8 10 11 9 1 3 4 5 6 7 35 34 Office Massage Chair 2 8 10 11 9 1 3 4 5 6 7 AR AR Lanaform Massage Handleiding indd 34 35 4 07 11 10 40 ...

Страница 19: ...LANAFORM NV Zoning de Cornémont Rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNÉ BELGIUM Tel 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com Lanaform Massage Handleiding indd 36 4 07 11 10 40 ...

Отзывы: