background image

FL 24 MCS

12

EN

cod. 3541C770  -  06/2012  (Rev. 00)

EN

1. GENERAL WARNINGS

Carefully read and follow the instructions contained in this instruction booklet.

After boiler installation, inform the user regarding its operation and give him this
manual, which is an integral and essential part of the product and must be kept with
care for future reference.

Installation and maintenance must be carried out by professionally qualified person-
nel, in compliance with the current regulations and according to the manufacturer's
instructions. Do not carry out any operation on the sealed control parts.

Incorrect installation or inadequate maintenance can result in damage or injury. The
Manufacturer declines any liability for damage due to errors in installation and use,
or failure to follow the instructions.

Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit from
the electrical power supply using the switch and/or the special cut-off devices.

In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not try to repair
it or directly intervene. Contact professionally qualified personnel. Any repair/re-
placement of the products must only be carried out by qualified personnel using orig-
inal replacement parts. Failure to comply with the above could affect the safety of
the unit.

This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is deemed im-
proper and therefore hazardous.

The packing materials are potentially hazardous and must not be left within the
reach of children.

The unit must not be used by people (including children) with limited physical, sen-
sory or mental abilities or without experience and knowledge of it, unless instructed
or supervised in its use by someone responsible for their safety.

The unit and its accessories must be appropriately disposed of, in compliance with
the current regulations.

The images given in this manual are a simplified representation of the product. In
this representation there may be slight and insignificant differences with respect to
the product supplied.

2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1 Introduction
FL 24 MCS

 is a high-efficiency heat generator for heating and domestic hot water pro-

duction, running on natural gas, equipped with an open-flue burner with electronic igni-
tion, sealed chamber with forced ventilation, and microprocessor control system,
designed for installation indoors or outdoors in a partially protected place (in compliance
with EN 297/A6) for temperatures to -5°C.

2.2 Control panel
Panel

fig. 1 - Control panel

Key of panel fig. 1
1

DHW temperature setting decrease button

2

DHW temperature setting increase button

3

Heating system temperature setting decrease button

4

Heating system temperature setting increase button

5

Display

6

"Sliding Temperature" Menu - Summer/Winter mode selection - Reset button

7

Unit On/Off - Economy/Comfort mode selection button

8

DHW symbol

9

DHW mode

10

Summer mode

11

Multifunction

12

Eco (Economy) mode

13

Heating

14

Heating symbol

15

Burner lit and actual power level (flashing during combustion fault function)

16

Service Tool connection

17

Water gauge

Indication during operation
Heating

A heating demand (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) is in-
dicated by flashing of the hot air above the radiator on the display.
The display (detail 11 - fig. 1) shows the actual heating delivery temperature and, during
heating standby time, the message 

“d2”

.

Domestic hot water (DHW)

A DHW demand (generated by drawing domestic hot water) is indicated by flashing of
the hot water under the tap on the display.
The display (detail 11 - fig. 1) shows the actual DHW outlet temperature and, during
DHW standby time, the message 

“d1“

.

Comfort

A Comfort demand (reinstatement of temperature inside the boiler) is indicated by flash-
ing of the water under the tap on the display. The display (detail 11 - fig. 1) shows the
actual temperature of the water in the boiler.

Fault

In case of a fault (see cap. 4.4) the display shows the fault code (detail 11 - fig. 1) and,
during safety standby times, the messages 

"d3"

 and 

"d4"

.

2.3 Lighting and turning off
Connection to the power supply

During the first 5 seconds the display will also show the card software release.

Open the gas cock ahead of the boiler.

The boiler is now ready to function automatically whenever domestic hot water is
drawn or in case of a heating demand (generated by Room Thermostat or Remote
Temperature Control).

Turning the boiler off and on

Press the 

on/off

 button (detail 7 - fig. 1) for 5 seconds.

fig. 2 - Turning the boiler off

When the boiler is turned off, the PCB is still powered. Domestic hot water and heating
are disabled. The antifreeze system remains activated. To relight the boiler, press the

on/off

 button (detail 7 - fig. 1) again for 5 seconds.

fig. 3

The boiler will be immediately ready to work whenever domestic hot water is drawn or in
case of a heating demand (generated by the Room Thermostat or the Remote Timer
control).

B

The antifreeze system does not work when the power and/or gas to the unit are
turned off. To avoid damage caused by freezing during long idle periods in win-
ter, it is advisable to drain all water from the boiler, DHW circuit and system; or
drain just the DHW circuit and add a suitable antifreeze to the heating system,
complying with that prescribed in sec. 3.3.

2.4 Adjustments
Summer/Winter Switchover

Press the 

summer/winter

 button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds.

The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver
domestic hot water. The antifreeze system remains activated.
To deactivate the Summer mode, press the 

summer/winter

 button (detail 6 - fig. 1)

again for 2 seconds.

Heating temperature adjustment

Use the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to vary the temperature from a min. of
30°C to a max. of 80°C; in any case, it is advisable not to operate the boiler below 45°C. 

fig. 4

0

1

4

2

3

reset

eco

comfort

9

15

13

12

11

8

1

3

6

7

10

2

16

4

14

5

17

I I I I

II

II

I

Содержание FL 24 MCS

Страница 1: ...52289 0 D E F A B C 85 115 91 109 195 266 A B C D F E 58 5 178 126 76 54 51 80 5 80 330 700 400 30 30 24 5 24 5 24 5 F A B C D E 117 H IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INS...

Страница 2: ...ione modalit Estate Inverno Men Temperatura Scorrevole 7 Tasto selezione modalit Economy Comfort on off apparecchio 8 Simbolo acqua calda sanitaria 9 Indicazione funzionamento sanitario 10 Indicazione...

Страница 3: ...mento parallelo delle curve di compensazione Regolazioni da Cronocomando Remoto A Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto opzionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite seco...

Страница 4: ...tante rispettare le polarit LINEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito d...

Страница 5: ...e e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse Lo scarico e l aspirazione non devono essere posizionati su pareti opposte C6X Aspirazione e scarico con tubi certificati...

Страница 6: ...ento part 3 e 4 fig 1 per 5 secondi La modalit TEST si disabilita comunque automaticamente dopo 15 minuti oppure chiu dendo il prelievo d acqua calda sanitaria nel caso vi sia stato un prelievo d acqu...

Страница 7: ...amera Stagna controllo Combu stione senza PF 5 LOW NOx Camera Aperta con TF b04 Selezione tipo Scambia tore Primario b03 0 0 Piano 0 Piano 0 Piano 1 Omega 2 Ininfluente sulla regola zione b03 1 0 Inin...

Страница 8: ...caldaia effettuando diverse prove di accensio ne e spegnimento per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore corrisponda a q...

Страница 9: ...rificare ed eventualmente sostituire la valvola gas F20 Anomalia controllo combu stione Anomalia ventilatore Verificare ventilatore e cablaggio venti latore Diaframma errato Verificare ed eventualment...

Страница 10: ...ore G20 mbar 12 0 Pressione gas min al bruciatore G20 mbar 1 5 Portata gas max G20 m3 h 2 73 Portata gas min G20 m3 h 0 88 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 P...

Страница 11: ...elettrico fig 21 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278...

Страница 12: ...button 8 DHW symbol 9 DHW mode 10 Summer mode 11 Multifunction 12 Eco Economy mode 13 Heating 14 Heating symbol 15 Burner lit and actual power level flashing during combustion fault function 16 Servi...

Страница 13: ...ation parallel curve offset Adjustments from Remote Timer Control A If the Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table...

Страница 14: ...to respect the polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire EARTH yellow green wire in connections to the electric line B The unit s power cable must not be replaced by the user if damaged switch the...

Страница 15: ...parate or in any case in areas with different pressures The exhaust and intake must not be positioned on opposite walls C6X Intake and exhaust with separately certified pipes EN 1856 1 B2X Intake from...

Страница 16: ...seconds The TEST mode is automatically deactivated in any case after 15 minutes or on stopping of hot water drawing if enough hot water has been drawn to activate the DHW mode Pressure adjustment at...

Страница 17: ...ator 4 LOW NOx Sealed Chamber combustion control without fume pressure switch 5 LOW NOx Open Chamber with fume thermostat b04 Primary Exchanger type selection b03 0 0 Flat 0 Flat 0 Flat 1 Omega 2 No e...

Страница 18: ...iler lighting by performing various tests turning it on and off with the room thermostat or remote control Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the technical dat...

Страница 19: ...e it if necessary F20 Combustion control fault Fan fault Check the fan and fan wiring Faulty baffle Check the baffle and replace it if nec essary Flue not correctly sized or obstructed Check the flue...

Страница 20: ...ressure at burner G20 mbar 12 0 Min gas pressure at burner G20 mbar 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37...

Страница 21: ...g diagram fig 21 Electrical circuit A Important Before connecting the room thermostat or the remote timer con trol remove the jumper on the terminal block 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T...

Страница 22: ...ltifunci n 12 Indicaci n de modo Eco Economy 13 Indicaci n de funcionamiento en calefacci n 14 S mbolo de calefacci n 15 Indicaci n de quemador encendido y potencia actual parpadeante durante la funci...

Страница 23: ...tes del reloj programador a distancia A Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia opcional los ajustes descritos anteriormente se gestionan seg n lo indicado en la tabla 1 Tabla 1...

Страница 24: ...nea Es importante respetar las polaridades L NEA cable marr n NEUTRO cable azul TIERRA cable amarillo verde de las conexiones a la l nea el ctrica B El cable de alimentaci n del equipo no debe ser su...

Страница 25: ...techo o de todas formas en zonas a distinta presi n La aspiraci n y la evacuaci n no deben estar en paredes opuestas C6X Aspiraci n y evacuaci n con tubos certificados separados EN 1856 1 B2X Aspiraci...

Страница 26: ...ido suficiente para acti var el modo ACS Regulaci n de la presi n del quemador Este aparato est dotado de modulaci n de llama y por lo tanto tiene dos valores de presi n fijos uno m nimo y otro m ximo...

Страница 27: ...TH en recuperador 4 BAJO NOx c mara estanca control combus ti n sin PH 5 BAJO NOx c mara abierta con TH b04 Selecci n del tipo de intercambiador primario b03 0 0 plano 0 plano 0 plano 1 omega 2 No in...

Страница 28: ...la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia Comprobar que el consumo de gas indicado en el contador corr...

Страница 29: ...gas ycambiarla si es necesario F20 Anomal adel control de la combusti n Anomal a del ventilador Controlar el ventiladory el cableado respectivo Diafragma incorrecto Controlar el diafragma ysustituirlo...

Страница 30: ...20 mbar 20 0 Presi n m x en el quemador con G20 mbar 12 0 Presi n m n en el quemador con G20 mbar 1 5 Caudal m ximo gas G20 m3 h 2 73 Caudal m nimo de gas G20 m3 h 0 88 Inyectores quemador G31 n x 11...

Страница 31: ...co fig 21 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N...

Страница 32: ...A6 5 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Eco 13 14 15 16 17 11 1 d2 11 1 d1 Comfort 11 1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 3 4 1 30 C 80 C 45 C 4 0 1 4 2 3 reset...

Страница 33: ...1 ECO 12 1 7 1 3 1 5 6 1 CU 1 1 1 10 0 3 1 OF 1 1 6 5 6 1 6 A 1 1 17 1 1 0 F37 1 7 7 3 3 1 3 2 2009 142 EN 297 pr A6 5 C A I I I I I I I I I 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 1...

Страница 34: ...0 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 21 8 3 6 C Cny A B 9 2 10 1 2 3 4 5 6 72 139 138 3 4 C1X C3X A 1 1 2 2 4 3 3 5 6 B C1X C1X C3X C3X C3X C1X 010007X0 68 118 100 60 60 100 60 10...

Страница 35: ...1 0 1 1KWMA83A 1 0 1 0 2 0 2 1KWMA06K 2 0 2 0 4 0 45 1KWMA01K 1 2 2 2 45 1KWMA65A 1 2 2 2 90 1KWMA02K 2 0 3 0 90 1KWMA82A 1 5 2 5 90 1KWMA70U 1 5 2 5 1KWMA16U 0 2 0 2 1KWMA55U 3 0 T 1KWMA05K 7 0 1KWMA...

Страница 36: ...2 1 100 TEST TEST 3 TEST 3 4 1 5 TEST 15 B TEST cap 4 1 Eco Comfort 2 q02 q02 1 2 10 3 1 q01 q01 1 2 10 Eco Comfort 2 TEST TEST cap 4 1 TEST sez 4 1 3 1 00 100 5 TEST sez 4 1 0 1 4 2 3 reset eco comf...

Страница 37: ...b07 b02 1 0 20 5 5 b02 2 5 b02 3 5 b02 4 5 FL 24 MCS P01 0 40 10 10 P02 1 20 C 5 C 5 C P03 0 10 2 2 P04 0 20 6 6 P05 31 85 C 80 C 80 C P06 0 100 100 100 P07 b02 1 0 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 2 0 0 1 2 5...

Страница 38: ...Service Reset 20 20 rE History 3 Eco comfort History Service Service Re set 20 20 4 2 cap 5 4 3 17 1 P13 0 100 0 0 P14 0 0 0 1 50 P15 CO2 b03 0 0 30 20 20 b03 1 b03 2 CO2 b03 3 0 30 CO2 b03 4 0 30 20...

Страница 39: ...01 A02 A03 F04 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 F20 10 F20 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H2 O F50 A51 5 38 7 39 8 42 9 44 10 56 11 72 14 74 16 81 19 95 22 114 27 138 28 139 29 187...

Страница 40: ...Q 8 3 Q 24 0 P 7 2 P 24 0 7 2 Pmax 80 60 C 93 0 30 90 5 92 42 EEC NOx 3 150 NOx G20 x O 11 x 1 35 G20 20 0 G20 12 0 G20 1 5 G20 3 2 73 G20 3 0 88 G31 x O 11 x 0 79 G31 37 G31 35 0 G31 5 0 G31 2 00 G3...

Страница 41: ...FL 24 MCS 41 RU cod 3541C770 06 2012 Rev 00 5 5 21 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 72 139 138...

Страница 42: ...Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione Direttiva Compatibilit Elettromagnetica IT ES Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the followi...

Страница 43: ......

Страница 44: ...RUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359...

Отзывы: