background image

2

IT

cod. 3540S420  -  05/2010  (Rev. 00)

IT

1. AVVERTENZE GENERALI

Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni.

Dopo l’installazione della caldaia, informare l’utilizzatore sul funzionamento e consegnargli il presente ma-

nuale che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere conservato con cura per ogni

ulteriore consultazione.

L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le

istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da personale professionalmente qualificato. È vietato ogni

intervento su organi di regolazione sigillati.

Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o cose. È

esclusa qualsiasi responsabilità del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso e co-

munque per inosservanza delle istruzioni.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di

alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione.

In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo

di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato.

L’eventuale riparazione-sostituzione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da personale professio-

nalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può

compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni

altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.

Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di

pericolo.

Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplificata del prodotto. In questa

rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito.

2. ISTRUZIONI D’USO
2.1 Presentazione

Gentile Cliente,
La ringraziamo di aver scelto  una caldaia a basamento   di concezione

avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leg-

gere attentamente il presente manuale e di conservarlo con cura per ogni riferimento futuro.

E’ un generatore termico per riscaldamento centrale ad alto rendimento funzionante

a gas naturale o gas liquido (configurabile al momento dell’installazione)  e governato da un avan-

zato sistema di controllo elettronico.
Il corpo caldaia si compone di elementi in ghisa, la cui particolare conformazione garantisce un’ele-

vata efficienza di scambio in tutte le condizioni di funzionamento, e di un bruciatore atmosferico

dotato di accensione elettronica con controllo di fiamma a ionizzazione.
La caldaia è inoltre dotata di un 

limitatore di temperatura

 (termostato di sicurezza) e di un 

dispo-

sitivo di controllo dell’evacuazione dei fumi

 (termostato fumi).

Grazie al sistema di accensione e controllo fiamma elettronico, il funzionamento dell’apparecchio

è in massima parte automatico.
All’utente è sufficiente impostare la temperatura desiderata all’interno dell’abitazione (tramite il ter-

mostato ambiente opzionale, ma di cui si raccomanda l’installazione) o  regolare la temperatura

impianto.

2.2 Pannello comandi

fig. 1 - Pannello comandi

Legenda

1

Predisposizione Centralina Termostatica

2

Termomanometro caldaia

3

Coperchietto del termostato fumi

4

Pulsante riarmo centralina controllo fiamma con spia di blocco

5

Termostato regolazione caldaia

6

Interruttore 0-1-Test

7

Termostato di sicurezza a riarmo automatico (posto all’interno del pannello)

2.3 Accensione e spegnimento
Accensione

Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia

Chiudere o inserire l’eventuale interruttore o spina a monte della caldaia

Portare l’interruttore generale 

“6”

 sulla posizione 

1

 (fig. 1).

Posizionare la manopola 

“5”

 sulla temperatura prescelta e quella dell’eventuale termostato

ambiente sul valore di temperatura desiderato. A questo punto il bruciatore si accende e la

caldaia inizia a funzionare automaticamente, controllata dai suoi dispositivi di regolazione e

sicurezza.

Qualora la caldaia venga dotata di una centralina elettronica termostatica, montata in posi-

zione 

1

 di fig. 1, l’utente dovrà tenere conto anche delle istruzioni fornite dal costruttore della

stessa.

A

Se dopo aver eseguito correttamente le manovre di accensione, i bruciatori non si ac-

cendono e il pulsante-spia blocco 

4

 si illumina, attendere circa 15 secondi e quindi pre-

mere il suddetto pulsante. La centralina ripristinata ripeterà il ciclo di accensione. Se,

anche dopo alcuni tentativi, i bruciatori non si accendessero, rivolgersi ad un centro as-

sistenza autorizzato o a personale qualificato.

Spegnimento

Chiudere il rubinetto del gas a monte della caldaia, portare la manopola 

“6”

 su 0 e to-

gliere alimentazione elettrica all’apparecchio.

B

Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al

gelo, è consigliabile far scaricare tutta l’acqua della caldaia, e quella dell’im-

pianto; oppure far introdurre l’apposito antigelo nell’impianto di riscaldamento.
L’interruttore di caldaia 

6

 ha 3 posizioni “0-1-TEST”; le prime due hanno funzio-

ne  di  spento-acceso,  la  terza,  instabile  deve  essere  utilizzata  unicamente  a

scopi di servizio e di manutenzione.

2.4 Regolazioni
Regolazione temperatura impianto

Ruotando la manopola 

5

 di fig. 1 in senso orario la temperatura dell’acqua di riscalda-

mento aumenta, in senso antiorario diminuisce. La temperatura può essere variata da

un minimo di 30° ad un massimo di 90°. Consigliamo comunque di non far funzionare la

caldaia al di sotto dei 45°.

Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale)

Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata all’interno dei locali.

Su comando del termostato ambiente la caldaia si accende e porta l’acqua impianto alla

temperatura impostata dal termostato di regolazione caldaia 

5

 de fig. 1. Al raggiungi-

mento della temperatura desiderata all’interno dei locali il generatore si spegne.
Nel caso non sia presente il termostato ambiente la caldaia provvede a mantenere l’im-

pianto alla temperatura impostata dal termostato di regolazione caldaia.

Regolazione pressione idraulica impianto

La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sull’idrometro caldaia part. 

2

 di

fig. 1,  deve  essere  di  circa  1,0  bar.  Qualora  durante  il  funzionamento  la  pressione

dell’impianto scendesse (a causa dell’evaporazione dei gas disciolti nell’acqua) a valori

inferiori al minimo sopra descritto, I’Utente dovrà, agendo sul rubinetto di caricamento,

riportarla al valore iniziale. A fine operazione richiudere sempre il rubinetto di riempimen-

to.

2.5 Manutenzione

É obbligatorio per l’utente fare eseguire almeno una manutenzione annuale dell’impianto

termico  da  personale  qualificato  ed  almeno  una  verifica  biennale  della  combustione.

Consultare la sez. 4.3 nel presente manuale per maggiori informazioni.
La pulizia del mantello, del cruscotto e delle parti estetiche della caldaia può essere ese-

guita con un panno morbido e umido eventualmente imbevuto con acqua saponata. Tutti

i detersivi abrasivi e i solventi sono da evitare.

2.6 Anomalie

Di seguito sono riportate le anomalie che possono essere causate da semplici inconve-

nienti risolvibili dall’utente.

A

Prima di chiamare il servizio assistenza verificare che il problema non sia im-

putabile a mancanza di gas o a mancanza di alimentazione elettrica.

Simbolo

Anomalie

Soluzione

Caldaia in blocco per intervento 

della centralina di controllo fiamma

Verificare se il rubinetto gas a monte della caldaia e sul contatore 

sono aperti.

Premere il pulsante-spia illuminato.

In caso di ripetuti blocchi caldaia, contattare il più vicino centro 

assistenza.

Caldaia in blocco per pressione 

impianto insufficiente (solo se é 

installato un pressostato acqua)

Caricare l’impianto fino a 1-1,5 bar a freddo tramite il rubinetto di 

riempimento impianto.

Chiudere il rubinetto dopo l’uso.

Caldaia in blocco per insufficente 

evacuazione dei prodotti della 

combustione

Svitare il coperchietto del termostato fumi e premere il pulsante 

sottostante.

In caso di ripetuti blocchi caldaia contattare il più vicino centro 

assisenza.

Содержание GASTER N 56 AW

Страница 1: ...ZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATIO...

Страница 2: ...ura desiderato A questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi dispositivi di regolazione e sicurezza Qualora la caldaia venga dotata di u...

Страница 3: ...dotte da acque aggressive E opportuno ricordare che anche piccole incrostazioni di qualche mil limetro di spessore provocano a causa della loro bassa conduttivit termica un notevole surriscaldamento d...

Страница 4: ...questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi dispositivi di regolazione e sicurezza B Se dopo aver eseguito correttamente le manovre di a...

Страница 5: ...e della camera fumi fig 6 Pulizia della caldaia 1 Coperchio della mantellatura 2 Piastra di chiusura della camera fumi 3 Scovolo 4 Tappo per l analisi della combustione 5 Isolante Analisi della combus...

Страница 6: ...gelli gas sporchi o errati Controllare o pulire gli ugelli Ricambio d aria insufficiente Controllare che l aereazione del locale dove si trova l apparecchio sia suffi ciente per una buona combustione...

Страница 7: ...ramma perdite di carico A m3 H B m colonna d acqua Potenze Pmax Pmin Portata Termica Potere Calorifico Inferiore Hi kW 61 6 24 5 Potenza Termica Utile 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentazione gas Pmax Pmi...

Страница 8: ...iscaldamento 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termo...

Страница 9: ...mento 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termostato f...

Страница 10: ......

Страница 11: ...n y de seguridad En caso de que la caldera est equipada con una centralita electr nica termost tica monta da en la posici n 1 de fig 1 el usuario deber considerar tambi n las instrucciones propor cio...

Страница 12: ...ocos mil metros de espesor pueden causar graves inconvenientes Estas sustancias tienen una conductividad t rmica muy baja y por consiguiente las paredes de la caldera se calientan en exceso Si la inst...

Страница 13: ...ntrolada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad B Si despu s de haber efectuado correctamente las operaciones de encendido los que madores no se encienden y el testigo del pulsador de rearm...

Страница 14: ...za de la caldera 1 Tapa del panelado 2 Placa de cierre de la c mara de humos 3 Cepillo 4 Tap n para el an lisis de la combusti n 5 Aislamiento An lisis de la combusti n En la parte superior del cortat...

Страница 15: ...l gas Inyectores del gas sucios o inadecuados Controlar o limpiar los inyectores Recambio de aire insuficiente Controlar que la ventilaci n del local donde se encuentra el aparato sea sufi ciente para...

Страница 16: ...de carga A m3 H B m columna de agua Potencias Pm x Pm n Capacidad t rmica poder calor fico inferior Hi kW 61 6 24 5 Potencia t rmica til 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentaci n de gas Pm x Pm n Inyector...

Страница 17: ...efacci n 44 V lvula de gas 49 Termostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n de la caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 9...

Страница 18: ...44 V lvula de gas 49 Termostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n de la caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 92 Termos...

Страница 19: ......

Страница 20: ...de yap lan ayarlamalar ve emniyet cihazlar ile kontrol edilmek zere oto matik olarak al maya ba layacakt r E er kombi de g sterilmekte olan 1 ek 1 pozisyonuna monte edilmi olan bir elektronik termosta...

Страница 21: ...k kire olu umunun bile kombi eperlerinin a r derecede s nmas na neden olaca n n ve sonu olarak ortaya ok ciddi sorunlar n karabilece inin unutulmamas gerekir ok b y k sistemlerde ok b y k miktarda su...

Страница 22: ...r l r yana cakt r ve kombi de yap lan ayarlamalar ve emniyet cihazlar ile kontrol edilmek zere otomatik olarak al maya ba layacakt r B Yakma i lemi prosed r n ba ar l bir ekilde ger ekle tirdikten son...

Страница 23: ...vermemeye dikkat ediniz ek 6 Kombinin temizli i 1 Muhafaza kapa 2 Duman odas kapatma plakas 3 F r a 4 Yanma analizi t pas 5 Yal t m maddesi Yanma analizi Dumanlar n rneklemesi amac yla bir nokta komb...

Страница 24: ...leme bas nc n kontrol ediniz Gaz u lar kirlidir veya ar zal d r U lar kontrol ediniz ve temizleyiniz Hava de i imi yetersiz Cihaz n monte edilmi oldu u ortamdaki havaland rman n verimli bir yanmay sa...

Страница 25: ...veriler tablosu 5 4 Diyagram Y k kayb ek 13 Y k kay plar diyagram A m3 s B m su s tunu G Pmaks Pmin Is tma G c D k Is tma De eri Hi kW 61 6 24 5 Faydal Is tma G c 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Gaz beslemesi...

Страница 26: ...rotu 32 Is tma sirk lat r 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 63 S cak su ayarlama termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik kumanda merkezi 92 Duman termosta...

Страница 27: ...sirk lat r 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 63 S cak su ayarlama termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik kumanda santrali 92 Duman termostat 98 Sivi 129...

Страница 28: ......

Страница 29: ...to the required temperature value The burner will light and the boiler begins to function auto matically controlled by its adjustment and safety devices If the boiler is equipped with an electronic t...

Страница 30: ...even scaling of just a few mm thick causes significant overheating of the boiler walls with consequent serious problems Water treatment is indispensable in the case of very large systems containing la...

Страница 31: ...uired temperature value The burner will light and the boiler be gins to function automatically controlled by its adjustment and safety devices B If the burners do not light and the pushbutton indicato...

Страница 32: ...fume chamber fig 6 Boiler cleaning 1 Casing cover 2 Fume chamber closing plate 3 Flue brush 4 Combustion analysis plug 5 Insulation Combustion analysis A fume sampling point has been included in the u...

Страница 33: ...pressure Gas nozzles dirty or wrong Check the nozzles and clean if neces sary Poor ventilation Make sure the ventilation in the room where the unit is located is sufficient for proper combustion Smel...

Страница 34: ...m3 h B m water column Powers Pmax Pmin Heating capacity Net Heat Value Hi kW 61 6 24 5 Available Heat Output 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Gas supply Pmax Pmin Pilot nozzle G20 G25 mm 1 x 0 40 Pilot nozzle...

Страница 35: ...ating circulating pump 44 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 R...

Страница 36: ...ating circulating pump 44 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 R...

Страница 37: ...fonctionnement ont t r tablies le module de contr le r p tera le cycle d allumage Si m me apr s plu sieurs tentatives les br leurs ne s allumaient pas s adresser un centre de service apr s vente agr...

Страница 38: ...cas la vidange int grale ou partielle de l eau du circuit tait n cessaire il est recommand d ef fectuer le remplissage avec de l eau trait e Remplissage de la chaudi re et du circuit d installation L...

Страница 39: ...ux inflammables dans les alentours imm diats de la chaudi re Allumage de la chaudi re Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudi re Purger l air dans la tuyauterie en amont de la vanne gaz Fermer...

Страница 40: ...s br leurs voir paragraphe suivant Nettoyer de haut en bas l aide d un couvillon La m me op ration peut s effectuer de bas en haut Nettoyer l aide d un aspirateur les conduits d vacuation des produits...

Страница 41: ...leurs gaz sales ou erron s Contr ler ou nettoyer les gicleurs Rechange d air insuffisant Contr ler que le local o se trouve la chaudi re est suffisamment a r pour assurer une bonne combustion Odeur de...

Страница 42: ...amme Perte de charge fig 13 Diagramme pertes de charge A m h B m colonne d eau Puissances Pmax Pmin Puissance thermique Pouvoir calorifique inf rieure Hi kW 61 6 24 5 Puissance thermique utile 80 C 60...

Страница 43: ...cuit chauffage 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 63 Thermostat r glage chaudi re 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectronique de commande 92 Thermostat fum es...

Страница 44: ...chauffage 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 63 Thermostat r glage chaudi re 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectronique de commande 92 Thermostat fum es 98...

Страница 45: ...cod 3540S420 05 2010 Rev 00 RU 1 2 2 1 PEGASUS 56 FERROLI PEGASUS 56 2 2 1 1 2 3 4 5 6 0 1 7 2 3 6 1 1 5 1 1 A 4 15 6 0 B 6 3 0 1 TEST 2 4 5 1 30 90 45 5 de 1 2 1 1 0 2 5 sez 4 3 2 6 A 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 46: ...46 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 2 B 2 a1 1 a2 1 a3 1 2 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 2 B 3 5 230 50 B 3 3 A 3 cap 5 3 1 2 3 1 3 2...

Страница 47: ...2 4 5 1 5 4 6 cap 5 2 3 G20 G25 G30 G31 1 cap 5 2 3 4 G20 G25 D 4 G30 G31 E 4 3 4 4 A B C D G20 G25 E G30 G31 F 1 2 3 4 5 6 7 8 RESET 4 2 B 6 1 1 5 1 50 C B 15 3 4 6 3 0 1 TEST A cap 5 6 1 0 6 1 0 B...

Страница 48: ...48 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 2 3 1 B 5 5 B 6 5 5 6 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 10 15 7 7 A 1 2 8 3 4 5 9 6 3 2 1 4 5 fig 8 fig 9...

Страница 49: ...49 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 1 2 3 4 5 6 7 8 4 4 1 fig 10 3 3 4 mm 5 4 8 10 40 C...

Страница 50: ...13 A 3 B P P Hi 61 6 24 5 80 C 60 C 56 0 21 6 P P G20 G25 1 x 0 40 G31 1 x 0 24 G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 G31 4 82 1 92 C 95 6 6 0 3 5 16 6 850 6...

Страница 51: ...51 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 5 5 14 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A...

Страница 52: ...52 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 15 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A...

Страница 53: ...1 1 i 2 3 i i 4 i 5 6 0 1 7 i i i i 2 3 i i i 6 1 1 i 5 i i i i i i 1 1 i i i A i i 4 i 15 i i i i i i i i i i i 6 0 i i B i i i i 6 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i 2 4 5 1 i i i i i i i 30 90 i i 45...

Страница 54: ...i 1 a2 i i 1 a3 i 1 2 i i 25 Fr i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i 1 5 2 3 4 B i i i i i i i i i i i i i i i i 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 55: ...4 5 6 7 I I i 8 RESET 4 2 B i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 6 1 1 i 5 1 i i i 50 C i i i i B i i i 15 i i i i 3 4 i 6 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i i A cap 5 6 1 0 i...

Страница 56: ...B i i 6 i i i 5 i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 6 1 2 i i 3 4 i 5 I i i i i i i i 7 1 i i 2 i i i i 3 i i i i 4 5 6 10 15 7 7 A i i i i i i i 1 i i i 2 i 8 3 i i 4 i i i i i 5 i i i...

Страница 57: ...4 1 i fig 10 i 3 3 4 mm 5 4 8 i i i i i i i i i i i i i i i 10 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 58: ...4 i 13 i A 3 B i Pmax Pmin i Hi 61 6 24 5 i 80 C 60 C 56 0 21 6 Pmax Pmin i G20 G25 1 x 0 40 i G31 1 x 0 24 i G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 i G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 G31 4 82...

Страница 59: ...59 UK cod 3540S420 05 2010 Rev 00 5 5 i 14 24 32 44 49 63 72 i 82 83 92 98 129 i 159 160 i A i i i...

Страница 60: ...60 UK cod 3540S420 05 2010 Rev 00 15 i 24 32 44 49 63 72 i 82 83 92 98 129 i 159 160 i A i i i i...

Страница 61: ...dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT Uygunluk beyani LAMBORGHINI CALOR S p A Via Statale 342 CP46 44047 Dosso FE Italy bu cihazin asagida yer alan AET E...

Страница 62: ...CEE 90 396 92 42 73 23 93 68 89 336 93 68 RU D claration de conformit LAMBORGHINI CALOR S p A Via Statale 342 CP46 44047 Dosso FE Italy d clare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dess...

Страница 63: ......

Страница 64: ...532 359952 Export 0532 359947 Le illustrazioni ed i dati riportati sono indicativi e non impegnativi la LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che...

Отзывы: