background image

99

ES

  

INSTALACIÓN

ANTES DE PONER EN MARCHA EL QUEMADOR ES CONVENIENTE ASEGU-

RARSE DE QUE:

-El quemador y el programador estén conectados a tierra.

-La boquilla montada en el quemador sea apropiada a la caldera.

-El soporte de las boquillas (10) esté montado con la señal “O” hacia arriba.

-En el depósito haya fuel y que las válvulas de compuerta estén abiertas.

-El fusible de protección del circuito eléctrico sea de 3A.

-El termostato ambiente y el de la caldera estén regulados a la temperatura deseada.

-Si hay un interruptor en el termostato, dicho interruptor tiene que estar en la posición 

de encendido.

-El interruptor general tenga los contactos abiertos.

-Los demás aparatos de mando tengan los contactos cerrados.

-El tornillo de regulación del aire permita la apertura de la válvula de mariposa

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

-Efectúe el rearme mediante el botón.

-Encienda el interruptor general. Tras el tiempo de preencendido, el quemador se 

pone en funcionamientoy se queda encendido hasta que no se alcanza la tempera-

tura preestablecida en el aparato queintervendrá en primer lugar (termostato caldera, 

termostato ambiente, etc.). Durante el funcionamientonormal, el quemador se para 

solamente si intervienen los aparatos de control.

-Regule la llama regulando el aire con el tornillo (13) y con la tuerca (12), y moviendo 

hacia adelante ohacia detrás el soporte de las boquillas (10); efectúe esta última re-

gulación con el tornillo (16).

-Le aconsejamos que mueva hacia adelante el soporte de las boquillas “+” para cau

-

dales  elevados  opróximos  al  caudal  máximo  y  que  lo  mueva  hacia  detrás  “-”  para 

caudales reducidos.

Nota: 

Si el quemador no se pone en marcha, controle si la bomba se ha cebado y de 

no ser así, destornillemanualmente el tornillo de conexión del manómetro y vuélvalo a 

atornillar nada más que salga el fuelpor el agujero.

13

12

Содержание ECO 8

Страница 1: ...E DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE LBRENNER QUEMADORES PARA GAS LEO ECO 8 10 15 20 15 2 20 2 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICED IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TA INDICE I bruciatori godono di una GARANZIA SPECIFICA a partire dalla data di convalida da parte del Servizio di Assistenza della Sua Zona La invitiamo quindi a rivolgersi tempe stivamente al suddet...

Страница 4: ...rgani di intercettazione In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio disattivarlo astenen dosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto Rivolgersi esclusivamen...

Страница 5: ...nte Il bruciatore deve essere sempre protetto dalla pioggia dalla neve e dal gelo Il locale del bruciatore deve essere sempre mantenuto pulito e libero da sostanze volatili che potrebbero venire aspir...

Страница 6: ...ve consentire l apertura del bruciatore ed eventual mente della porta della caldaia I collegamenti elettrici devono essere effettuati esclusivamente da personale qualifica to e devono essere scrupolos...

Страница 7: ...le regolamentazioni vigenti in materia di elettricit Dopo aver tolto tutti i materiali dall imballo controllare i contenuti ed assicurarsi che questi non siano stati in alcun modo danneggiati durante...

Страница 8: ...0 150 120 180 ECO 10 L 618 230 285 358 60 2260 232 114 110 150 120 180 ECO 15 550 275 340 400 80 150 274 114 110 150 120 180 ECO 15 L ECO 15 2 685 275 340 400 80 285 274 114 110 150 120 180 ECO 20 535...

Страница 9: ...a 230 50 60 230 50 V Hz Assorbimento elettrico 300 360 W Motore 185 W Condensatore 6 3 F Trasformatore di accensione 26 48 kV mA Peso 15 kg Dimensioni imballo 640x335x400 760x360x440 mm Ugelli 1 75 3...

Страница 10: ...ffettuando le prove di com bustione secondo le specifiche e le caratteristiche di focolare previste dalle norme vigenti ECO 15 ECO 15 2 ECO 20 ECO 20 2 0 0 3 6 9 12 15 18 21 24 kg h 0 35 6 71 2 106 8...

Страница 11: ...ore di calore nelle posizioni indicate nelle figure A e B Evitare il montaggio nelle posizioni C e D per non rendere inutiliz zabile il dispositivo antigocciolamento creato nella canna portaugello e s...

Страница 12: ...TUBAZIONI Legenda A Tubo di aspirazione B Filtro combustibile C Saracinesca su tubazione di aspirazione D Elettrovalvola di arresto flusso E Saracinesca su tubazione di ritorno F Tubazione di ritorno...

Страница 13: ...lla durata di 13 sec Durante la fase di preventilazione inserito il trasformatore di accensione e scocca quindi l arco tra gli elettrodi Terminata la fase di preventilazione si apre la valvola di inte...

Страница 14: ...o rispettare le norme della buona tecnica ed osservare scrupolosamente le norme locali vigen ti N B necessario osservare scrupolosamente la buona norma che indica il collegamento di massimo due cavi p...

Страница 15: ...ile FR Fotoresistenza IG Interruttore generale LS Lampada blocco a distanza eventuale MA Morsettiera apparecchiatura MB Motore bruciatore TA Termostato ambiente TC Termostato caldaia TR Trasformatore...

Страница 16: ...Fusibile 3A 3 Interruttore generale 4 Lampada blocco a distanza 5 Motore bruciatore 6 Spina di allacciamento linea ed apparecchiatura ausiliaria 7 Fotoresistenza 8 Termostato ambiente 9 Termostato cal...

Страница 17: ...o la ghiera 12 ruotare la vite in senso orario per ridurre l apertura della farfalla viceversa ruotarla in senso antiorario per aumen tarla REGOLAZIONE PRESSIONE POMPA ECO 8 10 15 20 La pressione dell...

Страница 18: ...ima della serranda po tenza minima con il solo 1 stadio in funzione CAMMA II III MV1 MV2 Camma ausiliaria per il consenso all apertura della valvola del 2 stadio AVVERTENZE PRATICHE PER LA REGOLAZIONE...

Страница 19: ...si mette in funzione e resta acceso fino a che non si raggiunta la temperatura prestabilita sull apparecchiatura di comando che interverr per prima termostato caldaia termostato ambiente ecc Durante...

Страница 20: ...agnostica Rosso lampeggiante rapido In caso di blocco bruciatore nel pulsante di blocco sar fissa la luce rossa Premendo il pulsante traspa rente si procede allo sblocco del dispositivo di comando e c...

Страница 21: ...egli elettrodi allentare la vite di bloccaggio supportino sfilare il supporto porta disco deflettore elettrodi e svitare quindi l ugello Una buona pulizia dell ugello si ottiene smontando il filtro e...

Страница 22: ...n controllo dell insieme testa di combustione sufficiente operare nel modo seguente Togliere il coperchio 23 allentando la vite 22 Allentare completamente le viti inferiori 32 Allentare anche la vite...

Страница 23: ...non ci siano saracinesche chiuse lungo la linea gasolio Il bruciatore si avvia Si ha for mazione della fiamma e poi si arresta in blocco a fotoresistenza sporca b ugello che polverizza male a pulire l...

Страница 24: ...o assu res qualied service and maintenance of the boiler CONFORMITY INDEX The burners are in conformity with Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 CE Low Voltage Directive 2006 95 CE For th...

Страница 25: ...do not attempt repairs or direct interventions Only contact qualified professional staff Any product repairs must only be performed by an after sales centre authorised by the manufacturer using origi...

Страница 26: ...cumulate on the rear part of the flame stability disc in the combustion head and cause a poor air fuel mixture The burner must be fed with the type of fuel for which it has been set up as indicated on...

Страница 27: ...s must be suitable for the maximum absorbed power value indicated on the appliance data plate and in this ma nual If the burner power supply cable is faulty it must only be replaced by qualified staff...

Страница 28: ...0 150 120 180 ECO 10 L 618 230 285 358 60 2260 232 114 110 150 120 180 ECO 15 550 275 340 400 80 150 274 114 110 150 120 180 ECO 15 L ECO 15 2 685 275 340 400 80 285 274 114 110 150 120 180 ECO 20 535...

Страница 29: ...z Electric absorption 300 360 W Motor 185 W Condenser 6 3 F Ignition transformer 26 48 kV mA Weight 15 kg Packaging size 640x335x400 760x360x440 mm Nozzles 1 75 3 50 2 50 5 00 2 225 4 00 All types as...

Страница 30: ...erforming combustion tests in accordance with the specifications and characteristics of fire required by law ECO 15 ECO 15 2 ECO 20 ECO 20 2 0 0 3 6 9 12 15 18 21 24 kg h 0 35 6 71 2 106 8 142 4 178 2...

Страница 31: ...er on the boiler in the position indicated in figures A and B Do not assemble in positions C or D otherwise the anti drip device in the nozzle holder cannot be used Above all positioning here allows g...

Страница 32: ...te D Flow stop solenoid valve E Return line gate F Return line G Bottom valve H Rapid on off gate with remote control L One way check valve PIPE LENGHT Diagrams refer to light oil with max viscosity 1...

Страница 33: ...phase the ignition transformer comes on and the inter electrode arc is generated Once pre ventilation is over the fuel on off valve opens and the fuel starts flowing out of the nozzle thus igniting a...

Страница 34: ...han the phase and neutral cables Must be workmanlike performed and comply with the regulations in force NOTE Always make sure that no more than two wires are connected to each terminal ECO 8 ECO 10 TR...

Страница 35: ...meter possible F Fuse FR Photoresistance IG Main switch LS Lock out warning light possible MA Control box terminal board MB Burner motor TA TC Boiler environment thermostat TR Ignition transformer TS...

Страница 36: ...iary devices 7 Photo resistor 8 Room thermostat 9 Boiler thermostat 10 Ignition transformer 11 1st stage solenoid valve 12 2nd stage solenoid valve 13 Air aperture servomotor 17 Self adjusting thermos...

Страница 37: ...ning the crown 12 turn the screw clockwise to reduce throttle valve aperture turn anticlockwise to increase it PUMP PRESSURE ADJUSTMENT ECO 8 10 15 20 Pump pressure is calibrated at the factory at 12...

Страница 38: ...tufe Cam controlling minimum air flow condition min firing rate 1st stage only in operation CAM II III MV1 MV2 Auxiliari cam activating the 2nd stage valve RECOMMENDATIONS TO PROPERLY SET THE GEARED M...

Страница 39: ...up by turning the main switch to ON After the pre ignition time has elapsed the burner starts running and stays on until the temperature set on one of the control de vices causes the latter to trip b...

Страница 40: ...red Rapid flashing for diagnostics Red rapid flashing If the burner is locked out there will be a steady red light on the lock out pushbutton By pressing the transparent pushbutton the control and ch...

Страница 41: ...gh voltage wires on the electrodes loosen the holder lock screw remove the dif fuser electrodes holder and then unscrew the nozzle To clean the nozzle thoroughly disassemble the filter and clean the s...

Страница 42: ...n or to check the combustion head proceed as follows Remove the cover 23 by loosening the screw 22 Loosen the lower screws 32 completely Loosen the central screw too Parzially loosen the upper screws...

Страница 43: ...level in tank and that there are no shutters closed along the Light Oil line The burner starts There is the formation of the flame and then stops in block a photoresistance is dirty a clean the photor...

Страница 44: ...harg s de l entretien et de la maintenance de nos appareils CONFORMIT INDEX Les br leurs sont conformes Directive Compatibilit Electromagn tique 2004 108 CE Directive Basse tension 2006 95 CE Pour le...

Страница 45: ...ement qualifi La r paration ventuelle des produits ne devra tre effec tu e que par un Service apr s vente agr par le fabricant en utilisant exclusivement des pi ces d tach es d origine Le non respect...

Страница 46: ...nces volatiles qui pourraient tre aspir es l int rieur du ventilateur et ob struer les conduits internes du br leur ou de la t te de combustion La poussi re est extr mement nuisible en particulier lor...

Страница 47: ...chauss s Ne pas forcer les c bles lectriques et ne pas les placer proximit des sources de chaleur La longueur des c bles utilis s doit permettre l ouverture du br leur et ventuelle ment de la porte de...

Страница 48: ...0 150 120 180 ECO 10 L 618 230 285 358 60 2260 232 114 110 150 120 180 ECO 15 550 275 340 400 80 150 274 114 110 150 120 180 ECO 15 L ECO 15 2 685 275 340 400 80 285 274 114 110 150 120 180 ECO 20 535...

Страница 49: ...Moteur 185 W Condensateur 6 3 F Transformateur d allumage 26 48 kV mA Poids 15 kg Dimensions de l emballage 640x335x400 760x360x440 mm Gicleurs 1 75 3 50 2 50 5 00 1 75 3 00 2 225 4 00 Tous les types...

Страница 50: ...a base des essais de combustion selon les sp cications et les caract ristiques des chambres de combustion pr vues par les normes ANCC DIN ECO 15 ECO 15 2 ECO 20 ECO 20 2 0 0 3 6 9 12 15 18 21 24 kg h...

Страница 51: ...ures A et B Eviter le montage dans les positions C et D pour ne pas rendre inutilisable le dispositif contre le suintement cr l int rieur du support du gicleur et surtout pour permettre un bon r glage...

Страница 52: ...nterruption du flux E Vanne sur la conduite de retour F Conduite de retour G Vanne de fond H Vanne d interception fermeture rapide et avec commande distance L Vanne unidirectionnelle TYPE DE CONDUITE...

Страница 53: ...pr ventilation d une dur e de 13 secondes s enclenche Pendant la phase de pr ventilation le transforma teur d allumage est enclench et la d charge entre les lectrodes se produit Lorsque la phase de p...

Страница 54: ...s phases et du neutre Respecter les r gles techniques et s en tenir aux normes locales en vigueur Remarque Il faut observer scrupuleusement la bonne norme qui prescrit le branchement ma ximum de deux...

Страница 55: ...l F Fusible FR Photor sistance IG Int rrupteur g n ral LS T moin de s curit eventuel MA Bornier de coffret de s curit MB Moteur br leur TA Thermostat ambiance TC Thermostat chaudi re TR Transformateur...

Страница 56: ...uxiliaires 7 Photor sistance 8 Thermostat d ambiance 9 Thermostat de la chaudi re 10 Transformateur d allumage 11 Electrovanne 1 re allure 12 Electrovanne 2 me allure 13 Servomoteur de la commande pou...

Страница 57: ...sens des aiguilles d une montre pour r duire l ou verture de la vanne papillon et vice versa dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter l ouverture REGLAGE DE LA PRESSION DE LA P...

Страница 58: ...vec la seule lere allure en marche CAMMA II III MV1 MV2 Camme auxiliaire pour le signal d ouverture de la vanne de 2 re allure INSTRUCTIONS D ORDRE PRATIQUE POUR LE R GLAGE DU SERVO MOTEUR Le servo mo...

Страница 59: ...on poussoir Donner du courant en intervenant sur l interrupteur principal Apr s le temps de pr al lumage le br leurse met en marche et reste allum aussi longtemps que la temp ra ture pr fix e sur le c...

Страница 60: ...mi re rouge du bouton de mise en s curit sera fixe En enfon ant le bouton transparent on d bloque le dispositif de commande et de contr le Une pression d une dur e sup rieure 3 secondes active la phas...

Страница 61: ...c bles de haute ten sion des lectrodes desserrer la vis de blocage du petitsupport enlever le support de l accroche flamme et des lectrodes et d visser enfin le gicleur Pourbien nettoyer le gicleur i...

Страница 62: ...ur un contr le g n ral du groupe t te de com bustion il suffit de proc der comme suit Oter le couvercle 23 en desserrant la vis 22 Desserrer compl tement les vis inf rieures 32 Desserrer aussi la vis...

Страница 63: ...ans la citerne v rifier qu il n yait pas de vannes ferm es lelong de la ligne fioul Le br leur s allume La flame seforme puis il s arr te en s curit a photor sistance sale a nettoyer la photor sistanc...

Страница 64: ...KURVEN 70 MONTAGE AM KESSEL 71 HEIZ LLEITUNGEN 72 BETRIEBSZYKLUS 73 ELEKTROANSCHL SSE 74 EINSTELLUNGEN 77 INSTALLATION 79 GER T 80 WARTUNG 81 BETRIEBSST RUNGEN 83 Wir danken Ihnen f r das unseren Prod...

Страница 65: ...r t ausschalten Keine Repa raturversuche oder direkten Eingriffe vornehmen Wenden Sie sich in diesen F llen ausschlie lich an qualifiziertes Fachpersonal Eine eventuelle Reparatur der Produkte darf nu...

Страница 66: ...schungen in der Luft des Heizraums Verbrennung mit unzureichender Luft was einen gef hrlichen teuren und um weltsch dlichen Betrieb zur Folge hat Der Brenner mu stets vor Regen Schnee und Frost gesch...

Страница 67: ...f der Kenndatentafel und in diesem Handbuch abgestimmt sein Wenn das Brennerversorgungskabel defekt ist darf es nur von Fachpersonal ausge tauscht werden Den Brenner niemals mit nassen K rperteilen od...

Страница 68: ...10 150 120 180 ECO 10 L 618 230 285 358 60 2260 232 114 110 150 120 180 ECO 15 550 275 340 400 80 150 274 114 110 150 120 180 ECO 15 L ECO 15 2 685 275 340 400 80 285 274 114 110 150 120 180 ECO 20 53...

Страница 69: ...omverbrauch 300 360 W Brennermotor 185 W Kondensator 6 3 F Z ndtransformator 26 48 kV mA Masse 15 kg Verpackungsgr e 640x335x400 760x360x440 mm D sen 1 75 3 50 2 50 5 00 2 225 4 00 Alle Typen sofern m...

Страница 70: ...ine Verbrennung Pr fungen nach den Spezifikationen und Funktionen des Herds gesetzlich vorgeschrieben erhalten ECO 15 ECO 15 2 ECO 20 ECO 20 2 0 0 3 6 9 12 15 18 21 24 kg h 0 35 6 71 2 106 8 142 4 178...

Страница 71: ...ur im u ersten Notfall in den Positionen C undD montieren WICHTIG Falls der Brenner in Position B installiert wird muss der D sentr ger so um 60 gedreht werden dass die Kerbe auf dem Rohr nach oben ze...

Страница 72: ...ngssperre E Absperrventil auf R cklaufleitung F R cklaufleitung G Bodenventil H Ferngesteuertes Absperrventil mit schnellerSchlie ung L Sperrventil SAUGANLAGE Die Diagramme gelten f r Heiz l mit einer...

Страница 73: ...die 13 sec dauernde Vorsp lzeit In derVorsp lphase ist der Z ndtransformator eingeschaltet und folglich gibt es einen Funken berschlag zwischenden Elektroden Am Ende der Vorsp lzeit ffnet sich das He...

Страница 74: ...und Neutralleiter Fachgerecht arbeiten und genauestens die rtlich geltenden Bestimmungen beachten ANM Bitte unbedingt die gute Regel einhalten die besagt dass nicht mehr als zwei Dr hte an eine Klemme...

Страница 75: ...ebsstundenz hler m glich F Sicherung FR Fotowiderstand IG Hauptschalter LS Sicherheitslampe m glich MA Klemmenbrett schaltkasten MB Brennermotor TA Raumthermostat TC Kesselthermostat TR Z ndtransforma...

Страница 76: ...r f r Anschluss Leitung und Zusatzsteuereinheit 7Fotowiderstand 8Raumthermostat 9Kesselthermostat 10Z ndtransformator 11Magnetventil 1 Stufe 12Magnetventil 2 Stufe 13Stellmotor ffnung Luftklappe 14Reg...

Страница 77: ...e Einstellung der Luftzufuhr Nach Lockern des Stellrings 12 die Schraube imUhrzeigersinn drehen um die ff nung derDrosselklappe zu verringern und gegen denUhrzeigersinn um sie zu vergr ern EINSTELLUNG...

Страница 78: ...ftabschu klappe Max Leistung bei zweistufigem Betrieb CAMMA II III MV1 MV2 Hilfsdaumen zur ffnung des 2 stufen ventils ANLEITUNG ZUR VERSTELLUNG DES SERVOMOTORS Der Servomotor ist beim Erproben in uns...

Страница 79: ...reit machen Mit dem Hauptschalter den Strom einschalten Nach der Vorz ndzeit springt der Brenner an und bleibteingeschaltet bis die an der zuerst anprechenden Steuereinheit Kesselthermostat Raumthermo...

Страница 80: ...der Freigabetaste st ndig eingeschaltet Wir die durchsich tige Taste gedr ckt wird die Steuer und Kontrollvorrichtung freigegeben Wird l nger als 3 Sekunden gedr ckt wird die Diagnosephase eingeschalt...

Страница 81: ...abel der Elektroden abziehen die Befestigungsschraube der Halterung lockern den Tr ger Stauscheibe Elektroden herausziehen und dann die D se abschrauben Eine gute Reinigungder D se erh lt man indem ma...

Страница 82: ...vorzugehen Die Schrauben 22 lockern und die Haube 23 abnehmen die unteren Schrauben 32 ganz aufdrehen Die Mittelschraube aufdrehen die oberen Schrauben 14 teilweise aufdrehen die Grundplatte 34 anheb...

Страница 83: ...pen inde Brennstoffleitung ge ffnet Brenner l uft an Flamme bil detsich dann geht der Brenner in a Fotowiderstand verschmutzt b Schlechte Verspr hung der a Fotowiderstand reinigen b D se reinigen oder...

Страница 84: ...IONES EL CTRICAS 94 REGULACIONES 97 INSTALACI N 99 EQUIPO 100 MANTENIMIENTO 101 IRREGULARIDADES EN EL FUNC IONAMIENTO 103 Le damos las gracias por haber preferido uno de nuestros productos LAMBORGHINI...

Страница 85: ...o de la red de alimentaci n o con el interruptor del sistema o mediante los respectivos dispositivos de cierre En caso de aver a y o mal funcionamiento del aparato desactivarlo y abstenerse de realiza...

Страница 86: ...combusti n con poco aire generando un funcionamiento peligroso costoso y contaminante El quemador siempre debe estar protegido contra la lluvia la nieve y el hielo El local donde se instala el quemad...

Страница 87: ...te puede ser cambiado por perso nal cualificado Nunca toque el quemador con las partes del cuerpo que est n mojadas o sin colo carse zapatos No extender forzar los cables de alimentaci n y mant ngalos...

Страница 88: ...150 120 180 ECO 10 L 618 230 285 358 60 2260 232 114 110 150 120 180 ECO 15 550 275 340 400 80 150 274 114 110 150 120 180 ECO 15 L ECO 15 2 685 275 340 400 80 285 274 114 110 150 120 180 ECO 20 535...

Страница 89: ...Motor el ctrico 185 W Condensador 6 3 F Transformador de encendido 26 48 kV mA Peso 15 kg Medidas del embalaje 640x335x400 760x360x440 mm Boquillas 1 75 3 50 2 50 5 00 2 225 4 00 Todos los tipos con t...

Страница 90: ...ci n de las pruebas de combusti n de acuerdo con las especificaciones y caracter sticas del ho gar requeridos por las normas aplicables ECO 15 ECO 15 2 ECO 20 ECO 20 2 0 0 3 6 9 12 15 18 21 24 kg h 0...

Страница 91: ...n las figuras A y B Eviteel montaje en las posiciones C y D para evitar que no se pueda utilizar el dispositivo antigoteo creado en elsoporte de las boquillas y sobre todo para permitir una buena regu...

Страница 92: ...Los diagramas valen para fuel que tenga una viscosidad m xima de 1 5 E 6 cSt a 20 C Descripci n A Tubo de aspiraci n B Filtro del combustible C V lvula de compuerta en la tuber a de aspiraci n D Elect...

Страница 93: ...ra 13segundos Durante la fase de prebarrido est conectado el transformador de encendido y tiene lugar ladescarga entre los electrodos Una vez que termina esta fase de prebarrido se abre la v lvula de...

Страница 94: ...ten las normas de la buena t cnica y observen minuciosamente las normas locales vigentes NOTA Hay que respetar escrupulosamente la buena norma que indica la conexi n de dos cables por borne como mucho...

Страница 95: ...posible F Fusible FR Fotorresistencia IG Interruptor general LS Lampara seguridad posible MA Regleta de bornes programador MB Motor quemador TA Term stato ambiente TC Term stato caldera TR Trasformad...

Страница 96: ...Fotorresistencia 8 Termostato ambiente 9 Termostato caldera 10 Transformador de encendido 11 Electrov lvula 1a etapa 12 Electrov lvula 2a etapa 13 Regleta de bornes servomando 14 Termostato autorregu...

Страница 97: ...12 gire el tornillo en el sentidode las agujas del reloj para reducir la apertura dela v lvula de mariposa y en el senti do contrario delas agujas del reloj para aumentar dicha apertura REGULACI N DE...

Страница 98: ...apertura minima de la compuerta potencia minima con s lo la 1 etapa en funcinamiento EXCENTRICO II III MV1 MV2 Exc ntrico auxiliar para la apertura de la v lvula de la 2 etapa ADVERTENCIAS PR CTICAS P...

Страница 99: ...IONAMIENTO Efect e el rearme mediante el bot n Encienda el interruptor general Tras el tiempo de preencendido el quemador se pone en funcionamientoy se queda encendido hasta que no se alcanza la tempe...

Страница 100: ...ico Rojo de destellos r pidos En caso de bloqueo del quemador en el pulsador de bloqueo la luz roja aparecer fija Apretando el pul sador transparente se desbloquea el dispositivo de mando y control Ap...

Страница 101: ...los cables de alta tensi n de los electrodos afloje el tornillo de bloqueo delsoporte extraiga el soporte del disco deflector electrodos y desenrosque la boquilla Para limpiarbien la boquilla hay que...

Страница 102: ...de la cabezade combusti n es suficiente operar de la siguiente manera Quite la tapa 23 aflojando el tornillo 22 Afloje completamente los tornillos inferiores 32 Afloje tambi n el tornillo central Afl...

Страница 103: ...gasoleo en el tanque verificar que no haya v lvulas cerradas a lo largo de la El quemador se acciona Se forma la llama y luego se detie ne en bloque a fotorresistencia sucia b inyector pulveriza mal a...

Страница 104: ...104 RU LAMBORGHINI CALORECLIMA 2004 108 CE 2006 95 CE 105 108 109 110 111 112 113 114 117 119 120 121 123...

Страница 105: ...105 RU a...

Страница 106: ...106 RU b c d CO2 CO2 CO2...

Страница 107: ...107 RU 3 Lamborghini Calor S p A 24 24 10...

Страница 108: ...274 114 110 150 120 180 ECO 15 L ECO 15 2 685 275 340 400 80 285 274 114 110 150 120 180 ECO 20 535 275 340 400 60 135 274 114 110 150 120 180 ECO 20 L ECO 20 2 700 275 340 400 60 300 274 114 110 150...

Страница 109: ...7 14 8 11 21 7 14 8 10 20 10 210 1 5 E 6 20 C 1 4 1100 3 8 12 1 stadio 10 2 stadio 18 230 50 60 230 50 185 6 3 F 26 48 15 640x335x400 760x360x440 mm 1 75 3 50 2 50 5 00 2 225 4 00 ECO 8 ECO 10 ECO 10...

Страница 110: ...110 RU ECO 15 ECO 15 2 ECO 20 ECO 20 2 0 0 3 6 9 12 15 18 21 24 kg h 0 35 6 71 2 106 8 142 4 178 213 6 249 3 284 9 kW 1 2 3 4 mbar ECO 8 ECO 10 0 0 10 20 30 40 mmH2O...

Страница 111: ...111 RU 2 4 3 4 5 1 A B C D B 60...

Страница 112: ...112 RU 10 20 30 40 50 60 m 4 H m 12 10 8 0 20 40 60 80 100 m 10 8 6 1 0 3 2 4 H m 1 0 3 2 A H H H H G C E B L F D A B C D E F G H L 1 5 E 20 C...

Страница 113: ...113 RU 15 3 10 13 15 10 10 2 1 18 2 2 ECO 8 ECO 10 ECO 15 ECO 20 ECO 15 2 ECO 20 2 t1 t2 t3...

Страница 114: ...114 RU 3 20 CO F FR IG LS M MB TA TC TR TS VE ECO 8 ECO 10 TR MB FR TC TA TS 9 7 8 L1 N T1 T2 S3B4 F IG L N MA VE LS CO N N 1 2 2 2 3 230V 50Hz 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230 50...

Страница 115: ...115 RU LMO 14 16 7 ECO 15 ECO 20 CO F FR IG LS M MB TA TC TR TS VE 230 50...

Страница 116: ...116 RU ECO 15 2 ECO 20 2 LMO 24 1 11 12 13 7 10 15 14 3 2 8 9 4 6 5 16 L1 N 230 V 50 Hz L1 N L1 N T2 S3 T1 B4 L1 N T2 S3 T1 B4 1 2 M 1 2 3A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 12 2 13 14 IT 15 16 230 50...

Страница 117: ...117 RU 17 ECO 8 10 15 20 13 12 ECO 8 10 15 20 12 2 42 27 ECO 15 2 ECO 20 2 10 2 1 18 2 2 61 1 42 2 27 30 2 7 14 2...

Страница 118: ...118 RU V 2 stadio IV 1 stadio II III MV1 MV2 ECO 15 2 20 2 V 2 IV 1 1 II III MV1 MV2 2 V 2 90 120 IV 1 25 H50 II III MV1 MV2 2 60 80...

Страница 119: ...119 RU 10 O 13 12 10 16 13 12...

Страница 120: ...120 RU LMO on 5 3 3 LMO 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 121: ...RU 4 5 ECO 15 2 20 2 ECO 15 20 ECO 8 10 ECO 20 20 2 ECO 15 15 2 A B C ECO 8 0 8 1 3 3 5 6 ECO 10 0 8 1 3 3 5 6 ECO 15 1 4 4 5 8 11 ECO 15 2 1 4 4 5 8 11 ECO 20 1 4 4 5 8 11 ECO 20 2 1 4 4 5 8 11 ECO 8...

Страница 122: ...122 RU 23 22 32 14 34...

Страница 123: ...123 RU a b a b c a b c a b a b a b c b c b b...

Страница 124: ...le plus necessaires pour l evolution du produit Die Abbildungen un die angegebenen Daten sind als indikativ und nicht verpflichtend zu verstsehen Die Lamborghini beh lt sich das Recht vor ohne Vorank...

Отзывы: