background image

Heating Blanket S1”

 

 

13

 

/ 40

EN FR NL DE 

ES

 IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR

corriente no está en buen estado, no fun-
ciona correctamente, se ha caído al suelo, 
sufre algún desperfecto o ha entrado en 
contacto con el agua. En tales casos, llévelo 
a su distribuidor o contacte con el servicio 
postventa para que lo examinen o reparen.

• 

No transporte este aparato sujetándolo 

por el cable eléctrico.

• 

Desenchufe siempre el aparato después 

de utilizarlo o antes de limpiarlo.

• 

Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo 

inmediatamente antes de recogerlo.

• 

Los aparatos eléctricos nunca deben per-

manecer enchufados sin vigilancia. Desen-
chúfelo cuando no lo utilice.

• 

Utilice el cubrecolchón eléctrico solamen-

te con la toma eléctrica suministrada.

• 

No doble el cable eléctrico ni utilice el 

colchón eléctrico si está plegado, enrolla-
do o doblado.

• 

Nunca utilice este aparato en habitaciones 

en las que se utilicen aerosoles (sprays) o 
donde se suministre oxígeno.

• 

Para desenchufar el aparato, coloque 

el interruptor en la posición «Off» y luego 
extraiga la toma de corriente.

• 

No utilice imperdibles, no rasgue el cubre-

colchón con un objeto punzante ni lo golpee 
con un objeto contundente. No sujete el 
aparato con alfileres u otros objetos metá-
licos. Procure que no caiga ni se introduzca 
ningún objeto en las aberturas del aparato.

• 

No exponga el cubrecolchón eléctrico al 

sol y no lo planche. Así evitará causar daños 
en el aislamiento del circuito eléctrico.

• 

Este aparato no está pensado para uso 

hospitalario; solo está destinado para uso 
doméstico.

• 

No utilice el cubrecolchón eléctrico con 

otros aparatos ni para calentar otros apa-
ratos (bolsas de agua caliente, mantas 
eléctricas, etc.).

• 

Si tiene algún reparo en cuanto a la 

utilización por motivos de salud, consulte 
previamente a su médico.

• 

Si siente algún dolor de cualquier tipo al 

utilizar este aparato, deje de utilizarlo inme-
diatamente y consulte a su médico.

• 

Evite siempre que el aparato entre en con-

tacto con alguna parte del cuerpo que esté 
hinchada, inflamada o que tenga erupciones 
cutáneas.

• 

El mando deberá estar al alcance de la 

mano; no oculte el interruptor debajo de la 
almohada o de otros objetos.

• 

No lave el cubrecolchón eléctrico con de-

masiada frecuencia para que no se desgaste 
en exceso. El cubrecolchón eléctrico no debe 
lavarse en la lavadora más de 5 veces.

• 

No utilice el aparato si está húmedo ni lo 

ponga en marcha para secarlo.

• 

Si va a guardar el cubrecolchón eléctrico 

durante un tiempo prolongado, hágalo en 
un lugar seco. Compruebe cuidadosamen-
te el estado del aparato antes de volver a 
ponerlo en marcha. Si el cable eléctrico 
presenta daños, no ponga en marcha el 
aparato y llévelo a su distribuidor o al ser-
vicio postventa.

• 

Este aparato no debe ser utilizado por 

niños pequeños ni por personas con baja 
sensibilidad al calor, ni se debe utilizar en 
animales.

• 

El aparato no se debe utilizar en una 

cama plegable ni en una cama que tenga 
una parte ajustable.

• 

Examine el aparato con frecuencia para 

comprobar que no presenta signos de dete-
rioro ni otros indicios de desgaste. Si observa 
signos de desgaste o deterioro, deje de utili-

zar el producto y llévelo a su distribuidor o 
al servicio postventa.

UTILIZACIÓN DEL CUBRECOLCHÓN 
ELÉCTRICO

Esquema y descripción: 

(Fig. 1)

Botón OFF

Posición «1» (1.a intensidad)

Posición «2» (2.a intensidad)

Posición «3» (3.a intensidad)

Pantalla de visualización

FUNCIONAMIENTO DEL CUBRECOLCHÓN 
ELÉCTRICO:

• 

Coloque bien el cubrecolchón direc-

tamente sobre la cama. El lado claro del 
cubrecolchón eléctrico debe quedar contra 
el colchón. La parte del cubrecolchón sin 
regulador se coloca a los pies de la cama. 

• 

No coloque ninguna sábana ni ningún 

colchón fino de algodón encima del cubre 
colchón para sentir bien el calor.

• 

Conecte el enchufe en el conector hembra 

de entrada situado en el lateral del cubre-
colchón y el otro extremo a una fuente 
de alimentación eléctrica (220-240 V CA). 
Asegúrese de que haya una toma eléctrica 
cerca y de que el cable de alimentación esté 
colocado de tal manera que el usuario no 
se tropiece. 

• 

Para precalentar el cubrecolchón eléctrico, 

seleccione la tercera intensidad durante 15 
minutos. La temperatura aumenta gradual-
mente.

• 

Después de precalentar el cubrecolchón, 

colóquese sobre el cubrecolchón eléctrico y 
ponga el botón del mando en la intensidad 
de calor que desee. Si utiliza el cubrecolchón 
durante un largo periodo de tiempo o si va a 
dormir, seleccione la primera intensidad.  El 
cubrecolchón tarda alrededor de 15 minutos 
en alcanzar la temperatura deseada. 

• 

Para apagar el aparato, coloque el botón 

en la posición «Off».

Observación: El cubrecolchón eléctrico tiene 
prevista una duración de funcionamiento de 
tres horas de forma continua. Para prolongar 
la vida útil del aparato, se recomienda dejar 
enfriar primero el cubrecolchón eléctrico 

Содержание Heating Blanket S1

Страница 1: ...S VOOR EENPERSOONSBED W RMEUNTERBETT 1 PERSON CUBRECOLCH N EL CTRICO PARA 1 PERSONA COPRIMATERASSO TERMICO PER 1 PERSONA COMFORT Heating Blanket S1 HEATING UNDERBLANKET 3 HEATING INTENSITIES MACHINE W...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Heating Blanket S1 3 40 Fig 1 1 5 90min STOP...

Страница 4: ...olled up or folded Never use this device in a room where aerosols sprays are used or in a room or where oxygen is being administered Todisconnectthedevice turnthebutton tothe OFF position thenremoveth...

Страница 5: ...underblanket should not be washed in the washing machine more than 5 times during its life Whendryingtheunderblanket donothang itupwithclothespegsorothersuchdevices Do not expose the underblanket to...

Страница 6: ...ezpaslesurmatelaschauffant lorsqu ilest pliss roul ou pli N utilisez jamais cet appareil dans une pi ceo desproduitsa rosols sprays sont employ soudansunepi ceo del oxyg ne est administr Pour d branch...

Страница 7: ...er son nettoyage Nettoyage Lespetitestachespeuvent trenettoy es l aided unchiffonoud une pongehumide et ventuellement avec un peu de lessive liquide pour textiles d licats Attention il ne faut pas met...

Страница 8: ...en of die niet met het toestel zijn meegeleverd Als het snoer beschadigd is dan moet hetvervangenwordendooreenspeciaalof gelijkaardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst...

Страница 9: ...nop voor de warmtein tensiteit op de gewenste stand Als u het bovenmatras gedurende voor een langere tijdgaatgebruikenofgaatslapen kiesdan de eerste intensiteit Het duurt ongeveer 15 voordat het boven...

Страница 10: ...t eine graduelle Tempera turkontrolle d h eskannIhnennichtnurim WinteroderbeifeuchtemWetterkuschelige W rme garantieren LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE IHRE HEATING BLAN KET S1 VERWENDEN IN...

Страница 11: ...er t darf nicht auf einem Klappbett oder einem Bett mit verstellbaren Teilen verwendet werden Das Ger t regelm ig untersuchen um zu berpr fen ob es Besch digungen oder Verschlei erscheinungen aufweist...

Страница 12: ...uf das LANAFORM Ger t nicht auf Sch den die auf unsachgem en oder berm igen Gebrauch Unf lle die Verwendung nicht vom Hersteller empfohle nerZubeh rteile UmbautenamGer toderauf sonstigeUmst ndegleichw...

Страница 13: ...a lavadora m s de 5 veces No utilice el aparato si est h medo ni lo ponga en marcha para secarlo Si va a guardar el cubrecolch n el ctrico durante un tiempo prolongado h galo en un lugar seco Comprueb...

Страница 14: ...arato ya no le sirva elim nelo demanerarespetuosaconelmedioambien te y de acuerdo con la normativa GARANT A LIMITADA LANAFORM garantizaqueesteproductono presenta ning n defecto de material ni de fabri...

Страница 15: ...chi termici n per riscalda re altri apparecchi borsa dell acqua calda coperta termica ecc In caso di problemi di salute consultare un medico prima di utilizzare questo ap parecchio Se si sente un qual...

Страница 16: ...nnessuncasoilcoprimateras soelettricoperfarloasciugare Conservazione Se non si utilizza il coprimaterasso per un lungo periodo si consiglia di riporlo nella suaconfezioneoriginale inunluogoasciut to e...

Страница 17: ...laj cym Nie nale y wygina przewodu elektrycz nego ani u ywa maty je li jest pofa do wana zwini ta lub zgi ta Nie wolno korzysta z urz dzenia w pomieszczeniach w kt rych s u ywane aerozole lub w kt ryc...

Страница 18: ...szy w suszarce ani nie prasowa Je li mata grzewcza jest bardzo brudna mo na j wypra w pralce Nale y wybra program do tkanin delikatnych w tempe raturze 30 C Stosowa rodek pior cy do tkanin delikatnych...

Страница 19: ...o li k po kozen elektrick z str ky a nepou vejte jej ani v p pad e nefunguje spr vn spadlo na zem i do vody nebo je po kozeno V takov m p pad nechte p stroj opravit u dodavatelenebovjehoservisn mst ed...

Страница 20: ...radlopodobu5minut vychladnoutateprvepot hoznovuzapnout I T N A DR BA Pokud vyh van prost radlo nepou v te nebo pokud ho chcete o istit dodr ujte n sleduj c pokyny P epn te ovl d n do polohy OFF Vypnu...

Страница 21: ...st aknatietoosobynedozer osobazodpovedn zaichbezpe iealeboak im t to osoba vopred neozn mi pokyny t kaj cesapou itiatohtov robku Jevhodn zaisti aby sa s pr strojom nehrali deti Nepou vajte pr slu enst...

Страница 22: ...itu tepla ktor si el te Ak pou vate podlo kunamatracdlh iudobu aleboke idete spa vyberte prv intenzitu Dosiah nutie po adovanej teploty podlo ky na matrac trv asi 15 min t Ak chcete pr stroj vypn oto...

Страница 23: ...AN CSOKAT Az g s ram t s t z s s r l s vesz ly nek elker l se rdek ben A k sz l ket csak a jelen utas t s szerint haszn lja A k sz l ket nem szabad haszn lnia olyan szem lynek k l n sen gyer meknek ak...

Страница 24: ...y v kony pamutpl det helyez zen hogy a meleget j l lehessen rezni Csatlakoztassa a dug t a matracv d oldal n l v aljzatba a t pvezet k m sik v g t pedig a h l zati aljzatba 220 240 V AC gyeljen arra h...

Страница 25: ...et S1 podjetja LANAFORM je presta la stroge preizkuse po veljavnih evropskih standardih Polegtegaomogo apostopen nadzor temperature zato se lahko z njo ogrejete pozimi ali v vla nem vremenu PRED UPORA...

Страница 26: ...a prevleko za vzmetnico polo ite le rjuho ali tanko bomba no vzmetnico da boste utili toploto Vti vtaknite v vhodno vti nico ob strani prevleke za vzmetnico drugi konec pa v vir elektri nega napajanja...

Страница 27: ...anket S1 tvrtke LANAFORMpodvrgnutajerigoroznomtesti ranjukojeodgovaraeuropskimstandardima Osim toga deka ima postupnu regulaciju temperature to vam omogu uje da se za grijete tijekom zime ili vla nog...

Страница 28: ...i se nalazi nabo onojstranideke adrugikrajnaizvor napajanja AC220 240V Provjerite je li uti nica za struju u blizini kako se korisnik ne bi spotakao na strujni kabel Zagrijte deku 15 minuta odabirom t...

Страница 29: ...pu tenih nastavaka neovla tene modifikacije proizvoda ili u bilo kojim si tuacijama neovisnim od volje LANAFORM Tvrtka LANAFORM ne mo e se smatrati odgovornom za bilo kakvo posljedi no ili posebno o t...

Страница 30: ...30 40 Heating Blanket S1 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR 5 Fig 1 1 2 1 3 2 4 3 5 220 240 15 15 5...

Страница 31: ...t S1 31 40 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR 30 C 5 LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM BG Heating Blanket S1 LANAFORM Heating Blanket S1 LANAFORM HEA...

Страница 32: ...32 40 Heating Blanket S1 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR LANAFORM OFF 5 Fig 1 1 OFF 2 1 1 3 2 2 4 3 3 5...

Страница 33: ...Heating Blanket S1 33 40 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR AC220 240V 3 15 1 15 Off 3 5 Off 30 C 5 LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM...

Страница 34: ...om ett handtag Koppla alltid ifr n produkten efter an v ndning eller f re reng ring Kopplaalltidomedelbartifr nenmadrass som fallit ned i vatten innan den tas upp Enelektriskapparatskaaldrigvaraanslu...

Страница 35: ...ontakten Dra ut den kontakt som f rbinder man verkontrollen med madrassen L t madrassen kallna innan du startar reng ringen Reng ring Sm fl ckar kan tv ttas bort med en trasa eller fuktig svamp och ev...

Страница 36: ...vink psbevisetkan f retes VidmottagandetreparerarellerbyterLANA FORM efter eget fritt sk n din apparat och skickar tillbaka den till dig Denna garanti g ller endast via LANAFORM s Service Centre Varje...

Страница 37: ...Heating Blanket S1 37 40 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR 2 2 1 3 3 2 4 4 3 5 5 220 240 51 51 Off 3 5 off 03...

Страница 38: ...38 40 Heating Blanket S1 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM...

Страница 39: ......

Страница 40: ...2 YEAR WARRANTY Heating Blanket S1 LA180109 LOT001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: