background image

TAURA D MCA

21

EN

cod. 3541A212  -  04/2012  (Rev. 00)

Sliding Temperature

When the optional external probe is installed, the boiler adjustment system works with
"Sliding Temperature”. In this mode, the temperature of the heating system is controlled
according to the outside weather conditions, to ensure high comfort and energy saving
throughout the year. In particular, the system delivery temperature is decreased as the
outside temperature increases, according to a specific "compensation curve”.
With Sliding Temperature adjustment, the temperature set with the heating buttons (de-
tail 3 - fig. 1) becomes the maximum system delivery temperature. It is advisable to set
a maximum value to allow system adjustment throughout its useful operating range.
The boiler must be adjusted at the time of installation by qualified personnel. Possible
adjustments can in any case be made by the user to improve comfort.
Compensation curve and curve offset
Press the 

reset

 button (detail 6 - fig. 1) for 5 seconds to access the "Sliding temperature"

menu; the display shows "CU" flashing.
Use the DHW buttons (detail 1 - fig. 1) to adjust the curve from 1 to 10 according to the
characteristic. By setting the curve to 0, sliding temperature adjustment is disabled.
Press the heating buttons (detail 3 - fig. 1) to access parallel curve offset; the display
shows "OF" flashing. Use the DHW buttons (detail 1 - fig. 1) to adjust the parallel curve
offset according to the characteristic (fig. 6).
Press the 

reset

 button (detail 6 - fig. 1) again for 5 seconds to exit the "Sliding Temper-

ature" menu.
If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher
order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and
check the result in the room.

fig. 6 - Example of compensation parallel curve offset

Adjustments from Remote Timer Control

A

If the Remote Timer Control (optional) is connected to the boiler, the above ad-
justments are managed according to that given in table 1.

Table. 1

System water pressure adjustment

The filling pressure with system cold, read on the boiler water gauge (detail 2 - fig. 7),
must be approx. 1.0 bar. If the system pressure falls to values below minimum, the boiler
stops and fault  F37

 is

displayed. Bring it to the initial value by means of the filling cock

detail 1 fig. 7 (

A

 = Open - 

B

 = Closed). At the end of the operation always close the filling

cock.

fig. 7 - Filling cock

3. INSTALLATION
3.1 General Instructions

BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON-
NEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL
MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NA-
TIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP.

3.2 Place of installation

This unit is an 

“open chamber”

 type and can only be installed and operated in perma-

nently ventilated rooms. An insufficient flow of combustion air to the boiler will affect its
normal operation and fume evacuation. Also, the fumes forming under these conditions
are extremely harmful to health if dispersed in the domestic environment.
If provided with the optional antiwind grille, the unit is suitable for operation in a partially
protected place in compliance with EN 297 pr A6, with min. temperature of -5°C. The
boiler must be installed under the slope of a roof, inside a balcony or in a sheltered re-
cess.
In any case, the place of installation must be free of dust, flammable materials or objects
or corrosive gases.
The boiler is arranged for wall mounting and comes standard with a hooking bracket. Fix
the bracket to the wall according to the measurements given in the cover drawing and
hook the boiler on it. A metal template for marking the drilling points on the wall is avail-
able on request. The wall fixing must ensure stable and effective support for the gener-
ator.

A

If the unit is enclosed in a cabinet or mounted alongside, a space must be pro-
vided for removing the casing and for normal maintenance operations.

3.3 Plumbing connections
Important

B

The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre-
vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit.
Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manu-
facturer cannot be held liable.

B

Before making the connection, check that the unit is arranged for operation with
the type of fuel available and carefully clean all the system pipes.

Carry out the relevant connections according to the cover diagram and the symbols giv-
en on the unit.

Note:

 The unit has an internal bypass in the heating circuit.

Water system characteristics

In the presence of water harder than 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO

3

), use suitably treated

water in order to avoid possible scaling in the boiler.

Antifreeze system, antifreeze fluids, additives and inhibitors

When necessary, antifreeze fluids, additives and inhibitors can be used only if the man-
ufacturer of such fluids or additives guarantees that they are suitable and do not cause
damage to the exchanger or other components and/or materials of the boiler and system.
Do not use generic antifreeze fluids, additives or inhibitors that are not specific for use in
heating systems and compatible with the materials of the boiler and system.

External antiwind grille (optional)

If the boiler is installed outside in a partially protected place, after carrying out the water
and gas connections the special antiwind protection grille must be fitted according to the
instructions given in the kit.

3.4 Gas connection

The gas must be connected to the relevant union (see figure on cover) in conformity with
the current regulations, with a rigid metal pipe or with a continuous surface flexible s/steel
tube, installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas connec-
tions are tight.

3.5 Electrical connections
Important

B

The unit must be connected to an efficient earthing system in conformity with
current safety regulations. Have the efficiency and suitability of the earthing
system checked by professionally qualified personnel; the Manufacturer de-
clines any liability for damage caused by failure to earth the system.
The boiler is prewired and provided with a "Y" type cable (without plug) for con-
nection to the electric line. The connections to the power supply must be per-
manent and equipped with a double-pole switch with contact opening distance
of at least 3 mm, installing fuses of max. 3A between the boiler and the line.
Make sure to respect the polarities (LINE: brown wire / NEUTRAL: blue wire /
EARTH: yellow/green wire) in connections to the electric line.

B

The unit's power cable must not be replaced by the user; if damaged, switch
the unit off and have the cable replaced by professionally qualified personnel.
If replacing the power cable, only use 

"HAR H05 VV-F"

 3x0.75 mm2 cable with

max. ext. diameter of 8 mm.

Heating temperature setting

Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the 
boiler control panel.

Hot water temperature adjustment

Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the 
boiler control panel.

Summer/Winter Switchover

Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heat-
ing demand.

Eco/Comfort selection

Adjustment can only be made from the boiler control panel.

20

30

40

50

60

70

80

90
85

20

10

0

-10

-20

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

20

10

0

-10

-20

20

30

40

50

60

70

80

90
85

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

OFFSET = 20

OFFSET = 40

A

B

2

1

Содержание TAURA D 24 MCA

Страница 1: ...F 143 677 322 161 60 60 86 95 30 24 5 24 5 24 5 30 121 95 89 60 60 36 204 158 60 198 5 201 5 208 A B C D E F IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI...

Страница 2: ...ndata riscaldamento part 11 fig 1 e durante il tempo di attesa riscaldamento la scritta d2 Sanitario Durante la richiesta sanitario generata dal prelievo d acqua calda sanitaria il display visualizza...

Страница 3: ...dima metallica per tracciare sul muro i punti di foratura Il fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore A Se l apparecchio viene racchiuso entro mobili o monta...

Страница 4: ...tabella dati tecnici per il tipo di gas utilizzato 4 Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet ta dei dati tecnici per comprovare l avvenuta trasformazion...

Страница 5: ...trica Valvola gas R Uscita gas S Entrata gas fig 11 Connessione valvola gas TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc class B A Indice Descrizione Range Default TAURA D MCA b01 Selezione tipo gas 0 Metano 0 M...

Страница 6: ...o richiesto Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia Verifiche durante il funzionamento Accendere l apparecchio Assicurarsi della tenuta del...

Страница 7: ...n sionato oppure ostruito Verificare la canna fumaria F05 Anomalia parametri scheda Errata impostazione parametro scheda Verificare ed eventualmente modifi care il parametro scheda A06 Mancanza fiamma...

Страница 8: ...enerale TAURA D 32 MCA 5 2 Schemi idraulici fig 15 Circuito Riscaldamento fig 16 Circuito Sanitario 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36...

Страница 9: ...ruciatore G20 mbar 1 5 1 5 Portata gas max G20 m3 h 2 73 3 64 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 22 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione gas...

Страница 10: ...TAURA D MCA 10 IT cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Schema elettrico fig 21 Circuito elettrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Страница 11: ...agua sanitaria generada por una extracci n en la pantalla 11 fig 1 aparece la temperatura actual de salida del ACS alternada con la indicaci n SA sanitaria adem s de la indicaci n d1 durante el tiempo...

Страница 12: ...red debe ser firme y estable A Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de...

Страница 13: ...TEST Pulsar simult neamente las teclas de regulaci n de la temperatura de la calefacci n 3 y 4 fig 1 durante 5 segundos para activar el modo TEST La caldera se enciende con la potencia de calefacci n...

Страница 14: ...lvula del gas R Salida de gas S Entrada de gas fig 11 Conexi n de la v lvula de gas TYPE SGV100 Pi m x 65 mbar 24 Vcc clase B A ndice Descripci n Rango Predeterminado TAURA D MCA b01 Selecci n del tip...

Страница 15: ...ue la presi n del gas de calefacci n tenga el valor indicado Controlar que no haya l quidos o materiales inflamables cerca de la caldera Controles durante el funcionamiento Encender el aparato Comprob...

Страница 16: ...ficarlo si corresponde A06 No hay llama tras la fase de encendido Baja presi n en la instalaci n de gas Controlar la presi n del gas Regulaci n de la presi n m nima del quemador Controlar las presione...

Страница 17: ...eneral TAURA D 32 MCA 5 2 Esquemas hidr ulicos fig 15 Circuito de calefacci n fig 16 Circuito de AS 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36...

Страница 18: ...quemador con G20 mbar 12 12 Presi n m nima quemador con G20 mbar 1 5 1 5 Caudal m ximo G20 m3 h 2 73 3 64 Caudal m nimo G20 m3 h 0 88 1 22 Inyectores quemador G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Presi n de al...

Страница 19: ...TAURA D MCA 19 ES cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Esquema el ctrico fig 21 Circuito el ctrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Страница 20: ...er the display shows the actual DHW outlet temperature detail 11 fig 1 alternating with the message SA DHW and during DHW standby time the message d1 Fault In case of a fault see cap 4 4 the display s...

Страница 21: ...nd hook the boiler on it A metal template for marking the drilling points on the wall is avail able on request The wall fixing must ensure stable and effective support for the gener ator A If the unit...

Страница 22: ...para graph setting the values given in the technical data table for the type of gas used 4 Apply the sticker contained in the conversion kit near the dataplate as proof of the conversion TEST mode act...

Страница 23: ...ntents Description Range Default TAURA D MCA b01 Gas type selection 0 Natural gas 0 Natural Gas 0 Natural Gas 1 LPG b02 Boiler type selec tion 1 Bithermal instantaneous 1 Bithermal instantaneous 1 Bit...

Страница 24: ...aterials in the immediate vicinity of the boiler Checks during operation Switch the unit on Check the tightness of the fuel circuit and water systems Check the efficiency of the flue and air fume duct...

Страница 25: ...ing Flue obstructed or not correctly sized Check the flue F05 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary A06 No flame after the ignition phas...

Страница 26: ...eral view TAURA D 32 MCA 5 2 Plumbing diagrams fig 15 Heating Circuit fig 16 DHW Circuit 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56...

Страница 27: ...in gas pressure at burner G20 mbar 1 5 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 3 64 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 22 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max ga...

Страница 28: ...TAURA D MCA 28 EN cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Wiring diagram fig 21 Electrical circuit 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Страница 29: ...fig 1 visualise la temp rature actuelle du d part du chauffage part 11 et pendant le temps d attente chauffage l indication d2 Sanitaire Pendant la demande sanitaire par pr l vement d eau sanitaire l...

Страница 30: ...pr voir de l espace pour le d montage de l habillage et pour l entretien normal 3 3 Raccordements hydrauliques Avertissements B L vacuation de la soupape de s ret doit tre raccord e un entonnoir d cou...

Страница 31: ...ns le tableau des donn es techni ques pour le type de gaz utilis 4 Appliquer la plaquette adh sive contenue dans le kit de transformation pr s de la plaquette des donn es techniques en vue de signaler...

Страница 32: ...ape de gaz R Sortie gaz S Arriv e gaz fig 11 Connexion soupape de gaz TYPE SGV100 Pi maxi 65 mbar 24 Vdc class B A Som maire Description Plage D faut TAURA D MCA b01 S lection type de gaz 0 M thane 0...

Страница 33: ...y ait pas de liquides ou de mat riaux inflammables dans les alentours imm diats de la chaudi re V rifications en cours de fonctionnement Mettre l appareil en marche S assurer de l tanch it des circuit...

Страница 34: ...rompu V rifier le c blage Conduit de chemin e non cor rectement dimensionn ou obstru V rifier le conduit de fum e F05 Anomalie param tres carte Mauvais param trage de la carte V rifier et ventuellemen...

Страница 35: ...n rale TAURA D 32 MCA 5 2 Sch mas hydrauliques fig 15 Circuit Chauffage fig 16 Circuit Sanitaire 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 11...

Страница 36: ...ur G20 mbar 1 5 1 5 D bit gaz puissance maxi G20 m h 2 73 3 64 D bit gaz puissance mini G20 m h 0 88 1 22 Gicleurs br leur G31 nbre x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pression d alimentation gaz G31 mbar 37 37 Pre...

Страница 37: ...TAURA D MCA 37 FR cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Sch ma lectrique fig 21 Circuit lectrique 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Страница 38: ...O PH WKQ QGHL K SA QHU RLNLDN 9 FU VK9 NDL NDW WR GL VWKPD DQDPRQ 9 JLD QHU RLNLDN 9 FU VK9 K QGHL K d1 XVOHLWRXUJ D 6H SHU SWZVK GXVOHLWRXUJ D9 EO cap 4 4 VWKQ RT QK HPIDQ HWDL R NZGLN 9 EO EK9 OHSW...

Страница 39: ...VK9 VWHU ZVK VWRQ WR FR SU SHL QD SDU FHL VWDTHU NDL DSRWHOHVPDWLN VW UL K WK9 JHQQ WULD9 A Q K VXVNHX WRSRTHWKTH P VD G SOD VH SLSOD SU SHL QD XS UFHL HOH THUR9 F UR9 JLD WKQ DID UHVK WRX SHULEO PDWR...

Страница 40: ...QLN Q VWRLFH ZQ JLD WRQ W SR DHU RX SRX FUKVLPRSRLH WDL 4 7RSRTHW VWH WKQ DXWRN OOKWK HWLN WD SRX SHULODPE QHWDL VWR NLW PHWDWURS 9 NRQW VWKQ SLQDN GD WHFQLN Q VWRLFH ZQ JLD HSLV PDQVK WK9 PHWDWURS 9...

Страница 41: ...X S HVK9 PHW WK EDOE GD I OHNWULN V QGHVK EDOE GD9 DHU RX R RGR9 DHU RX S VRGR9 DHU RX 11 6 QGHVK EDOE GD9 DHU RX 78326 SGV100 Pi 65 mbar WR P J 24 Vdc NDWKJRU D B A QGHL K 3HULJUDI UR9 3URHSLORJ TAUR...

Страница 42: ...VW VHZQ QHUR O J WH WKQ DS GRVK WK9 NDSQRG FRX NDL WZQ DJZJ Q D UD NDXVDHU ZQ NDW WK OHLWRXU J D WRX O EKWD O J WH WK VZVW NXNORIRU D WRX QHUR VWR O EKWD NDL VWL9 HJNDWDVW VHL9 HEDLZTH WH WL K EDOE GD...

Страница 43: ...WH NDL WURSRSRL VWH H Q DSDL WH WDL WKQ SDU PHWUR WK9 SODN WD9 3 0 5 A06 SRXV D IO JD9 PHW WK I VK DQ IOH K9 DPKO S HVK VWKQ HJNDW VWDVK DHU RX O J WH WKQ S HVK DHU RX DTPRQ PKVK HO FLVWK9 S HVK9 NDXV...

Страница 44: ...32 MCA 5 2 8GUDXOLN GLDJU PPDWD 15 NOZPD T UPDQVK9 16 NOZPD QHUR RLNLDN 9 FU VK9 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20...

Страница 45: ...5 0 JLVWK SDURF DHU RX G20 m3 h 2 73 3 64 O FLVWK SDURF DHU RX G20 m3 h 0 88 1 22 0SHN NDXVW UD G31 DU x 11 x 0 79 15 x 0 79 3 HVK DHU RX WURIRGRV D9 G31 mbar 37 37 0 JLVWK S HVK DHU RX VWRQ NDXVW UD...

Страница 46: ...TAURA D MCA 46 EL cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 OHNWURORJLN GL JUDPPD 21 OHNWULN N NOZPD 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Страница 47: ...impul cererii de ap cald menajer generat de deschiderea robinetului de ap cal d menajer pe afi aj apare temperatura curent de ie ire a apei calde menajere det 11 fig 1 alternativ cu mesajul SA ap cald...

Страница 48: ...inere stabil i eficient a generatorului A Dac aparatul este inclus ntr un corp de mobilier sau montat l ng piese de mobilier trebuie asigurat spa iul pentru demontarea carcasei i pentru de sf urarea...

Страница 49: ...ul stand by 3 Regla i presiunile minim i maxim ale arz torului cf paragraful respectiv set nd valorile indicate n tabelul cu datele tehnice pentru tipul de gaz utilizat 4 Aplica i pl cu a adeziv din k...

Страница 50: ...une valv gaz TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc class B A Cuprins Descriere Interval Implicit TAURA D MCA b01 Selectarea tipului de gaz 0 Metan 0 Metan 0 Metan 1 GPL b02 Selectarea tipului de central 1...

Страница 51: ...fie cea nece sar Verifica i ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in flamabile Verific ri n timpul func ion rii Porni i aparatul Verifica i etan eitatea circuitului de...

Страница 52: ...erupt Verifica i cablajul Co ul de fum nu este corect dimensionat sau este astupat Verifica i co ul de fum F05 Anomalie parametri cartel Setare eronat parametru cartel Verifica i i eventual modifica i...

Страница 53: ...al TAURA D 32 MCA 5 2 Scheme hidraulice fig 15 Circuitul de nc lzire fig 16 Circuitul de ap cald menajer 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44...

Страница 54: ...gaz min la arz tor G20 mbar 1 5 1 5 Debit gaz max G20 m3 h 2 73 3 64 Debit gaz min G20 m3 h 0 88 1 22 Duze arz tor G31 nr x O 11 x 0 79 15 x 0 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 Presiune gaz ma...

Страница 55: ...TAURA D MCA 55 RO cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 Schem electric fig 21 Circuitul electric 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Страница 56: ...7 A6 5 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 Eco 15 16 17 11 1 d2 11 1 SA d1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 30 C 85 C 3 4 1 45 C 4 40 C 50 C 1 2 1 5 ECO COMFORT COM...

Страница 57: ...6 1 6 A 1 1 2 7 1 0 F37 1 7 A B 7 3 3 1 3 2 EN 297 pr A6 5 C A 3 3 B B 25 Fr 1 F 10 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 1...

Страница 58: ...1 8 3 6 0 5 B 4 4 1 1 cap 5 2 1 2 1 10 b01 1 2 1 00 01 1 1 2 10 3 4 TEST 3 4 1 5 TEST 9 9 TEST 100 3 4 1 0 100 1 1 0 2 1 100 TEST 3 4 1 5 TEST 15 B TEST cap 4 1 Eco Comfort 2 q02 q02 1 2 10 3 1 q01 q0...

Страница 59: ...V100 Pi 65 24 B A TAURA D MCA b01 0 0 0 1 GPL b02 1 1 1 2 3 3 4 b03 0 0 1 1 2 3 4 Low NOx 5 Low Nox R B I A S 65 24 b04 b03 0 0 0 0 1 Omega 2 b03 1 0 b03 2 0 b03 3 0 0 1 Omega 2 b03 4 0 b03 5 0 b05 LC...

Страница 60: ...5 3 10 4 20 b02 2 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 3 0 4 C 2 C b02 4 0 4 C 2 C P08 b02 1 0 60 30 30 b02 2 0 60 60 b02 3 0 60 30 b02 4 0 60 30 P09 b02 1 50 65 C 50 C 50 C b02 2 50 65 C 55 C b02 3 50 65 C 65 C b...

Страница 61: ...11 1 A RESET 6 1 1 RESET F 2 5 3 Legenda figure cap 5 A01 A02 A03 F04 20 3 0 5 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H2 O F50 7 44 8 56 9 72 10 74 11 78...

Страница 62: ...14 TAURA D 32 MCA 5 2 15 16 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 290 27 278 340 10 8 7 38 9 11 32 44 74 36 114 14 56 78 42 20 21 22 126 81 27 278 290 340 278 11 9 8 10 42 27 38 7...

Страница 63: ...0 x 11 x 1 35 15 x 1 35 G20 20 0 20 0 G20 12 0 12 0 G20 1 5 1 5 G20 3 2 73 3 64 G20 3 0 88 1 22 G31 x 11 x 0 79 15 x 0 79 G31 37 37 G31 35 0 35 0 G31 5 0 5 0 G31 2 00 2 69 G31 0 65 0 90 3 3 PMS 0 8 0...

Страница 64: ...TAURA D MCA 64 RU cod 3541A212 04 2012 Rev 00 5 5 21 81 1kW L N 230V 50 Hz 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 126 72 139 138...

Страница 65: ...42 Direttiva Bassa Tensione 2006 95 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004 108 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU directives Gas...

Страница 66: ...acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Aparate cu Gaz 2009 142 Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune 2006 95 Directiva Compatibilitate Electromagnetic 2004...

Страница 67: ......

Страница 68: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Отзывы: