background image

21

TR

cod. 3540S420  -  05/2010  (Rev. 00)

3. KURULUM

3.1 Genel talimatlar

B

Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmı

ú

 oldu

÷

u amaçlar için kullanılmalıdır.

Bu cihaz, atmosfer basıncında suyu kaynama noktasının altındaki sıcaklıklarda ısıtmak
için tasarlanmı

ú

tır ve ev-içi kullanım için tasarlanmı

ú

 ve cihazın performansına, karakte-

ristik özelliklerine ve ısıtma kapasitesine uygun bir ısıtma sistemine ve/veya su besleme
sistemine ba

÷

lanmalıdır. Herhangi ba

ú

ka bir amaca yönelik kullanımı uygun de

÷

ildir.

KOMB

ø

, BU TEKN

ø

K KULLANIM K

ø

TAPÇI

ö

INDA BEL

ø

RT

ø

LMEKTE OLAN BÜTÜN TAL

ø

MATLA-

RA, YÜRÜRLÜKTE OLAN 

ø

LG

ø

L

ø

 YASAL 

ù

ARTLARA VE YEREL TÜZÜKLER 

ø

LE UYGUN

øù

Ç

ø

L

ø

K KURALLARINA TAM OLARAK UYGUNLUK 

ø

Ç

ø

NDE VE SADECE KAL

ø

F

ø

YE B

ø

R PER-

SONEL TARAFINDAN MONTE ED

ø

LMEL

ø

D

ø

R.

Hatalı kurulum, üniteye hasar verebilir ya da fiziksel yaralanmalara neden olabilir, bu tip durumlar-
da imalatçı firma sorumluluk kabul etmez.

3.2 Kurulum yeri

Bu cihaz, bir "açık oda" tiplidir ve sadece iyi bir havalandırmaya sahip odalarda monte edilip
çalı

ú

tırılabilir. Kombiye yanma havası akı

ú

ının yetersiz gelmesi durumunda, cihazın normal

çalı

ú

ması ve duman tahliyesi bundan etkilenecektir. Ayrıca, bu tür 

ú

artlarda ortaya çıkan dumanlar

(oksitler) çevre ortama yayılması halinde sa

÷

lık açısından oldukça zarar te

ú

kil eder.

Dolayısıyla kurulum/montaj yapılacak yer, toz, yanıcı malzemeler veya nesneler ya da oksitlendi-
rici gaz içermemelidir. Oda kuru olmalı ve donma tehlikesi ihtiva etmemelidir.

Kombinin konumunu ayarlarken, normal bakım faaliyetlerini gerçekle

ú

tirebilmek için etrafında ye-

teri kadar bo

ú

luk bırakınız.

3.3 Su ba

÷

lantıları

Cihazın ısıtma kapasitesi, mevcut tüzüklere göre binanın/evin ısı gereksinimini daha önceden he-
saplamak suretiyle ayarlanmalıdır. Kombinin iyi bir 

ú

ekilde çalı

ú

ması ve uzun ömürlü olabilmesi

için, su tesisatının iyi ayarlanmı

ú

 olması ve düzenli çalı

ú

ma ile i

ú

letimi garanti eden di

÷

er bütün ak-

sesuarlarının eksiksiz olması gerekmektedir.

Belirli bölgelerde hava kabarcıklarının olabilece

÷

i yerlerde çıkı

ú

 ve geri-dönü

ú

 (giri

ú

) boruları aynı

do

÷

rultuyu takip ediyor ise, bu gibi noktalara havalandırma valflarının monte edilmesi tavsiye edilir.

Ayrıca, komple tahliye edilmesini sa

÷

lamak amacıyla sistemdeki en alçak olan noktalara bir tahliye

aygıtı monte ediniz.

E

÷

er kombi sistem seviyesinden daha dü

ú

ük bir seviyeye monte edilirse, sistemdeki suyun do

÷

al

olarak sirkülasyonunu önlemek açısından bir akı

ú

-durdurucu valfın monte edilmesi de önerilmek-

tedir.

Çıkı

ú

 manifoldu ile kombiye geri-dönü

ú

 (giri

ú

) arasındaki sıcaklık dü

ú

ü

ú

ü 20°C'yi geçmemelidir.

B

Elektrikli cihazları topraklamak amacıyla su sistemini asla kullanmayınız.

Cihazın iyi bir 

ú

ekilde çalı

ú

masını etkileyebilecek olan kalıntı veya birikintileri çıkarmak için montaj

i

ú

leminden önce sistemin/tesisatın bütün borularını dikkatli bir 

ú

ekilde yıkayınız.

ú

ek. 2'de gösterildi

÷

i gibi ilgili ba

÷

lantı kısımlarına ba

÷

lantıları yapınız.

E

÷

er gerekirse, kombinin sistemden izolasyonunu sa

÷

layabilmek amacıyla kombi ile ısıtma sistemi

arasına bir açma-kapama valfının monte edilmesi önerilebilir.

B

Kombi ba

÷

lantısını, ba

ú

langıç boruları stres altında kalmayacak 

ú

ekilde gerçekle

ú

tiriniz.

ú

ek. 2 - Ba

÷

lantıların arkadan görünümü

Açıklamalar

a1

Isıtma çıkı

ú

ı 1”

a2

Isıtma giri

ú

i 1”

a3

Gaz giri

ú

i 1/2”

Sistem suyunun özellikleri

Suyun 25° Fr sertlik derecesinden daha sert olması halinde, kombide sert suyun sebep oldu

÷

u ki-

reç olu

ú

umlarını ya da agresif suyun üretti

÷

i paslanmayı önleyebilmek amacıyla uygun su kul-

lanımını öneririz. Kombinin dü

ú

ük termal iletkenli

÷

inden dolayı, sadece birkaç mm'lik kireç

olu

ú

umunun bile kombi çeperlerinin a

ú

ırı derecede ısınmasına neden olaca

÷

ının ve sonuç olarak

ortaya çok ciddi sorunların çıkarabilece

÷

inin unutulmaması gerekir.

Çok büyük sistemlerde (çok büyük miktarda su içeren sistemler) veya sistemde suyun çok sık bir

ú

ekilde yeniden ikmal edildi

÷

i durumlarda suyu i

ú

lemden geçirmek gerekmektedir. Bu tür 

ú

artlar

altında sistemin kısmi olarak veya tamamen bo

ú

altılması gerekir ise, sistemin tekrar i

ú

lemden

geçirilmi

ú

 su ile doldurulması tavsiye edilir.

Kombinin ve sistemin doldurulması

Sistem so

÷

uk halde iken dolum basıncı yakla

ú

ık olarak 1 bar olmalıdır.

øú

letim süresince e

÷

er si-

stem basıncı yukarıda açıklanmakta olan minimum basınç de

÷

erinin altına dü

ú

erse (suda

çözünmü

ú

 olan gazın buharla

ú

masından kaynaklanır), kullanıcının kombinin ilk de

÷

erlere geri

ayarlaması gereklidir. Kombinin düzgün bir 

ú

ekilde çalı

ú

ması için, basıncının yakla

ú

ık olarak 1.5÷2

bar olması gerekmektedir.

3.4 Gaz ba

÷

lantısı

B

Ba

÷

lantı i

ú

lemini yapmadan önce, cihazın mevcut yakıt tipi ile çalı

ú

mak üzere ayar-

lanmı

ú

 oldu

÷

undan emin olunuz ve kombinin iyi bir 

ú

ekilde çalı

ú

masını etkileyebilecek

olan herhangi bir kalıntıyı temizlemek amacıyla gaz sisteminin bütün borularını dikkatli-
ce temizleyiniz.

Gaz, yürürlükteki standartlara uygun olarak ilgili bulunan konnektöre (bkz. 

ú

ek. 2) sert metal bo-

rular ile veya devamlı esnek s/çelik duvar boru tesisatı ile ve de sistem ile kombi arasına bir gaz
muslu

÷

u yerle

ú

tirmek suretiyle ba

÷

lanmalıdır. Tüm gaz ba

÷

lantılarının sıkı bir 

ú

ekilde

ba

÷

landı

÷

ından emin olunuz.

Gaz ölçerin kapasitesi, kendisine ba

÷

lanmı

ú

 olan bütün ekipmanların e

ú

-zamanlı kullanımı için ye-

terli olmalıdır. Kombiden çıkan gaz borusunun çap de

÷

eri cihaz ile gaz ölçer arasındaki borunun

çapını belirleyici de

÷

ildir; bu borunun çapı uzunlu

÷

una ve basınç kaybına göre ve yürürlükteki me-

vcut standartlara göre seçilmelidir.

B

Elektrikli cihazları topraklamak amacıyla gaz borularını kullanmayınız.

3.5 Elektrik ba

÷

lantıları

Kombi, tek fazlı, 230 Volt-50 Hz elektrik hattına ba

÷

lanmalıdır.

B

Cihazın elektriksel güvenli

÷

i sadece, e

÷

er mevcut standartlara uygun bir 

ú

ekilde verimli

ve etkin topraklama sistemine do

÷

ru bir 

ú

ekilde ba

÷

lanırsa garanti edilmektedir. Mesleki

açıdan kalifiye bir personele, topraklama sisteminin verimlili

÷

ini ve de uygunlu

÷

unu kon-

trol ettiriniz; imalatçı, topraklama sistemindeki arıza nedeniyle meydana gelecek hasar-
lardan dolayı sorumlu olmayacaktır. Ayrıca, elektrik sisteminin cihazın çekti

÷

i

maksimum güce (kombinin veri plakasında da belirtildi

÷

i gibi) uygun oldu

÷

undan emin

olunuz, özellikle de sistemin kablolarının kesitlerinin cihaz tarafından çekilen güç için uy-
gun oldu

÷

undan emin olunuz.

Kombinin elektrik kablolarının tesisatı önceden yapılmı

ú

 olup, elektrik 

ú

ebekesine ba

÷

lantı için bir

kablo ile donatılmı

ú

tır ve kontrol panelinin içerisine yerle

ú

tirilmi

ú

 olan bir konnektör ile donatılmı

ú

tır,

bu konnektör elektronik bir termostatik santrale ba

÷

lantı için ayarlanmı

ú

tır (bkz. elektrik 

ú

emaları).

Ana ba

÷

lantılar kalıcı bir ba

÷

lantı

ú

ekliyle yapılmalı ve minimum açıklı

÷

ı en az 3 mm olan kontak-

lara sahip bir tek-kutuplu siviç ile donatılmalı ve kombi ile hat arasına maksimum 3A de

÷

erinde bir

ara sigorta yerle

ú

tirilmelidir. Elektrik ba

÷

lantılarında kutupların do

÷

ru olmasına dikkat edilmelidir

(FAZ: kahverengi kablo / NÖTR: mavi kablo / TOPRAK: sarı - ye

ú

il kablo).

Elektrik terminal borduna ve kontrol panelinin dahili bile

ú

enlerine eri

ú

im

Kontrol panelinin içerisindeki elektrik aksamlarına eri

ú

ebilmek için, 

ú

ek. 3 sırasını takip ediniz.

Çe

ú

itli ba

÷

lantılar için terminallerin tasla

÷

ı, cap. 5 bölümündeki elektrik ba

÷

lantıları

ú

emalarında

verilmektedir.

ú

ek. 3 - Panelin açılması

Açıklamalar / sıra

1

Kombi kapa

÷

ı

2

Vida ve sabitleme levhası

3

Kontrol paneli

1

3

2

Содержание GASTER N 56 AW

Страница 1: ...ZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATIO...

Страница 2: ...ura desiderato A questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi dispositivi di regolazione e sicurezza Qualora la caldaia venga dotata di u...

Страница 3: ...dotte da acque aggressive E opportuno ricordare che anche piccole incrostazioni di qualche mil limetro di spessore provocano a causa della loro bassa conduttivit termica un notevole surriscaldamento d...

Страница 4: ...questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi dispositivi di regolazione e sicurezza B Se dopo aver eseguito correttamente le manovre di a...

Страница 5: ...e della camera fumi fig 6 Pulizia della caldaia 1 Coperchio della mantellatura 2 Piastra di chiusura della camera fumi 3 Scovolo 4 Tappo per l analisi della combustione 5 Isolante Analisi della combus...

Страница 6: ...gelli gas sporchi o errati Controllare o pulire gli ugelli Ricambio d aria insufficiente Controllare che l aereazione del locale dove si trova l apparecchio sia suffi ciente per una buona combustione...

Страница 7: ...ramma perdite di carico A m3 H B m colonna d acqua Potenze Pmax Pmin Portata Termica Potere Calorifico Inferiore Hi kW 61 6 24 5 Potenza Termica Utile 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentazione gas Pmax Pmi...

Страница 8: ...iscaldamento 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termo...

Страница 9: ...mento 44 Valvola gas 49 Termostato di sicurezza 63 Termostato di regolazione caldaia 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo di rivelazione 83 Centralina elettronica di comando 92 Termostato f...

Страница 10: ......

Страница 11: ...n y de seguridad En caso de que la caldera est equipada con una centralita electr nica termost tica monta da en la posici n 1 de fig 1 el usuario deber considerar tambi n las instrucciones propor cio...

Страница 12: ...ocos mil metros de espesor pueden causar graves inconvenientes Estas sustancias tienen una conductividad t rmica muy baja y por consiguiente las paredes de la caldera se calientan en exceso Si la inst...

Страница 13: ...ntrolada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad B Si despu s de haber efectuado correctamente las operaciones de encendido los que madores no se encienden y el testigo del pulsador de rearm...

Страница 14: ...za de la caldera 1 Tapa del panelado 2 Placa de cierre de la c mara de humos 3 Cepillo 4 Tap n para el an lisis de la combusti n 5 Aislamiento An lisis de la combusti n En la parte superior del cortat...

Страница 15: ...l gas Inyectores del gas sucios o inadecuados Controlar o limpiar los inyectores Recambio de aire insuficiente Controlar que la ventilaci n del local donde se encuentra el aparato sea sufi ciente para...

Страница 16: ...de carga A m3 H B m columna de agua Potencias Pm x Pm n Capacidad t rmica poder calor fico inferior Hi kW 61 6 24 5 Potencia t rmica til 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Alimentaci n de gas Pm x Pm n Inyector...

Страница 17: ...efacci n 44 V lvula de gas 49 Termostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n de la caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 9...

Страница 18: ...44 V lvula de gas 49 Termostato de seguridad 63 Termostato de regulaci n de la caldera 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83 Centralita electr nica de mando 92 Termos...

Страница 19: ......

Страница 20: ...de yap lan ayarlamalar ve emniyet cihazlar ile kontrol edilmek zere oto matik olarak al maya ba layacakt r E er kombi de g sterilmekte olan 1 ek 1 pozisyonuna monte edilmi olan bir elektronik termosta...

Страница 21: ...k kire olu umunun bile kombi eperlerinin a r derecede s nmas na neden olaca n n ve sonu olarak ortaya ok ciddi sorunlar n karabilece inin unutulmamas gerekir ok b y k sistemlerde ok b y k miktarda su...

Страница 22: ...r l r yana cakt r ve kombi de yap lan ayarlamalar ve emniyet cihazlar ile kontrol edilmek zere otomatik olarak al maya ba layacakt r B Yakma i lemi prosed r n ba ar l bir ekilde ger ekle tirdikten son...

Страница 23: ...vermemeye dikkat ediniz ek 6 Kombinin temizli i 1 Muhafaza kapa 2 Duman odas kapatma plakas 3 F r a 4 Yanma analizi t pas 5 Yal t m maddesi Yanma analizi Dumanlar n rneklemesi amac yla bir nokta komb...

Страница 24: ...leme bas nc n kontrol ediniz Gaz u lar kirlidir veya ar zal d r U lar kontrol ediniz ve temizleyiniz Hava de i imi yetersiz Cihaz n monte edilmi oldu u ortamdaki havaland rman n verimli bir yanmay sa...

Страница 25: ...veriler tablosu 5 4 Diyagram Y k kayb ek 13 Y k kay plar diyagram A m3 s B m su s tunu G Pmaks Pmin Is tma G c D k Is tma De eri Hi kW 61 6 24 5 Faydal Is tma G c 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Gaz beslemesi...

Страница 26: ...rotu 32 Is tma sirk lat r 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 63 S cak su ayarlama termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik kumanda merkezi 92 Duman termosta...

Страница 27: ...sirk lat r 44 Gaz valf 49 Emniyet termostat 63 S cak su ayarlama termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83 Elektronik kumanda santrali 92 Duman termostat 98 Sivi 129...

Страница 28: ......

Страница 29: ...to the required temperature value The burner will light and the boiler begins to function auto matically controlled by its adjustment and safety devices If the boiler is equipped with an electronic t...

Страница 30: ...even scaling of just a few mm thick causes significant overheating of the boiler walls with consequent serious problems Water treatment is indispensable in the case of very large systems containing la...

Страница 31: ...uired temperature value The burner will light and the boiler be gins to function automatically controlled by its adjustment and safety devices B If the burners do not light and the pushbutton indicato...

Страница 32: ...fume chamber fig 6 Boiler cleaning 1 Casing cover 2 Fume chamber closing plate 3 Flue brush 4 Combustion analysis plug 5 Insulation Combustion analysis A fume sampling point has been included in the u...

Страница 33: ...pressure Gas nozzles dirty or wrong Check the nozzles and clean if neces sary Poor ventilation Make sure the ventilation in the room where the unit is located is sufficient for proper combustion Smel...

Страница 34: ...m3 h B m water column Powers Pmax Pmin Heating capacity Net Heat Value Hi kW 61 6 24 5 Available Heat Output 80 C 60 C kW 56 0 21 6 Gas supply Pmax Pmin Pilot nozzle G20 G25 mm 1 x 0 40 Pilot nozzle...

Страница 35: ...ating circulating pump 44 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 R...

Страница 36: ...ating circulating pump 44 Gas valve 49 Safety thermostat 63 Boiler control thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83 Electronic controller 92 Fume thermostat 98 Switch 129 R...

Страница 37: ...fonctionnement ont t r tablies le module de contr le r p tera le cycle d allumage Si m me apr s plu sieurs tentatives les br leurs ne s allumaient pas s adresser un centre de service apr s vente agr...

Страница 38: ...cas la vidange int grale ou partielle de l eau du circuit tait n cessaire il est recommand d ef fectuer le remplissage avec de l eau trait e Remplissage de la chaudi re et du circuit d installation L...

Страница 39: ...ux inflammables dans les alentours imm diats de la chaudi re Allumage de la chaudi re Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudi re Purger l air dans la tuyauterie en amont de la vanne gaz Fermer...

Страница 40: ...s br leurs voir paragraphe suivant Nettoyer de haut en bas l aide d un couvillon La m me op ration peut s effectuer de bas en haut Nettoyer l aide d un aspirateur les conduits d vacuation des produits...

Страница 41: ...leurs gaz sales ou erron s Contr ler ou nettoyer les gicleurs Rechange d air insuffisant Contr ler que le local o se trouve la chaudi re est suffisamment a r pour assurer une bonne combustion Odeur de...

Страница 42: ...amme Perte de charge fig 13 Diagramme pertes de charge A m h B m colonne d eau Puissances Pmax Pmin Puissance thermique Pouvoir calorifique inf rieure Hi kW 61 6 24 5 Puissance thermique utile 80 C 60...

Страница 43: ...cuit chauffage 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 63 Thermostat r glage chaudi re 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectronique de commande 92 Thermostat fum es...

Страница 44: ...chauffage 44 Vanne gaz 49 Thermostat de s curit 63 Thermostat r glage chaudi re 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83 Module lectronique de commande 92 Thermostat fum es 98...

Страница 45: ...cod 3540S420 05 2010 Rev 00 RU 1 2 2 1 PEGASUS 56 FERROLI PEGASUS 56 2 2 1 1 2 3 4 5 6 0 1 7 2 3 6 1 1 5 1 1 A 4 15 6 0 B 6 3 0 1 TEST 2 4 5 1 30 90 45 5 de 1 2 1 1 0 2 5 sez 4 3 2 6 A 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 46: ...46 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 2 B 2 a1 1 a2 1 a3 1 2 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 2 B 3 5 230 50 B 3 3 A 3 cap 5 3 1 2 3 1 3 2...

Страница 47: ...2 4 5 1 5 4 6 cap 5 2 3 G20 G25 G30 G31 1 cap 5 2 3 4 G20 G25 D 4 G30 G31 E 4 3 4 4 A B C D G20 G25 E G30 G31 F 1 2 3 4 5 6 7 8 RESET 4 2 B 6 1 1 5 1 50 C B 15 3 4 6 3 0 1 TEST A cap 5 6 1 0 6 1 0 B...

Страница 48: ...48 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 2 3 1 B 5 5 B 6 5 5 6 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 10 15 7 7 A 1 2 8 3 4 5 9 6 3 2 1 4 5 fig 8 fig 9...

Страница 49: ...49 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 1 2 3 4 5 6 7 8 4 4 1 fig 10 3 3 4 mm 5 4 8 10 40 C...

Страница 50: ...13 A 3 B P P Hi 61 6 24 5 80 C 60 C 56 0 21 6 P P G20 G25 1 x 0 40 G31 1 x 0 24 G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 G31 4 82 1 92 C 95 6 6 0 3 5 16 6 850 6...

Страница 51: ...51 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 5 5 14 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A...

Страница 52: ...52 RU cod 3540S420 05 2010 Rev 00 15 24 32 44 49 63 72 82 83 92 98 129 159 160 A...

Страница 53: ...1 1 i 2 3 i i 4 i 5 6 0 1 7 i i i i 2 3 i i i 6 1 1 i 5 i i i i i i 1 1 i i i A i i 4 i 15 i i i i i i i i i i i 6 0 i i B i i i i 6 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i 2 4 5 1 i i i i i i i 30 90 i i 45...

Страница 54: ...i 1 a2 i i 1 a3 i 1 2 i i 25 Fr i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i 1 5 2 3 4 B i i i i i i i i i i i i i i i i 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 55: ...4 5 6 7 I I i 8 RESET 4 2 B i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 6 1 1 i 5 1 i i i 50 C i i i i B i i i 15 i i i i 3 4 i 6 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i i A cap 5 6 1 0 i...

Страница 56: ...B i i 6 i i i 5 i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 6 1 2 i i 3 4 i 5 I i i i i i i i 7 1 i i 2 i i i i 3 i i i i 4 5 6 10 15 7 7 A i i i i i i i 1 i i i 2 i 8 3 i i 4 i i i i i 5 i i i...

Страница 57: ...4 1 i fig 10 i 3 3 4 mm 5 4 8 i i i i i i i i i i i i i i i 10 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 58: ...4 i 13 i A 3 B i Pmax Pmin i Hi 61 6 24 5 i 80 C 60 C 56 0 21 6 Pmax Pmin i G20 G25 1 x 0 40 i G31 1 x 0 24 i G20 5 x 2 80 G20 20 G20 15 0 2 5 G20 3 6 52 2 59 i G31 5 x 1 75 G31 37 G31 35 0 6 G31 4 82...

Страница 59: ...59 UK cod 3540S420 05 2010 Rev 00 5 5 i 14 24 32 44 49 63 72 i 82 83 92 98 129 i 159 160 i A i i i...

Страница 60: ...60 UK cod 3540S420 05 2010 Rev 00 15 i 24 32 44 49 63 72 i 82 83 92 98 129 i 159 160 i A i i i i...

Страница 61: ...dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT Uygunluk beyani LAMBORGHINI CALOR S p A Via Statale 342 CP46 44047 Dosso FE Italy bu cihazin asagida yer alan AET E...

Страница 62: ...CEE 90 396 92 42 73 23 93 68 89 336 93 68 RU D claration de conformit LAMBORGHINI CALOR S p A Via Statale 342 CP46 44047 Dosso FE Italy d clare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dess...

Страница 63: ......

Страница 64: ...532 359952 Export 0532 359947 Le illustrazioni ed i dati riportati sono indicativi e non impegnativi la LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che...

Отзывы: